Виктория Полечева - Тюльпинс, Эйверин и госпожа Полночь [litres]

Тут можно читать онлайн Виктория Полечева - Тюльпинс, Эйверин и госпожа Полночь [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая детская литература, издательство Литагент Росмэн, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Виктория Полечева - Тюльпинс, Эйверин и госпожа Полночь [litres] краткое содержание

Тюльпинс, Эйверин и госпожа Полночь [litres] - описание и краткое содержание, автор Виктория Полечева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пятнадцатилетняя Эйверин потеряла все в один день – дом, родителей, спокойную жизнь. У нее не осталось ничего, кроме цели найти родителей. И она точно знает: разгадка находится в доме властительницы города, госпожи Полночь.
Тюльпинс, которому исполнилось шестнадцать, тоже потерял все в один миг. Его единственный способ остаться в живых – поступить в услужение к госпоже Полночь.
Что ждет Эйверин и Тюльпинса в этом таинственном доме? И почему они были так нужны госпоже Полуночи?

Тюльпинс, Эйверин и госпожа Полночь [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тюльпинс, Эйверин и госпожа Полночь [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Виктория Полечева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мы проезжали… тьфу… тьфу… – Тюльпинс выплюнул оледеневший песок. – Мы были здесь с Твалем!

Парень стал подниматься на склон, с трудом переставляя ноги. Эйверин быстро забралась наверх и осмотрелась: в соседней горе темнела довольно широкая расщелина. Эйви подпрыгнула на месте от радости:

– Нам нужно туда!

– Мы за ними пойдем?! – ужаснулся Тюльпинс. – А если нас убьют?!

– Тогда закрой рот и полезай вниз! – отрезала Эйверин. – А я туда!

Девочка забралась в расщелину и стала всматриваться в черную ленту узкого коридора. Вскоре она услышала голоса. Не один, не два. Множество. Словно внутри крылся целый город. Когда Тюльпинс втиснулся рядом с ней и собрался что-то сказать, Эйверин прижала палец к губам.

По мере того как бывший господин прислушивался, глаза его только раширялись от ужаса. Наконец он на выдохе прошептал:

– Хранитель меня спаси, сколько же их там?..

Глава шестая,

в которой Эйверин и Тюльпинс просят помощи

Эйверин чуть ли не кубарем скатилась с горы и долгие-долгие минуты ходила из стороны в сторону, пока дожидалась Тюльпинса.

Решение пришло в ее голову почти мгновенно. Теперь ей не терпелось добежать до Старой Свалки и вернуться обратно. Только что они сделают? Смогут ли всех одолеть? Хика одним визгом оглушит хоть сотню. Ну, Рауфус, если порядком рассердится, с десяток человек точно покалечит. Суфа и Гартенс, допустим, справятся с тремя… Остальные ребята возьмут по одному, это уже человек двадцать – тридцать выведенных из строя. Ну, еще можно кого-нибудь доверить неженке – бывшему господину: пусть обездвижит его объятиями или зальет слезами.

– Эйвер, п-п-п-подожди, п-п-пожалуйста. – Тюльпинс держался за правый бок одной рукой, а другой опирался о стену. – Нам помощь бы не помешала… Хоть к-какая-нибудь.

– Мы прямо сейчас и пойдем за помощью.

– И к-куда? Думаешь, к Полуночи разумно?

Эйверин с недовольством посмотрела на тупицу и поджала губы, чтобы не выругаться. Ох, как он ее раздражал! Это свойское обращение, этот взгляд, что казался ей немым укором. Он словно говорил: неважно, какая ты сейчас, неважно, насколько сильной кажешься. Я видел бреши в твоей броне, я видел твои слезы. Твоя слабость говорила со мной. Теперь я тебя знаю.

– Мы не идем к Полуночи. Мы идем к Старому Рынку. Конечно, ребята говорили мне больше к ним не приближаться, обещали даже убить при случае… – Эйви не смогла скрыть улыбки, когда лицо Тюльпинса побледнело от ужаса.

– Н-но там ведь живут… кхм… – Парень пытался подобрать слова помягче, но у господ из Сорок Восьмого существовали весьма цельные представления о людях со свалки. Отчаянные головорезы, безумные бродяги, воры, хапуги – все они были для богачей лишь постыдными отбросами. Их предпочитали не замечать, о них никогда не говорили в приличном обществе. А если кто-то и заговаривал, то другие кривили нос, словно речь зашла о гнилом мясе.

