Агата Кристи - Труп в библиотеке. Отравленное перо. Пять поросят. Час зеро

Тут можно читать онлайн Агата Кристи - Труп в библиотеке. Отравленное перо. Пять поросят. Час зеро - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство Артикул-принт, год 2002. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Труп в библиотеке. Отравленное перо. Пять поросят. Час зеро
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Артикул-принт
  • Год:
    2002
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-93776-023-9 (г. 10) 5-93776-001-8
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Агата Кристи - Труп в библиотеке. Отравленное перо. Пять поросят. Час зеро краткое содержание

Труп в библиотеке. Отравленное перо. Пять поросят. Час зеро - описание и краткое содержание, автор Агата Кристи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В десятым том Собрания сочинении вошли детективные романы: «Труп в библиотеке», «Отравленное перо», «Пять поросят», «Час зеро».

Труп в библиотеке. Отравленное перо. Пять поросят. Час зеро - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Труп в библиотеке. Отравленное перо. Пять поросят. Час зеро - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Агата Кристи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А как насчет прошлой недели? Была у нее возможность опустить письмо в ящик?

— Была. Во второй половине дня она ходила за покупками. — Он помолчал. — То же можно сказать и о мисс Эмили Бартон. Вчера днем она тоже ходила за покупками, а на прошлой неделе именно в это время выходила прогуляться и навестить друзей, так что и она проходила мимо дома Симмингтонов.

Я в сомнении покачал головой. Я понимал, что коль скоро книга найдена в «Золотом дроке», неминуемо заподозрят хозяйку этого дома. Но когда вспомнил, как мисс Эмили вошла вчера в гостиную теперешнего своего жилища, такая счастливая, возбужденная… Да, черт побери, возбужденная… Щеки розовые, глаза блестят… Но не потому же, не потому…

Внезапно охрипшим голосом я сказал:

— Ну и работенка у вас! Такое лезет в голову, просто жуть…

— Да, не слишком приятно в любом нормальном человеке видеть потенциального убийцу. — Немного помолчав, Нэш продолжал: — Есть еще мистер Пай…

— Вы допускаете и этот вариант? — живо спросил я.

Нэш улыбнулся:

— О да, допускаем. Весьма любопытный человек. И прямо скажем, не из самых симпатичных. Алиби у него нет. В обоих случаях он находился в это время в саду. Один.

— Итак, у вас на подозрении не только женщины?

— Вообще-то мне кажется, что письма писал не мужчина. Я даже уверен в этом, и Грейвз также. Однако мистер Пай — исключение. Уж слишком много у него… гм… скажем так, не совсем мужских черт. Что же касается вчерашнего… будем проверять всех. Как-никак убийство. Вы — вне подозрений, — улыбнулся он. — Вы и ваша сестра. Ну и еще мистер Симмингтон, который весь день не отлучался из своей конторы, и доктор Гриффитс. Он посещал больных, причем в другой части города, и все его визиты я проверил.

Он снова улыбнулся:

— Как видите, мы работаем достаточно методично.

— Итак, — медленно произнес я, — остаются четверо: мисс Гинч, мистер Пай, мисс Гриффитс и мисс Бартон.

— Нет, есть еще двое. Не считая супруги викария.

— Вы и ее подозреваете?

— Мы подозреваем всех. Правда, миссис Дэйн Колтроп, пожалуй, даже уж чересчур сумасшедшая… ну, вы меня понимаете… Однако возможность у нее была. Вчера после полудня она ходила в лес… общалась с птицами. Ну а птицы, знаете ли, доказать ее алиби не могут.

Тут он быстро обернулся навстречу входившему Оуэну Гриффитсу.

— Хэллоу, Нэш, я слышал, вы меня утром искали. Что-нибудь важное?

— Хотим назначить дознание на пятницу. Если вам удобно, доктор Гриффитс.

— Вполне. Сегодня вечером мы с Морсби проводим вскрытие.

— И еще вопрос, доктор Гриффитс, — сказал Нэш, — относительно миссис Симмингтон. Она принимала какие-то порошки, которые вы ей прописали…

Он сделал паузу, и Оуэн Гриффитс спросил:

— А в чем дело?

— Может ли слишком большая доза этих порошков стать причиной смерти?

— Ни в коем случае, — сухо сказал Гриффитс. — Разве если принять штук двадцать пять сразу.

— Но вы однажды предостерегли ее, чтобы не увеличивала дозу. Так мне сказала мисс Холланд.

