Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Орден Феникса (перевод Марго)

Тут можно читать онлайн Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Орден Феникса (перевод Марго) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Орден Феникса (перевод Марго) краткое содержание

Гарри Поттер и Орден Феникса (перевод Марго) - описание и краткое содержание, автор Джоан Роулинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
© Marie Traut 2003 © Hp-Christmas Site

Гарри Поттер и Орден Феникса (перевод Марго) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гарри Поттер и Орден Феникса (перевод Марго) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джоан Роулинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что это, Поттер?

Слизеринцы с первых рядов резко оглянулись; им нравилось наблюдать за тем, как Снейп третирует Гарри.

— Эликсир Мира, — покорно ответил Гарри.

— Скажите-ка мне, Поттер, — ласково спросил Снейп, — вы умеете читать?

Драко Малфой покатился со смеху.

— Могу, — пальцы Гарри мёртвой хваткой вцепились в палочку.

— Прочтите мне третью строку рецепта, Поттер.

Гарри прищурился, смотря на доску; надпись трудно было разглядеть из-за разноцветных облаков дыма, заполнивших подземелье.

— Добавить толчёный лунный камень, три раза помешать зелье по часовой стрелке, подождать семь минут, пока закипит, потом добавить две порции настойки череды.

Сердце Гарри провалилось вниз. Он не добавил настойку череды после семи минут кипения, и перешёл сразу к четвертой строке рецепта.

— Вы сделали всё, что написано в третьей строке, Поттер?

— Нет, — спокойно ответил Гарри.

— Что-что?

— Нет, — ответил Гарри громче. — Я забыл про настойку череды.

— Конечно, ты забыл, Поттер. И теперь это зелье совершенно бесполезно. Эванеско.

Зелье Гарри исчезло; теперь он, как идиот, стоял над пустым котлом.

— Те, кто смог прочесть рецепт, наполните одну бутылку своим зельем, наклейте этикетку со своим именем и принесите к моему столу на проверку, — объявил Снейп. — Домашняя работа: двенадцатидюймовый конспект о пользе лунного камня и применении его в зельеварении. Сдать в четверг.

Пока все вокруг наполняли бутылки, Гарри собирал вещи, кипя от злости. Его зелье было не хуже, чем зелье Рона, от которого теперь несло тухлыми яйцами, или зелье Невилла, которое с виду напоминало свежезамешанный цемент, который Невилл пытался перелить из котла в бутылку. И теперь за всю проделанную работу он, Гарри, получает ноль. Гарри засунул палочку в сумку и сел на место, смотря на очередь к столу Снейпа с полными, заткнутыми пробками бутылками. Когда, наконец, раздался звонок, Гарри первым выскочил из подземелья и уже обедал в Главном Зале, когда Рон с Гермионой его догнали. Потолок в Зале стал еще мрачнее, чем был утром. Ливень хлестал по высоким окнам.

— Это было так несправедливо, — сочувственно сказала Гермиона, садясь рядом с Гарри и подвигая к себе пастуший пирог. — У Гойла зелье было ещё хуже; когда он переливал его в бутылку, смесь воспламенилась и подожгла ему мантию.

— Да чего уж там, — буркнул Гарри, уткнувшись в тарелку. — Снейп никогда не был справедлив со мной.

Ему никто не ответил; все трое давно знали о вражде между Гарри и Снейпом, которая началась с момента поступления Гарри в Хогвартс.

— Я думала, в этом году он будет немного добрее, — сказала Гермиона расстроенно. — Из-за…ну… — она посмотрела по сторонам; по бокам от них было полсотни пустых мест, и вокруг стола никто не ходил, — …он же теперь в Ордене и всё такое…

— Ядовитые поганки не меняются, — философски произнёс Рон. — Я удивляюсь, почему Дамблдор до сих пор терпит Снейпа. Где доказательства того, что он перестал работать на Сами — Знаете — Кого?

— Думаю, у Дамблдора много доказательств, и он не обязан тебя в них посвящать, Рон, — отрезала Гермиона.

