Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Центрполиграф, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    1993
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    -7001-0076-2
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Перри Мейсон — адвокат, не проигравший ни одного, даже самого безнадежного дела, не может допустить мысли, что его клиент виновен. Искусство импровизации, железная логика, тонкое владение всеми юридическими уловками в очередном цикле «мейсоновских дел» приносят ему славу адвоката, который во имя справедливости рискует не только деньгами и карьерой, но и жизнью.

Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет, сумочка нашлась.

— У кого она была?

— У Милдред Дэнвиль. Словом, буря в стакане воды.

— Что ты хотела мне сообщить?

— Милдред собирается встретиться с Дайаной в доме вдовы Роберта Бартслера на Сан-Фелип-бульвар, 6750, что за городом, в долине Сан-Фернандо. Она настаивает, чтобы Дайана во что бы то ни стало уговорила вас поехать туда. Похоже, там назревает жаркий разговор.

— О чем?

— О том, что вам сообщил мистер Бартслер.

— А при чем здесь Милдред Дэнвиль?

— Не знаю.

Мейсон, подумав, сказал:

— У меня нет желания связываться с ними.

— Я так и предполагала.

— Лучше расскажи мне про сумочку.

— Когда Дайана приехала, я представила ее Полу Дрейку, и он выделил для нее оперативника. Тот отправился с ней на квартиру, а там телефон чуть не разрывался от звонков. Звонила Милдред Дэнвиль, так что оперативнику пришлось малость поскучать, пока они занимались болтовней. Минут пятнадцать Дайана выкладывала ей все свои беды, потом они долго хохотали по поводу сумочки, а после этого Дайана поведала Милдред о своих злоключениях в доме Бартслера и про свой синяк. Оперативнику Дрейка наконец это надоело, он вклинился в разговор и спросил, может ли он уйти, раз нашлась сумочка. Дайана попросила Милдред перезвонить через десять минут и рассыпалась в извинениях перед оперативником, пообещав расплатиться с ним сразу же, как только ей возвратят деньги. Но когда Милдред перезвонила Дайане, видимо, что-то изменилось за те десять минут. Во всяком случае, Дайана вернулась ко мне в сильном волнении. Похоже, ее синяк имеет к этому какое-то отношение, однако не берусь судить точно. Короче, Милдред хочет, чтобы Дайана уговорила вас поехать с ней и увидеться с Милдред Дэнвиль у Хелен Бартслер в Сан-Фернандо.

— В котором часу? — спросил Мейсон.

— В десять вечера.

— Где Дайана?

— Только что ушла отсюда. Вернется через, полчаса узнать ваш ответ. Я полагаю, вы заметили, что начинается дождь. Первые капли уже стучат по крыше.

— А я как раз собирался поужинать где-нибудь. Не составишь компанию?

— Благодарю, шеф, я сыта.

— Что ж. Я рад, что Дайана нашла сумочку.

— На всякий случай я дала ей двадцать пять долларов, — сказала Делла. — Обещала завтра же вернуть. Извините, что потревожила вас, шеф, но я вдруг встревожилась и подумала, может, вы захотите быть в курсе.

— Ты просто молодчина, — сказал Мейсон. — Может, все-таки махнем, выпьем по чашечке кофе или рюмочке коньяка?..

— Нет, спасибо. В полдесятого ко мне должна заскочить Дайана…

— Ну, я подброшу тебя домой ровно в полдесятого, — продолжал уговаривать ее Мейсон. — Так поедем?

Делла заколебалась.

— Тебе даже не придется переодеваться. Поедешь в чем есть. Я знаю одно местечко, где можно отведать гуляш по-венгерски, пригубить винца…

— Прямо как на свидание, — сказала Делла, рассмеявшись. — Только я — в служебном костюме и буду без макияжа, ведь идет дождь.

— Отлично, встречаемся через десять минут, — повесил трубку Мейсон и услышал, как редкий стук тяжелых капель, падавших на крышу балкона, перерос в мрачный, сдавленный рев.

