Агата Кристи - Карты на столе. Немой свидетель. Смерть на Ниле

Тут можно читать онлайн Агата Кристи - Карты на столе. Немой свидетель. Смерть на Ниле - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство Артикул - принт, год 1994. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Карты на столе. Немой свидетель. Смерть на Ниле
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Артикул - принт
  • Год:
    1994
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-87891-018-7 (т. 7) 5-87891-001-2
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Агата Кристи - Карты на столе. Немой свидетель. Смерть на Ниле краткое содержание

Карты на столе. Немой свидетель. Смерть на Ниле - описание и краткое содержание, автор Агата Кристи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В седьмой том Собрания сочинений А. Кристи вошли романы «Карты на столе» (1936), «Немой свидетель» (1937), «Смерть на Ниле» (1937).

Карты на столе. Немой свидетель. Смерть на Ниле - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Карты на столе. Немой свидетель. Смерть на Ниле - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Агата Кристи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

127

Мое дитя (фр.).

128

Заранее (фр.).

129

Тысяча благодарностей (фр.).

130

Крона — монета в пять шиллингов.

131

Вовсе нет (фр.).

132

Клептомания — импульсивно возникающее непреодолимое стремление совершать кражи (без корыстной цели).

133

Черт возьми, милейшая (фр.).

134

Соответствует его характеру (фр.).

135

Извините, мадам (фр.).

136

Великолепно (фр.).

137

Кажется да, мой друг (фр.).

138

Что такое? (фр.).

139

И что? (фр.).

140

Хорошо (фр.).

141

«Фортнум энд Мейсон» — универсальный магазин на улице Пикадилли в Лондоне, рассчитан на богатых покупателей, известен своими экзотическими продовольственными товарами.

142

Да, конечно (фр.).

143

Благодарю вас (фр.).

144

Бечевник — береговая полоса вдоль реки, обнажающаяся при низкой воде.

145

Боже мой! (фр.).

146

Веронал — сильнодействующее снотворное средство.

147

Это конец (фр.).

148

Великолепно (фр.).

149

Смирна (др. — греч., тур. Измир) — город и порт в Турции, в Измирском заливе.

150

Возраст достижения совершеннолетия в Англии.

151

Спиритический сеанс — общение с душами умерших посредством различных манипуляций, якобы помогающих войти в контакт с духами (верчение столов, блюдечек и т. п.).

152

Викарий — приходский священник англиканской церкви.

153

Индийский мятеж (восстание) (1857–1859) — народное восстание в Индии против английского колониального господства. Жестоко подавлено.

154

Каноник — католический соборный священник.

155

Эксетер — город-графство на юге Великобритании, административный центр графства Девоншир.

156

Эсквайр — должностной титул для мировых судей, некоторых чиновников, адвокатов и т. п. в Великобритании и США.

157

Бювар — настольная папка для писчей или промокательной бумаги, конвертов.

158

Ватсон — один из главных персонажей знаменитого детективного цикла о частном сыщике Шерлоке Холмсе, написанного английским писателем Артуром Конан Дойлом.

159

Дедукция — логический термин. Частный, вывод из какой-либо общей мысли.

160

Никогда в жизни (фр.).

161

Любопытно, не так ли? (фр.).

162

Да, мой друг (фр.).

163

Нет (фр.).

164

Миля сухопутная — единица длины в системе английских мер, равная 1,609 км.

165

Период властвования четырех королей Ганноверской династии (1714–1836).

166

Болтун (англ.).

167

Акр — единица площади в системе английских мер, равная 4046,86 м 2.

168

В лето Господне… (лат.).

169

Построенный в XVIII–XIX веках.

170

Вот именно! (фр.).

171

1837–1901 годы.

172

Эпитафия — надгробная надпись.

173

Большой книжный шкаф с застекленным верхом, украшенным решетчатым переплетом с декоративными деталями. Изготавливался в мастерских модного краснодеревщика Томаса Чиппендейла.

174

Изящные стулья, овальная рамка спинки которых заполнялась связкой колосьев и тремя страусовыми перьями. Изготавливались в мастерских Георга Хеппелуайта.

175

Бонбоньерка — изящная коробка для конфет.

176

Карри — тушеное мясо под соусом из рыбы, фруктов и овощей, приправленных куркумовым корнем, пряностями.

177

Альков — углубление в стене комнаты для кровати.

178

Вот в чем дело (фр.).

179

Ладно (фр.).

180

Как дела, удалец? (фр.).

181

Фут — единица длины в системе английских мер, равная 30,5 см.

182

Итон — одна из девяти старейших престижных мужских привилегированных частных школ.

183

Криббедж — популярная английская игра в карты.

184

Цирроз — разрастание в каком-либо органе соединительной ткани, нарушающее функции этого органа.

185

Серотерапия — лечение заболеваний (преимущественно инфекционных) сыворотками.

186

Девицы (фр.).

187

Мадонна — согласно Евангелию мать Иисуса Христа, непорочно его зачавшая.

188

Оккультизм — общее название мистических учений, утверждающих, что существуют сверхъестественные силы, с которыми избранные могут вступать в общение при помощи магических действий, заклинаний и т. п.

189

Дервиш — мусульманский нищенствующий монах.

190

Махатма — «великая душа» (санскр.) — душа, завершившая свой земной путь и работающая на пользу Мира; освобожденная личность, в полной мере постигшая мудрость Кришны — божества в индуистской мифологии.

191

Теософия — мистическое учение, претендующее на раскрытие особых «божественных тайн».

192

Израэлиты — последователи Иакова — согласно ветхозаветной традиции патриарха, прародителя «двенадцати колен Израилевых».

193

«Христианская наука» — религиозная организация протестантской ориентации, возникла в 1866 году в США. Основные ее принципы основаны на том, что излечение людей возможно только с помощью веры в Господа и ни в коем случае не лекарствами.

194

Неужели? (фр.).

195

«Уайтлиз» — большой универмаг в Уэст-Энде — западной фешенебельной части Лондона.

196

Нам нужен хороший бифштекс (фр.).

197

Наоборот (фр.).

198

Ужас (фр.).

199

Главные герои трагедии «Ромео и Джульетта» английского драматурга Вильяма Шекспира (1546–1616).

200

Оксфорд — один из крупнейших и престижных университетов Великобритании. Основан в XII веке.

201

Женихом (фр.).

202

Блумсбери — район в центральной части Лондона.

203

Уховертки (кожистокрылые) — отряд насекомых.

204

Эксгумация — извлечение из земли трупа для судебно-медицинского исследования.

205

Массивное помпезное кресло с богатой резьбой и дорогой обивкой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Агата Кристи читать все книги автора по порядку

Агата Кристи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Карты на столе. Немой свидетель. Смерть на Ниле отзывы


Отзывы читателей о книге Карты на столе. Немой свидетель. Смерть на Ниле, автор: Агата Кристи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x