Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом
- Название:Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:1993
- Город:Москва
- ISBN:-7001-0076-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Почему бы и нет? Она повсюду наследила и крупно подставилась.
— Но, шеф, я ведь могу засвидетельствовать, что мы нарочно подстроили все так, чтобы она…
— Абсолютно исключено, — возразил Мейсон. — Мы и так неоднократно обводили их вокруг пальца. Они просто решат, что я в очередной раз хочу выйти сухим из воды. Кстати, куда девался Т рэгг?
— Понятия не имею.
Наверняка засек мою машину перед домом и теперь ждет не дождется, когда я выйду. И машина Дайаны тоже там.
— Но моя-то здесь, в гараже… — сказала Делла.
— Давай ее сюда, — воскликнул Мейсон.
— Сейчас?
— Немедленно. Ключи у тебя с собой?
— Разумеется.
— Отлично, действуй.
Мейсон вернулся к Дайане Рэджис.
— Мисс Стрит сейчас подъедет на своей машине и подбросит вас домой, — сообщил он ей.
— Домой? — переспросила Дайана.
— Ну, куда-нибудь, где вы будете в безопасности.
Они слышали, как щелкнул замок и откатилась дверца гаража. Завелся мотор, и из гаража выехал задом легкий двухдверный автомобильчик Деллы Стрит.
Мейсон помог Дайане усесться в машину.
— Как нам выехать? — спросила Делла.
Мейсон окинул взглядом аллею в оба конца.
— Они, наверное, следят за парадным входом, — сказал он, указывая в сторону проспекта. — Единственная возможность выехать — только отсюда.
— А вдруг они и там караулят?
— Еще несколько минут, и будет поздно, — сказал Мейсон, — мы должны использовать этот шанс.
— Что, если нас поймают? — спросила Делла Стрит.
— Ничего хорошего, — сказал Мейсон. — Я возвращаюсь в твою квартиру. Ты покатайся пока с Дайаной. Нигде не останавливайтесь. Не выпускай ее из машины. Через двадцать минут, если все будет чисто, позвонишь мне сюда. Да, вот еще. — Мейсон вынул из кармана блокнот и перьевую авторучку и протянул их Делле. — Пиши, Делла: «Шеф, я, возможно, задержусь немного. Ключ в почтовом ящике. Посидите у меня и чувствуйте себя как дома. Делла».
Делла Стрит написала записку и возвратила блокнот и ручку Мейсону. Мейсон вырвал записку из блокнота. Делла Стрит протянула ему ключи от квартиры.
— Ладно, Делла. Не мешкайте.
Легонький автомобильчик рванул с места. Простояв секунд десять, Мейсон поднялся по железной лестнице в квартиру Деллы Стрит. Едва он успел расположиться поудобнее с сигаретой и книгой, как раздался тяжелый стук в дверь.
Мейсон заложил пальцем страницу, поднялся и прошел к двери.
— О, привет, лейтенант, — сказал Мейсон. — Не ожидал снова увидеться с вами.
Трэгг бросил взгляд мимо Мейсона и отрывисто бросил:
— Привет. Мне нужна ваша чрезвычайно расторопная секретарша Делла Стрит.
— Ее нет дома, — сказал Мейсон.
— И теперь вы здесь проживаете? — ехидно спросил Трэгг.
Мейсон рассмеялся.
— Мы договорились поужинать здесь с друзьями. Ума не приложу, где она могла застрять. Когда я приехал, меня ждала вот эта записка. Пришлось взять ключ и ждать здесь.
Трэгг пробежал глазами записку, протянутую Мейсоном, и хотел было возвратить ее, как вдруг что-то в ней привлекло его внимание. Мгновение он рассматривал ее, затем кивнул и, вернув Мейсону, сказал:
— Что ж, можно подождать вдвоем, если вы не возражаете. Кстати, вы и сами могли бы дать мне нужные сведения.
