Агата Кристи - Труп в библиотеке. Отравленное перо. Пять поросят. Час зеро

Тут можно читать онлайн Агата Кристи - Труп в библиотеке. Отравленное перо. Пять поросят. Час зеро - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство Артикул-принт, год 2002. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Труп в библиотеке. Отравленное перо. Пять поросят. Час зеро
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Артикул-принт
  • Год:
    2002
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-93776-023-9 (г. 10) 5-93776-001-8
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Агата Кристи - Труп в библиотеке. Отравленное перо. Пять поросят. Час зеро краткое содержание

Труп в библиотеке. Отравленное перо. Пять поросят. Час зеро - описание и краткое содержание, автор Агата Кристи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В десятым том Собрания сочинении вошли детективные романы: «Труп в библиотеке», «Отравленное перо», «Пять поросят», «Час зеро».

Труп в библиотеке. Отравленное перо. Пять поросят. Час зеро - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Труп в библиотеке. Отравленное перо. Пять поросят. Час зеро - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Агата Кристи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— У меня есть деньги, — робко сказала Одри.

— Об этом не может быть и речи. Неужели ты думаешь, что я могу тебе это позволить… И чтобы больше я ничего подобного от тебя не слышал. Поняла?

— Только не будь таким суровым, — ласково сказала Одри.

Он подошел к ней, взял за руку и нежно сказал:

— Прошлый раз, когда я держал тебя в своих объятиях, ты дрожала, как птичка, которая хочет вырваться и улететь. Теперь не улетишь…

— Не улечу. И не надейся…

БИБЛИОГРАФИЧЕСКАЯ СПРАВКА

«Труп в библиотеке»

Как и «Рождество Эркюля Пуаро», данный роман — одно из нечастых обращений писательницы к детективным клише того времени. Трупы, обнаруженные в библиотеке, настолько часто повторялись в детективах, что у миссис Кристи возникло искушение создать некую изящную пародию, сохранив при этом напряженную интригу и прочие атрибуты, необходимые для соблюдения законов жанра.

Замысел романа, скорее всего, сформировался задолго до его написания. Еще в «Картах на столе» у Пуаро спрашивают: «Ариадна Оливер? Это та, что написала „Труп в библиотеке“?», на что великий сыщик отвечает: «Она самая». Так, еще за пять лет до написания романа миссис Кристи в лице своего литературного прототипа миссис Оливер обозначила возможное издание еще не существующей книги. Это единственный случай в творчестве Кристи, когда на сюжет повлияло название, а не наоборот.

«Труп в библиотеке» писался одновременно с «Н или М?» — так миссис Кристи казалось увлекательнее.

Уже через несколько лет после выхода «Трупа в библиотеке» писательница заявила в одном из своих интервью, что считает начало романа одним из самых удачных в своем творчестве.

Расследование ведут как официальная полиция, так и выплывшая из небытия приятельница мисс Бэнтри — мисс Марпл. Само собой разумеется, преступника «вычисляет» не «грубиян» инспектор Слэк и не его коллеги, а именно мисс Марпл. Она, несмотря на свою хрупкость, обладает на редкость острым умом и твердым характером, под стать самой писательнице. «Право же, я испытываю неподдельную радость от того, что убийцу скоро повесят», — говорит в финале эта милейшая старушка и взгляд ее голубых глаз при этом спокоен и холоден.

Надо сказать, в романе читатель встречается со многими знакомыми уже персонажами, которые попали сюда со страниц «Убийства в доме викария» и из сборника «Тринадцать загадочных случаев». Можно только подивиться, что в такой маленькой деревушке, как Сент-Мери-Мид, собралось столь разнообразное и блистательное общество.

Поместье четы Бэнтри «Госсингтон Холл» будет фигурировать еще в нескольких романах. Впрочем, миссис Кристи вообще имела слабость селить своих героев в загородной местности.

Впервые вышел в Англии в 1942 году.

Существует три перевода на русский язык. Перевод под редакцией А. Титова выполнен специально для настоящего издания и публикуется впервые.