Глава 5

Когда Мейсон с Деллой подъехали к ее дому, дождь по-прежнему хлестал о ветровое стекло автомобиля: он лил без передышки все то время, что они провели в ресторане.

— Сколько времени, Делла?

— Двадцать шесть минут десятого.

— Еще четыре минуты в запасе, — сказал Мейсон. — Передашь Дайане, что у меня не то положение, чтобы мчаться за город на свидание, непонятно кем назначенное. К тому же я вообще не имею права сотрудничать с кем-либо, чьи интересы идут вразрез с интересами Джейсона Бартслера. Тем более что он, как я понял из его записки, уже нашел общий язык со своей невесткой… Ну и ливень! Слышишь, как стучит по крыше. Что-то это мне напоминает…

Делла Стрит, взявшись за ручку автомобильной дверцы, спросила обеспокоенно:

— Что-нибудь связанное с работой?

— Наоборот, нечто приятное. A-а, вспомнил. Я знаю одно кафе, оборудованное под тропический ресторанчик, где поливают крышу, чтобы создать эффект тропического ливня. Такой жуткий душ — и через каждые десять минут. Может, съездим туда, Делла, потанцуем немного.

— С удовольствием, только как быть с Дайаной?

— Дождемся ее прямо здесь, в машине. Она вот-вот появится.

С этими словами Мейсон вынул портсигар, предложил Делле сигаретку, взял себе одну и они вдвоем закурили. Облокотившись о спинки кресел, они молча курили и слушали барабанную дробь дождя о стальную крышу автомобиля, наслаждаясь полным взаимопониманием, не нуждаясь в словах.

Мейсон обнял Деллу за плечи. Она наклонилась к нему и положила голову ему на плечо.

— Странная история, — промолвил Мейсон. — Обычно женщина использует своего ребенка, чтобы привязать к себе родителей мужа, и таким путем сделаться полноправным членом семьи, причем одним из влиятельных. Здесь же картина совершенно обратная.

— Стало быть, Хелен Бартслер смертельно ненавидит Джейсона, — предположила Делла.

Мейсон глубоко затянулся, ярко вспыхнул кончик его сигареты.

— Другого объяснения не найти. Интересно знать, что он предпринял после того, как ушел от меня? И почему прислал мне этот чек?

— Должно быть, встретился с Хелен и, воспользовавшись предложенной вами версией, вынудил ее признаться, где ребенок.

— Вполне возможно.

Они вновь умолкли. Вдруг Делла Стрит, бросив взгляд на часы, воскликнула:

— О Господи! Шеф, уже без четверти десять.

Мейсон потянулся к ручке зажигания и сказал:

— Не будем больше ждать, Делла.

— Бедняжка, — сказала Делла. — Надеюсь, мы с ней не разминулись. Что, если она уехала, не дождавшись нас?

— Интересно, что это за важное дело в доме Хелен Барт-слер? — промолвил в задумчивости Мейсон. — Знаешь, что мы сделаем, Делла? Махнем сейчас туда: выясним, в чем дело, а потом отправимся танцевать.

— Я так хотела, чтобы вы поехали, — обрадовалась Делла. — Дайана никак не идет из головы, с ней явно что-то происходит. Она, казалось, хочет выкарабкаться из чего-то, но люди словно сговорились против нее.

Мейсон завел мотор.

— Решено, Делла, мы едем.

Они неслись по дороге сквозь плотную завесу дождя, которая вроде бы начала проясняться по мере приближения к долине Сан-Фернандо.

— Еще немного и, похоже, затопит всю дорогу. Почва не успевает впитать в себя такое количество осадков, — сказал Мейсон. — Здесь, кажется, должен быть поворот на Сан-Фелип-буль-вар… Да, так и есть. Повтори-ка еще раз номер дома.

— Шестьдесят семь пятьдесят.

— Осталось ехать не больше полумили. Это участок в три акра '. Все-таки странно когда нумерацию домов устанавливают в соответствии с размером участка от одного до пяти акров [1] Три акра — приблизительно 12 соток. . Такое увидишь только в Южной Калифорнии, и больше нигде…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x