— Точно так! Миссис Симмингтон была из тех женщин, которые злоупотребляют любым лекарством. Они воображают, что если принять двойную дозу, то и польза будет двойная. А ведь даже одна лишняя таблетка фенацетина или аспирина весьма опасна. Нагрузка на сердце. Впрочем, причина ее смерти совершенно ясна. Цианистый калий.

— Это я знаю. Но мне кажется, что тот, кто решается на самоубийство, скорее напьется снотворного, чем синильной кислоты.

— Верно. Но с другой стороны, синильная кислота — это более драматично, да и действует наверняка. А при отравлении барбитуратами летальный исход вовсе не обязателен, главное — вовремя ухватиться…

— Понял. Благодарю вас, доктор Гриффитс.

Гриффитс ушел. Я тоже вышел следом за ним и медленно побрел домой. Джоанны дома не было, во всяком случае, ее нигде не было видно. На телефонной книге лежала наскоро написаннная, видимо для Партридж или для меня, следующая загадочная записка:

«Если позвонит доктор Гриффитс: во вторник я больше не могу, лучше в среду или в четверг».

Сильно озадаченный я вошел в гостиную. Усевшись в наиболее удобное из кресел (вполне удобных там не было, ибо их прямые спинки были очень жесткими и тут же заставляли вспомнить покойную миссис Бартон), вытянул ноги и попытался все обдумать. И тут же с досадой вспомнил, что приход Оуэна прервал наш разговор с инспектором как раз на том месте, когда он упомянул, что подозревает еще двоих.

Кто же эти двое?

Во-первых, пожалуй, Партридж. Книга с вырезанными страницами обнаружена именно в этом доме. И ничего не подозревающая Агнесса могла стать жертвой столь уважаемой ею наставницы. Нет, Партридж исключить нельзя.

А кто второй?

Может быть, кто-нибудь из незнакомых мне людей? Миссис Клит? Та самая, которую подозревают местные обыватели.

Я закрыл глаза. И поочередно представил себе четырех людей, столь непохожих друг на друга.

Кроткая, хрупкая миниатюрная Эмили Бартон. Какие зацепки в отношении нее? Что она была лишена нормальной полноценной жизни? Что с самого детства подавлялись все ее желания? Что от нее слишком часто требовали самопожертвования? Я вспомнил, как она не хотела обсуждать все «не слишком приличное». А может, это как раз признак того, что она была поглощена именно такими мыслями? Кажется, я становлюсь приверженцем Фрейда. Один врач рассказывал мне, что лепет кротких старых дев, когда они засыпают под наркозом, оказывается для хирургов настоящим откровением. «Кто бы мог подумать, что им известны такие словечки».

А Эме Гриффитс… Уж в ней-то нет никакой скованности и подавленности. Энергична, удачлива, немного мужеподобна. Как говорится, живет полной жизнью. Однако миссис Дэйн Колтроп как-то обронила: «Вот бедняжка!» И что-то еще… Ах да! Оуэн Гриффитс сказал как-то: «Когда я практиковал в Шотландии, там тоже всех забросали анонимными письмами». Может быть, и тогда писала Эме Гриффитс? Она приехала сюда, и здесь тоже все стали получать анонимки… Случайное совпадение? Стоп, стоп! Ведь Гриффитс говорил мне, что автора обнаружили. Это была какая-то школьница.

Вдруг повеяло холодом, должно быть, из окна. Я беспокойно заворочался в кресле, и мне стало вдруг как-то не по себе. Но почему мне так тревожно?

Ладно, продолжим наши изыскания… А может быть, это никакая не школьница, а все-таки Эме Гриффитс. И переехав сюда, она принялась за старое. Оттого, наверное, Оуэн Гриффитс и ходит такой мрачный, словно что-то его гложет. Он подозревает, что это… Да, подозревает…

Ну а мистер Пай? Человечек не из приятных… Легко представить, как он все это устраивает, а потом потирает руки и довольно хихикает…

М-да, записка на телефонной книге… Почему она не идет у меня из головы? Гриффитс и Джоанна… Он влюблен в нее… Нет, записка тревожит меня не в связи с этим. Тут что-то другое…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Агата Кристи читать все книги автора по порядку

Агата Кристи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Труп в библиотеке. Отравленное перо. Пять поросят. Час зеро отзывы


Отзывы читателей о книге Труп в библиотеке. Отравленное перо. Пять поросят. Час зеро, автор: Агата Кристи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x