— То есть?
— Вы что-то усердно скрываете в связи с делом, которое ведете для Дайаны Рэджис, — сказал Трэгг. — Мне бы хотелось узнать о нем побольше.
— Присаживайтесь, лейтенант. Только не говорите, что решили выведать сведения у Деллы, которых, как вы знаете, вам у меня не выведать; вы же не могли пасть так низко.
— Ну что вы, Мейсон. Как вы могли так подумать. Насколько я понял, сегодня вечером Дайана Рэджис была вместе с Деллой Стрит. Я хотел только уточнить время. Но, обнаружив вас здесь, я не вижу причин, которые помешали бы мне задать вам несколько вопросов.
— Очень мило. Располагайтесь поудСбп-* По-моему, у Деллы на кухне что-нибудь должно быть припасено. Разд25 и- Мбутылочку?
— Я же на службе, — сказал Трэгг.
— Неужели у вас такое строгое начальство?
— Дело не в начальстве. Мне ведь придется вызвать мисс Стрит в качестве свидетельницы, так что я воздержусь — как бы чего не вышло. Еще скажут, что я распивал ее виски.
— Я понимаю ваши опасения. Но с какой стати вы должны вызывать Деллу?
На то есть ряд причин, Мейсон. Несколько минут назад я не мог до вас достучаться.
_ д х> хак эх0были й*? Я в это время разговаривал по телефону и крикнул, что сейчас открой; нерасслышали, наверно.
— Наверно, не расслышал.
— А потом я открыл, но там уже никого не было.
— Да что вы говорите! Должно быть, как раз в это время я проверял машины перед домом. Вы думаете, это был труп Дайаны Рэджис?
— А разве нет?
— Нет.
— А чей же?
— Некой Милдред Дэнвиль, которая снимает квартиру на пару с Дайаной и очень на нее похожа.
— Ну и ну! Что же грозит Дайане, Трэгг?
— Она попалась.
— Очень любезно с вашей стороны сообщить мне об этом.
— Скажу даже больше, — продолжал Трэгг. — Есть кое-какие нюансы, о которых вам, по-моему, следовало бы знать, Мейсон.
— Например?
— Насколько мы можем предположить, убийство было совершено где-то часа через полтора после того, как пошел дождь, который, кстати говоря, сразу же хлынул как из ведра.
Адвокат кивнул.
— Женщина убегала от своего преследователя. Она упала как подкошенная от пули, пущенной с довольно близкого расстояния, скажем, с полуметра. Дождь шел долго, так что все кругом превратилось в слякоть. В ее руках обнаружены комочки грязи; видимо, стиснула пальцы при падении. На земле видны также неглубокие борозды от ее пальцев, и, кроме того, грязь забилась под ногти.
— Почему это не могло случиться через два-три часа после начала дождя?
— Мы исходим из общего положения тела, — Пояснил Трэгг._
Разумеется, к этому времени слёды её можно было разобрать.
Настоящий Лйвепь, — сказал Мейсон.
Ка радость фермерам. Долго мы еще будем ждать Деллу?
— Мне об этом известно ровно столько же, сколько и вам. Сами видели записку.
— Видел, — сказал Трэгг. — Любопытная записка.
— В каком смысле?
— Такое ощущение, словно ее писали в большой спешке.
— Оно и видно, что в спешке, — сказал Мейсон. — Я полагаю, она выбежала из квартиры, остановилась у почтового ящика, достала авторучку и лихорадочно нацарапала записку.
— В таком случае она писала вашей авторучкой и в в^ем блокноте, — сказал Трэгг. — Этот клочок бумаги £ характерной перфорацией соответствует блокноту, который вы носите, — заметил Трэгг и сухо продолжил* — Можете сами убедиться: чернильная кляксавозподписи смазана чьим-то пальцем, когда клякса eoie не успела просохнуть.
— Да, я тоже заметил, — признался Мейсон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: