Каури Лесса - Золушки нашего Двора

Тут можно читать онлайн Каури Лесса - Золушки нашего Двора - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая околокомпьтерная литература. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Каури Лесса - Золушки нашего Двора краткое содержание

Золушки нашего Двора - описание и краткое содержание, автор Каури Лесса, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга третья Сказок Тикрейской земли. Брунгильда Рафарин - Матушка Бруни - владелица трактира в Квартале Мастеровых, в одночасье становится невестой Его Высочества принца Аркея и богатейшей женщиной страны. Как остаться самой собой? Смотреть на того, кого любишь, и ощущать его тепло и поддержку! Как не потеряться в коридорах замка Ласурингов? Приобрести друзей из числа его постоянных обитателей! Как найти своё место в мире? Да ты уже нашла его! Твоё место рядом с ним, с тем, кто когда-нибудь станет королём Ласурии. И тогда тебя, как и другую девушку, попавшую в подобную ситуацию, станут называть «Ваше Величество». Вот только той повезло не так, как тебе! Рэйвин Моринг любила и была любима, но злодейка-судьба развела влюблённых, обручив её с Его Величеством Редьярдом Третьим, а Атрона рю Воронна отправив в пекло пожирающей изнутри ненависти... Загадки прошлого и морские приключения, истории любви такой разной - страстной, верной, доброй и злой, собственнической и жертвенной собраны в этой книге, которая написана ради того, чтобы люди задумались о своём прошлом. Об ошибках и о том, как их можно исправить! За замечательную обложку спасибо Valery Frost ! Уважаемые читатели! Кто мечтает увидеть Золушек и Хорьков на бумаге может проголосовать за это вконтакте, на страничке сообщества Другие миры ЗДЕСЬ.

Золушки нашего Двора - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Золушки нашего Двора - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Каури Лесса
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Через окно...

— Во даёт! — ничуть не смущаясь ситуации, восхитился Йорли. — Колей — истинно твой сынок, Редьярд. Фамильное сходство на лицо!

— Дети, — поморщился Виньогрет, — лупить их надо! Может тогда поболе ума в головушках появится, а в задницах — поменьше дури!

Ласурский король задумчиво посмотрел на старшинский ремень из телячьей кожи, плотный, шириной в три ладони, увенчанный кованой пряхой. И поднялся.

— Друг Виньогрет, могу ли я попросить тебя об одолжении?

— Для тебя, Твоё Величество, что угодно! — вежливо ответствовал гном.

— Составь мне компанию в нелёгком деле воспитания подрастающего поколения?

Виньогрет вдруг расцвёл улыбкой, напомнив королю зубастый подсолнух.

— Идём, Твоё Величество!

Король Йорли потянулся за ними, но не смог сделать и нескольких шагов, как рухнул лицом в пол. Однако успел пробормотать:

— Сынок, ты за меня!

Принц Харли с гордым видом пересел на его место, протянул гномам кружку, а Стрёме — фазанью ножку, а Его Гаракенское Величество при помощи уважающих себя мастеров был откачен в угол столовой и положен на стоящую там оттоманку.

— Идём, старшина! — кивнул Редьярд, видя, что оставляет празднество в надёжных руках наследного принца.

Дрюня попытался последовать за своей венценосной тенью, но не смог подняться со стула, вздохнул и обречённо протянул кружку очередной смене, держащей бутыль.

Секретарь привёл короля с Виньогретом и сопровождающим их караулом гвардейцев к двери, ведущей в один из внутренних дворов замка. Приложил палец к губам.

— Т-ш-ш! Не шумите, а то напугаете Его Высочество и он, не дай Пресветлая, упадёт!

— А высоко он висит? — заинтересовался Цеховой старшина.

— Ровнёхонько посередине башни.

Гном переглянулся с Его Величеством.

— Для того чтобы кому-то всыпать, — глубокомысленно заметил Виньогрет, — надобно иметь его в непосредственной близости от ремня!

— Сейчас поимеем, — буркнул Редьярд, шепнул несколько слов на ухо начальнику караула и толкнул створку.

На улице царила глыбокая ночь. В темноте белела связанная из простыней верёвка, на которой покачивался огромным осиным гнездом непутёвый беглец.

Неожиданный выход Его Величества спугнул две неясные тени, прятавшиеся в соседних кустах. Тени заметались и припустились прочь, бросив трех лошадей на произвол судьбы.

— Догнать? — осведомился вернувшийся начальник караула.

Редьярд лениво махнул рукой, мол, не стоит, и, выйдя в квадрат света, падавший из дворцового окна, запрокинул голову.

— Эй, сынок, куда это ты собрался? — преувеличенно изумлённо поинтересовался он.

