Микки Спиллейн - Охотники за девушками

Тут можно читать онлайн Микки Спиллейн - Охотники за девушками - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевик, издательство Аверс, год 1992. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Охотники за девушками
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Аверс
  • Год:
    1992
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-87466-006-
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Микки Спиллейн - Охотники за девушками краткое содержание

Охотники за девушками - описание и краткое содержание, автор Микки Спиллейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Шестая книга Микки Спиллейна преподносит своим читателям очередную серию крутых детективов известнейшего американского автора. Его как всегда сильные и властные герои справляются с рядом необъяснимых убийств в «Большом убийстве», спасают возлюбленную из рук мафии в «Охотниках за девушкой» находят разгадку экзотического оружия в «Сладком запахе смерти».

Охотники за девушками - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Охотники за девушками - читать книгу онлайн бесплатно, автор Микки Спиллейн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сенатор Нэпп, — сказал я.

«Конечно, — думал Хью, — после семи лет кто же придет за чем-то незначительным. Майк Хаммер — реформатор, возникающий с гражданской проблемой. Черт, такие, как Майк, не возвращаются за пустяками. Это убийство, Майк? Какова прибыль? Видимо, стоящая история, не так ли? У тебя есть на примете убийца, как в старые времена; и не лги мне, потому что я уже видел эти твои глаза тигра прежде. Они говорят сами за себя. Поэтому расскажи, расскажи мне все сейчас».

Ему не нужно было этого говорить. Достаточно было посмотреть на него.

— Сенатор Нэпп. Он умер, когда меня не было, — сказал я.

Он спокойно напомнил мне:

— Он не умер, его убили.

— О’кей. Все библиотеки закрыты, и притом у меня нет с собой билета.

— Он уже три года мертв.

— Больше.

— Прежде всего, почему?

— Потому, — отрезал я.

— Ты делаешь успехи, приятель.

— Ты знаешь другой ответ?

— Не для тебя.

— Так как же о сенаторе?

— Мы ведь ведем местную игру? — спросил он. — Может это быть моим материалом?

— Исключительно твоим, Хью.

— Есть у тебя несколько минут?

— Да.

Ему не нужно было просматривать свои записи. Набрав полный рот дыма, он выдохнул его и сказал:

— Лео Нэпп был другом Маккарти. Он был охотником за левыми. Но у него было больше престижа и власти. Он был в комиссии по расследованию, он украшал ее, он был метательным снарядом этой страны. Они так и называли его: «Человек — метательный снаряд», «мистер Америка». Нэпп восставал против всякой чепухи, с которой мы мирились во время забастовок, когда глупые сопляки проводили свою программу за объединение. Затем какие-то подонки убивают его. Во время простой кражи со взломом.

— Ты уверен?

Он посмотрел на меня, сжав сигару зубами.

— Ты знаешь меня, Майк. Я репортер. Ты думаешь, я это так оставил?

— Представляю, что ты сделал.

— Можешь ты заткнуться? — Он вышвырнул сигару, так как я его обидел.

— Послушай, — сказал я. — Я знаю, знаю, но должен быть уверен. Пока это продолжается, не может быть публикаций. Здесь замешан кто-то очень сильный, а я даже решиться не могу на это.

— Так расскажи мне. Я знаю, куда ты закидываешь удочку. Ты потерял старые контакты и хочешь, чтобы я это сделал за тебя.

— А ты как думал?

— Ну, что же, я сделаю это.

— Черт подери. Мы проделывали это и прежде. И держи Мэрилин подальше от этого. Для нее ты муж и отец ее детей, и она не захочет, чтобы ты получил где- нибудь пулю.

— А, заткнись и расскажи лучше, что у тебя на уме.

Я так и сделал. Сел и все ему выложил. Все, что произошло за эти семь лет я рассказал ему со всеми подробностями. Наблюдал, как менялось его лицо, как он обжегся, зажигая сигару. Видел, как он сел, стараясь сохранить свое обычное самообладание.

Успокоившись, он сказал:

— Что же ты хочешь от меня?

— Не знаю. Это может быть что угодно.

Как обычно, Хью кивнул:

— О’кей, Майк. Когда все будет готово для взрыва, дай мне зажечь. Черт возьми, возможно нам удастся получить интервью с будущим покойником для телевидения.

