Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Центрполиграф, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    1993
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    -7001-0076-2
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Перри Мейсон — адвокат, не проигравший ни одного, даже самого безнадежного дела, не может допустить мысли, что его клиент виновен. Искусство импровизации, железная логика, тонкое владение всеми юридическими уловками в очередном цикле «мейсоновских дел» приносят ему славу адвоката, который во имя справедливости рискует не только деньгами и карьерой, но и жизнью.

Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

_ Никак, запах виски учуяли? — спросила она.

— Как насчет пары глотков? — предложи* Мейсон.

— Я при исполнении, — с неохотой отозвался Трэгг. Вот если бы с моими ребятами за компанию другое дело, а так’ боюсь, скорчат рожи.

— К сожалению, на всех не хватит, — сказал Мейсон.

— Значит, не повезло. Кто такая Дайана Рэджис?

— Моя клиентка.

— Опишите ее.

— Лет двадцати трех, блондинка, рост — метр шестьдесят, вес — около пятидесяти…

— Довольно, вот вам ваш труп. Выходит, она была вашей клиенткой?

— Да.

— И вы недавно состряпали для нее какое-то дельце?

— Точно.

— А что именно?

— Ничего особенного.

— Иск к Хелен Бартслер?

— Нет.

Собрав все свое терпение, Трэгг продолжал:

— А сейчас только ради того, чтобы показать вам, что вы по уши в дерьме, я предъявлю вашу же собственную расписку.

Он открыл сумочку и извлек на свет расписку, подписанную Мейсоном и Деллой Стрит, в получении гонорара за улаживание конфликта с Бартслером.

— Это ваша подпись? — спросил Трэгг у Деллы.

— Да.

— Следовательно, — заключил Трэгг, — у нее все-таки был иск к Хелен Бартслер?

— Нет.

Трэгг нетерпеливо передернул плечами.

— Но здесь же черным по белому сказано, что… Ах да! Она выдвинула иск не к Хелен Бартслер, а к ее мужу, верно?

— Нет, ее муж умер.

— Тогда к кому-то из членов семьи?

— Вполне возможно.

— Какого черта я должен клещами вытягивать из вас каждое слово?

— Мне не нравится, как вы взялись за это дело!

— За какую сумму вы согласились уладить конфликт?

— Не припомню.

— В сумочке полторы тысячи, — заявил Трэгг.

Мейсон не отреагировал.

— Она мертва, — сердито буркнул Трэгг. — Неужели вам не хочется выяснить, кто ее пришил?

— Разве ее убили?

— Прихлопнули: пулевое отверстие точно посреди затылка.

— Конечно, я постараюсь выяснить все, что в моих силах, — промолвил Мейсон.

— Черта с два! — досадливо крякнул Трэгг, у которого окончательно лопнуло терпение. — Ну, ладно, хватит болтать. Если понадобитесь, я вас навещу. А теперь довольно мозолить глаза: скатертью дорога!

Глава 6

Мейсон, широко развернув машину, поехал в обратном направлении по Сан-Фелип-бульвар. Он был молчалив и задумчив, и Делла, понимая его состояние, воздержалась от расспросов и комментариев. Дождь зачастил снова, под светом фар мерцала мокрая лента пустынной бетонки.

Мейсон прервал молчание, только когда они подъехали к дому Деллы Стрит.

— Бедная девочка! Если бы мы поехали с ней… Адвокат не может позволять себе таких оплошностей. Он обязан всегда помнить, что является частью механизма, благодаря которому осуществляется правосудие. А там, где речь идет о правосудии, мелочей быть не может. И почему я не поехал с ней — никогда себе не прощу!

— Тогда б и вы могли разделить ее участь.

— Так-то оно так. Но риск неизбежен. Если человек только и думает о своей шкуре, чего стоит такая жизнь.

— Спокойной ночи, шеф.

— Спокойной ночи. Я хотел…

На другой стороне улицы чья-то машина отчаянно засигналила, затем распахнулась дверца, оттуда вынырнула человеческая фигура и сломя голову помчалась к ним под проливным дождем.

— Лучше не задерживайтесь, шеф, — посоветовала Делла. — Я, наверно, понадобилась кому-то из клиентов.