— Как я рад тебя видеть, папаня! — нерадостным голосом сообщил младший принц. — Видишь ли, ночь поста и покаяния привела меня к мысли посвятить себя служению добру! Я намереваюсь совершить паломничество по храмам Пресветлой, по пути совершая добрые дела во благо вдов, сирот...

— ...Девственниц, — подсказал отец, блестя глазами.

— Девственниц... — охотно согласился принц, — ... стоп! Каких девственниц? Что ты, отец, я намереваюсь воздерживаться от всех связей!

— От всех? — нехорошим голосом уточнил король. — И от освящённых браком тоже?

— Я хотел поговорить с тобой об этом... когда-нибудь! — воскликнул принц. — Видишь ли, я не готов к браку! Не ощущаю в себе нужной меры ответственности, не готов стать мужем! Вот и подумал, зачем обрекать на страдания бедную гаракенскую принцессу, а меня лишать возможности покаяться в беспутной жизни во всех храмах Ласурии?

— Действительно, — с удовольствием поддакнул Виньогрет и щёлкнул пряжкой. Одной рукой придерживая порты, другой потянул ремень.

— Спускайся, — приказал Редьярд, — сейчас мы с почтенным старшиной будем придавать тебе ответственности в нужной мере!

— Ой! — громко сказал Колей, разглядев внушительно поигрывающий в руке рыжего коротышки ремень. — Отец, ты хочешь меня опозорить перед гостями?

— Какой же это позор? — посмеиваясь в усы, спросил Его Величество. — Для наших гостей станет честью поучить уму-разуму члена королевской династии! Спускайся, говорю!

— Ты не имеешь права меня лу... — принц посмотрел на сопровождающих короля и изменил формулировку: — на придание мне ответственности! В нужной мере! Я должен дойти до этого своим умом!

— Вот с задних ворот и начнёшь свой путь! — начиная злиться, сказал король. — Слезай, я сказал!

— Я, пожалуй, вернусь в башню! — несчастным голосом произнёс принц.

— Нет, ты спустишься! — заорал, наливаясь кровью, как клещ на собачьем ухе, Его Величество. Выхватил арбалет из рук стоящего рядом начальника караула, навёл на принца. — Или?..

Виньогрет одобрительно шлёпнул себя ремнём по ляжке. Звук получился внушительным. Под верёвкой, внизу, задвигались какие-то подозрительные фигуры.

— Не сметь лезть на мою верёвку! — закричал Колей, пытаясь разглядеть происходящее двумя этажами ниже. — Отец, ты должен научиться уважать мою личность!

— Сын, — неожиданно успокоился Редьярд, целясь, — ты должен научиться уважать интересы государства!

— Отдай арбалет мне, Твоё Не Очень Трезвое Величество, — вдруг подал голос Цеховой старшина, возвращая ремень на место, — ты же не в верёвку целишься, нет?

— Как ты догадался? — изумился Редьярд, но арбалет отдал.

— Мои глаза и руки трезвее твоих, — ухмыльнулся гном, беря прицел, — потому позволь применить воспитательную меру мне. Твоё Высочество, готов?

— К чему? — с ужасом крикнул принц. — К чему готов?

— Вот к этому... — пробормотал Виньогрет и нажал на спусковой крючок. Болт свистнул. Колей заорал нечеловеческим голосом, отпустил верёвку и камнем рухнул... на ковёр, принесённый гвардейцами из дворца и туго натянутый. Всё ещё вопя, он скатился с него на землю, держась за араблетный болт... торчащий из ягодицы.

— Ожин... — негромко позвал король.

Целитель выступил из темноты, пряча ладони в рукавах домашнего халата. На его ночном колпаке были вышиты трогательные птички.

— Кровотечение остановить, корму Его Высочеству перевязать и всё!

— А как же исцелить рану? — удивился мэтр.

— А после свадьбы! — ехидно улыбнулся король. — Аккурат перед первой брачной ночью, но не раньше! Понял меня?

— Вполне, — растерянно ответил Жужин, направляясь к Его Высочеству и бормоча под нос: — В гробу и пресвятых тапочках я видел такую работу!

— Вот это я понимаю, воспитательные процедуры на благо Отечества! — довольно огладил бороду Цеховой старшина, отдавая арбалет одному из гвардейцев. — Клянусь молотом Торуса, ты правильный парень, Твоё Величество! С тобой можно иметь дело!

— Обязательно будем иметь! — лукаво улыбнулся король. — Вот только дай срок разобраться с гальюнами!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Каури Лесса читать все книги автора по порядку

Каури Лесса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Золушки нашего Двора отзывы


Отзывы читателей о книге Золушки нашего Двора, автор: Каури Лесса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x