— Без шуток, приятель.

— О, не унывай. Может быть гораздо хуже.

— Знаю.

— Я не унываю, хотя уверен, что действительно все 'может быть скверно.

Он осклабился и стряхнул пепел.

— А прямо сейчас — тебе нужно что-нибудь?

— Сенатор Нэпп.

— Как раз сейчас его вдова находится в летней резиденции. Там, где убили сенатора.

— Думаешь, она съедет оттуда?

Он пожал плечами:

— До некоторой степени это глупо. Это был его любимый дом. Остаток года она проводит в своей резиденции. Между прочим, Лаура считается в столице одной из известнейших дам.

— О?

Он авторитетно кивнул:

— Сенатор был крупным мужчиной и выбирал таких же женщин. Они были выдающейся парой. Не часто таких увидишь.

— Красиво сказано.

— Так оно и есть. Послушай, если тебе нужны подробности, я могу достать бумаги из стола отдела хранения справочного материала.

— Я был бы очень благодарен.

Через две минуты на его столе уже лежал пакет с бумагами. Хью протянул его мне:

— Это даст тебе полное представление об убийстве. Целая история.

— Попозже будет больше.

— Не сомневаюсь, — согласился он. — Я знаю, как ты работаешь.

Я поднялся и надел шляпу.

— Благодарю.

— Не стоит, Майк. Будь осторожен. Ты скверно выглядишь.

— Не беспокойся.

— И еще, не высовывай свою голову. Все может измениться через несколько лет. А ты теперь не такой, каким был. Множество людей захотят схватить тебя сейчас.

Я усмехнулся ему в ответ:

— Полагаю, что многие уже это сделали.

Вы поднимаетесь с Нью-Йорк Трулей, сворачиваете на Кингстон, и ваша дорога пролегает через самые прекрасные в мире места. Затем вы поворачиваете на север, через пять-шесть миль подъезжаете к Вилоус, и перед вами дача в швейцарском стиле, расположенная в ущелье гор, окруженная голубыми елями в сорок футов и обтекаемая живым потоком с гор.

Это была действительно сенаторская дача. Дом стоит больших денег, но гак и должно было быть, ведь сенатор считался очень богатым человеком. Он делал его по собственному проекту.

Я пробирался по кривой дорожке и у самого дома заглушил мотор. Когда я коснулся звонка, то услышал его звук внутри. Опять нажал на него, но никто не ответил.

Чтобы быть уверенным, я поднялся на открытую веранду и через нее прошел на другую сторону дома. Там с одной стороны был бассейн, а с другой — теннисный корт. Между ними стоял коттедж с зеленой крышей.

Вначале он показался мне тоже пустым, а затем я услышал тихие звуки музыки. Сквозь заросли растений я увидел зонтик.

Я стоял там и просто смотрел на нее. Ее руки были закинуты за голову, глаза закрыты. Это действительно была дородная женщина.

— Хелло! — сказал я.

Она открыла глаза, сонно поморгала и улыбнулась мне. Улыбка стала еще шире, лицо сделалось очень привлекательным.

— О, хелло!

Не дожидаясь вопроса, я протянул ей ее махровый купальный халат, который соскользнул со стола. Она взяла его, улыбнулась вновь и набросила его на плечи.

— Спасибо. — Затем она кивнула на кресло перед ней. — Пожалуйста. — Когда я сел, она поуютнее устроилась в своем кресле. — Итак, мистер?..

— Хаммер, Майк Хаммер. — Я выдавил из себя улыбку. — А вы Лаура Нэпп.

— Да. Знаю ли я вас, мистер Хаммер?

— Мы никогда не встречались.

— Но в вас есть что-то знакомое.

— Возможно, вы видели меня в газетах.

— О?

— Я был частным детективом одно время.

Нахмурившись, она изучала меня.

— Одно время был какой-то процесс, связанный с Вашингтонским агентством.

Я кивнул.

— Хорошо помню. Мой муж был тогда в комитете, затронутом в этом деле. — Она замолчала. — Значит, вы Майк Хаммер. — Она нахмурилась сильнее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Микки Спиллейн читать все книги автора по порядку

Микки Спиллейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Охотники за девушками отзывы


Отзывы читателей о книге Охотники за девушками, автор: Микки Спиллейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x