— Вероятно, — сказал Мейсон. — До свидания.

— До свидания, шеф.

Мейсон захлопнул дверцу и медленно тронулся с места.

Женщина, перебегавшая улицу, остановилась перед машиной и как ненормальная замахала руками, и тут фары выхватили из темноты знакомое лицо с почерневшим правым глазом.

Мейсон развернул руль, подал машину назад к тротуару, выключил мотор и фары. К нему подбежала Дайана Рэджис.

— Уф, просто гора с плеч! Как я рада вас видеть. Мистер Мейсон, я так боялась, что вы не приедете. А я все жду, жду, жду… Мне сказали, мисс Стрит уже уехала, но я знала, что раз она обещала меня здесь встретить, то… Ой, как здорово… Хотя наверняка уже мы опоздали. Вот только не знаю насколько. У меня стали часы, в них попала вода.

Мейсон бросил на Деллу предостерегающий взгляд и спросил:

— А для чего я вам понадобился, Дайана?

— Вы ведь поедете со мной?

— Куда, если не секрет?

— Сан-Фелип-бульвар, 6750. Там меня будет ждать Милдред Дэнвиль.

— В котором часу?

Она рассмеялась и сказала:

— Ну, вообще-то мы договорились на пол-одиннадцатого, но Милдред всегда опаздывает, и поэтому…

— Вы же сказали мне: в десять, — вмешалась в их разговор Делла Стрит.

Дайана смерила ее испытующим взглядом:

— Ох ты, Боже мой! Кажется, и впрямь в десять!

— Вы же должны были ждать здесь в полдесятого, — сказал Мейсон.

— Я старалась успеть, но дождь нарушил все планы. Поехала забрать свою машину, но у этих трамваев столько остановок… Вот и добралась сюда, когда уже было… кажется, без четверти десять.

— Значит, вы ждете здесь с без четверти десять?

— Да. Во всяком случае, по моим подсчетам было именно это время.

Мейсон предложил:

— Давайте поднимемся к Делле, переждем дождь.

Делла Стрит достала из сумочки ключ и отперла парадную дверь. Они втроем поднялись на лифте и прошли в квартиру Деллы Стрит. Включив свет и сняв мокрый плащ, Делла сразу же побежала на кухоньку ставить чайник на плиту.

— Я приготовлю горячего пунша, — объявила она.

— Отлично, — одобрил Мейсон. — Как приготовишь, присоединяйся к нам, Делла, не жди, пока закипит чайник.

Дайана Рэджис уселась в кресло, закинула ногу на ногу и, заметив, что Мейсон изучает ее мокрые туфли и чулки, рассмеялась:

— Боюсь, я не была готова к подобному наводнению, — сказала она.

— Как вам удалось связаться с Милдред Дэнвиль?

— Она сама позвонила, когда я пришла домой с детективом.

— Что же она сказала?

— Сказала, что ей было что-то нужно и она взяла напрокат мою машину, но ее остановил автоинспектор из-за какого-т > нарушения и потребовал права, а у Милдред их нет: она недавн) попала в аварию и лишилась прав, но мы с ней похожи друг i а друга и потому она пользуется моими водительскими правам^. Она приехала с автоинспектором домой под тем предлогом, будто забыла захватить сумочку. Открыла дверь в полной уверенности, что теперь-то уж влипла окончательно, и вдруг видит — на столе стоит моя сумочка! Так в нее и вцепилась. Вот откуда в моей пепельнице окурок сигары: это курил тот автоинспектор.

Мейсон бросил взгляд на Деллу:

— И вы рассказали ей, что с вами приключилось?

— Да, тогда же по телефону. Я ведь спала, когда она забрала мою сумочку.

— А про синяк тоже рассказали?

— Естественно. А потом тот детектив собрался уходить, и я попросила Милдред перезвонить. Ну так вот, Милдред долго не звонила. А когда наконец позвонила, то была сильно взволнована. Она попросила меня еще раз рассказать про синяк, а потом сказала, чтобы я встретилась с ней по тому адресу на Сан-Фелип и постаралась по возможности привезти вас с собой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x