— Да заткнитесь вы уже, — грубо сказал Гарри, когда Рон открыл рот для дальнейших возражений. Гермиона с Роном растерянно замерли с сердитым видом. — Вы прекратите или нет? — продолжал Гарри. — Вечно вы набрасываетесь друг на друга, я так скоро с ума сойду. — И, бросив свой пастуший пирог, он закинул портфель на плечо и оставил их одних.

Гарри шел по мраморной лестнице через ступеньку, мимо толп учеников, спешащих на обед. Злость, так внезапно вырвавшаяся наружу, ещё сидела внутри, и ошарашенные лица Рона и Гермионы, стоящие перед глазами, доставили ему глубокое удовлетворение. Нечего им потакать , думал он, хватит уже препираться…бурчат всё время…тут любой на стену полезет…

Он прошел мимо большого портрета рыцаря Сэра Кэдогана, стоящего на лужайке. Сэр Кэдоган выхватил меч и устрашающе направил его на Гарри, который не обращал на это внимания.

— Вернись, трусливый пёс! Остановись и сражайся! — вопил Сэр Кэдоган хриплым голосом за его спиной, но Гарри продолжал идти дальше. Рыцарь стал преследовать его и попытался вбежать в соседний портрет, но был вышвырнут оттуда его хозяином — большим, грозного вида волкодавом.

Оставшийся после обеда час Гарри просидел один у люка, ведущего в северную башню. Он был первым, кто залез в кабинет профессора Трелони по серебряной лесенке, когда раздался звонок.

После Зельеделия Предсказания были самым нелюбимым предметом Гарри; чуть ли не на каждом уроке профессор Трелони предсказывала ему скорую смерть. Худощавая дама, закутанная в множество шалей и накидок, с блестящими связками бус, всегда напоминала Гарри какое-то насекомое из-за своих огромных глаз, увеличенных очками. Когда Гарри вошёл, она раскладывала по столикам потрепанные книжки в кожаном переплёте. Столиками был уставлен весь кабинет. Тусклый свет в комнате исходил от ламп, задернутых тканью, и тлеющего камина; он был так слаб, что Трелони не заметила Гарри, севшего на своё место. В следующие пять минут пришли остальные ученики. В люке появился Рон, настороженно осмотрелся по сторонам, нашел Гарри и направился прямо к нему, лавируя между бесконечными столиками, стульями и разбросанными пуфиками.

— Мы с Гермионой больше не спорим, — сказал он, присаживаясь к Гарри.

— Отлично, — буркнул Гарри.

— Но Гермиона считает, что тебе не следует на нас срываться, — сказал Рон.

— Я не —

— Я просто передал тебе её слова, — продолжал Рон. — По-моему, она права. Мы не виноваты в том, что ты не поладил с Симусом и Снейпом.

— Я не говорил, что —

— Добрый день, — произнесла профессор Трелони своим обычным мечтательно-загадочным голосом; Гарри замолчал, чувствуя себя раздраженным и растерянным одновременно. — Рада вновь видеть вас на уроке Предсказаний. Я, естественно, следила за ходом ваших судеб во время каникул, но все равно рада, что все вы вернулись в Хогвартс целыми и невредимыми — как я и предполагала.

— На своих столах вы найдёте экземпляры «Оракула Сновидений» Иниго Имаго. Разъяснение снов — один из самых важных моментов в предсказывании судьбы, и, к тому же, это встречается на экзаменах С.О.В. Хотя, на мой взгляд, сдача или провал теста не имеют никакого отношения к скрытому дару прорицания. Если вам дано видеть , дипломы и награды почти ничего не значат. Как обычно, директор все-таки пожелает видеть вас на экзамене, поэтому…

Она тактично замолчала, и все поняли, что профессор Трелони про себя думает о том, как низки и мелочны все эти экзамены.

— Пожалуйста, откройте книги на введении и прочтите, что Имаго говорит об интерпретации снов. Затем разделитесь на пары. Используя «Оракул Сновидений», разъясните самые интересные сны друг друга. Начинайте.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоан Роулинг читать все книги автора по порядку

Джоан Роулинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и Орден Феникса (перевод Марго) отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и Орден Феникса (перевод Марго), автор: Джоан Роулинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Ника Артамонова
3 июля 2022 в 12:05
Обожаю эту книгу!! Только перевод другой
x