«Отравленное перо»

Несмотря на то, что это очередной роман с мисс Марпл, действие его разворачивается не в Сент-Мери-Мид, а в Лимстоке — прибрежном торговом городке на юге Англии.

Мисс Марпл вызывают только в конце книги — когда полные яда и лжи анонимные письма, получаемые многими жителями городка, становятся причиной двух смертей. Она тут же с места в карьер принимается излагать свои взгляды на животрепещущую проблему, заодно выясняя мнение местных граждан и полиции.

Надо признать, что появление мисс Марпл в контексте данного романа не совсем оправдано — ее мог бы заменить любой мало-мальски поднаторевший в подобных делах человек.

Повествование ведется от лица некоего Джерри Бертона — молодого человека, приехавшего в Лимсток, чтобы поправить свое здоровье. Повествование, ведущееся персонажем, не имеющим прямого отношения к убийству, часто оказывается весьма выигрышным, и в «Отравленном пере» это проявляется особенно ярко. Это не только препарирует фабулу под несколько иным углом, но и дает возможность по ходу действия обеспечить определенные психологические трюки: например, интерес рассказчика к гувернантке и т. д.

«Отравленное перо» одно из тех произведений в творчестве Кристи, которое по мастерству художественного исполнения намного превосходит уровень типичных английских детективных романов. На редкость убедительно обрисована омерзительная натура анонима, причем исключительно посредством стиля его посланий. Очень точно и психологически безупречно выписан образ Меган Хантер, чье появление на страницах романа обусловлено отнюдь не только «любовной линией».

В своей «Автобиографии» Кристи говорит, что этот роман кажется ей удачным, что он один из тех немногих, которыми она была «по-настоящему довольна». И при этом добавляет: «…страшновато перечитывать то, что написала семнадцать лет назад. Ведь все меняется: мир, ты сам, твое восприятие. Что-то выдерживает испытание временем, а что-то — увы, нет».

Сидни и Мэри Смит, которым посвящена эта книга, были ближайшими друзьями Мэллоуэнов, с которыми Агате Кристи удавалось поддерживать связь даже во время войны. Сидни был хранителем в Британском музее, он служил в отделе египетских и ассирийских древностей. Его жена Мэри была «талантливой художницей и очаровательной женщиной». Сидни Смит высоко ценил творчество Агаты Кристи. Правда, его оценки частенько не совпадали с мнением большинства читателей и самой писательницы.

Роман вышел в Англии в 1942 году.

Существует два перевода на русский язык. Перевод под редакцией А. Титова выполнен специально для настоящего издания и публикуется впервые.

«Пять поросят»

Это самый ранний и, пожалуй, лучший из романов «с ретроспективой», в котором Пуаро предлагается расследовать убийство, совершенное много лет назад. Название романа, навеянное детским стишком, привязано к тексту, прямо скажем, не слишком удачно. Пять характеров главных персонажей, которые миссис Кристи пытается сопоставить с характеристиками фольклорных поросят, исследуются в пяти главах первой части, которые и озаглавлены строками из стишка.

Но если не брать во внимание стишок, с абсолютной уверенностью можно утверждать: превосходный роман с превосходной интригой, мастерски скрывающий истинного убийцу. Структура сюжета проработана намного тщательнее, чем в большинстве романов с участием Пуаро, гораздо более живо и остро выписаны характеры, причем даются они также и в ретроспективе — шестнадцать лет назад и сегодняшний день — с учетом того, что каждый человек со временем меняется. Интересно подана и интерпретация событий с учетом особенностей характеров каждого персонажа. Все это свидетельствует о зрелом мастерстве и недюжинном таланте.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Агата Кристи читать все книги автора по порядку

Агата Кристи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Труп в библиотеке. Отравленное перо. Пять поросят. Час зеро отзывы


Отзывы читателей о книге Труп в библиотеке. Отравленное перо. Пять поросят. Час зеро, автор: Агата Кристи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x