– Там живут такие, как я, – отрезала Эйверин. – Смирись. Я точно знаю, что без помощи мы не справимся. Мы ведь туда пойдем разузнать что-нибудь. А если попадем в беду, ребята нас выручат.

– Ты же сказала, что они обещали тебя убить! – изумленно воскликнул Тюльп.

– Но это не значит, что они нам не помогут.

Снег так пронзительно хрустел под ногами, что у Эйви даже разболелись зубы. Она невольно вспомнила, как прочесывали жесткие ледышки по нёбу, как скрипом отдавалась в голове каждая попытка прожевать и проглотить плотный кадрасский снег, как холод из глотки скользил за грудину, притупляя огонь душевных страданий. Эйверин ненавидела снег. Он напоминал о том, что самые родные люди оставили ее на произвол судьбы.

Тюльпинс шел чуть позади, но, как только Эйверин вырывалась вперед, он торопливо нагонял ее, боясь потерять из виду. Эйви презрительно хмыкнула. Бывший господин все еще оставался для нее загадкой. В нем действительно чувствовалась потаенная сила… но очень редко. Проблескивала, как молния в ночи. А в остальное время Эйверин видела в нем лишь тьму трусости, неуверенности и откровенной слабости. Никогда ей не понять таких богачей. Вот Додо был другим, все эмоции отражались на его лице. И хоть старший брат в шутку называл мальчишку дурачком, Эйверин твердо знала, что бесхитростные и открытые люди – самые лучшие люди во всем Хранительстве. Пока из таких она знала только Додо да госпожу Кватерляйн.

От воспоминания о солнечном мальчишке девочке стало чуть теплее. Она даже слабо улыбнулась, и вновь холодные пальцы ее случайно скользнули по губам. Додо был хорошим. И надо бы выяснить, что с ним стряслось.

– Ну вот и пришли, – сказала Эйверин, завидев свалку. – Ты подожди здесь, ладно? Если меня убьют, то беги обратно к Полуночи и живи долго и счастливо, чего уж там.

Тюльпинс что-то обиженно буркнул в ответ, но дальше и шагу не сделал. Мол, ты, конечно, не подумай, что я трус, но я, пожалуй, останусь на безопасном расстоянии.

Эйви подошла к деревяшкам, замедляя шаг. Она сглотнула, поправила воротник пальто. Все-таки ей было немного неспокойно. Кто его знает, в каком сейчас настроении Рауфус? Может быть, еще кого-то из компании забрал туман?

В проходе, как всегда, невыносимо воняло. Эйви даже подивилась тому, как быстро отвыкла от этого запаха. От двери неслись шумные возгласы, музыка, песни. Это хорошо, значит, почти все на месте. Только вот согласятся ли они выбираться за пределы города и идти за предательницей?

Девочка постучала и крикнула: «Рауфус, это Эйверин. Открывай!» Звуки внутри мигом стихли, но тут Хика истерично расхохоталась. Уж ее-то мерзкий смех Эйви узнавала с легкостью.

Рауфус открыл дверь и застыл в проеме. Тяжелый взгляд остановился на лице Эйверин. Но несмотря ни на что, он отлично знал, что черноглазая девчонка ничего не делает просто так. Если уж она и пришла к нему, наплевав на угрозы, значит, есть на то веская причина.

– Я, кажется, напала на след тех, кто забрал Хайде и Гёйлама. – Эйверин знала, что не стоит распыляться на приветствия и лишние слова. Она прямо смотрела на хозяина свалки в надежде, что он ее поймет.

– Откуда мне знать, что ты не врешь, а? – Парень сплюнул девочке под ноги.

– Я не вру. Ты знаешь.

Они несколько минут стояли, глядя друг на друга. Эйви физически ощущала, как в огромном, но бедноватом на извилины мозгу Рауфуса ворочаются мысли. Наконец, решив, что девчонка не может причинить ему и его компании вреда, парень кивнул:

– Сколько народу, говоришь, надо? Один я справлюсь, как думаешь?

– Их там много, Рауф. Может, хоть десятерых возьмешь?

– Может? Значит, больше надо?

– Всех, кто сможет. Я слышала много голосов, помощь точно понадобится.

Хозяин свалки обернулся в проход, крикнул: «Выходим, как заглохнет Завод!», и его компания тут же приступила к сборам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктория Полечева читать все книги автора по порядку

Виктория Полечева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тюльпинс, Эйверин и госпожа Полночь [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Тюльпинс, Эйверин и госпожа Полночь [litres], автор: Виктория Полечева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x