Тим Себастиан - Шпион под подозрением. Спасские ворота

Тут можно читать онлайн Тим Себастиан - Шпион под подозрением. Спасские ворота - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Шпионский детектив, издательство Кучково поле, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тим Себастиан - Шпион под подозрением. Спасские ворота краткое содержание

Шпион под подозрением. Спасские ворота - описание и краткое содержание, автор Тим Себастиан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Читателю впервые предлагаются на русском языке два романа английского писателя — новой «звезды» детективно-шпионского жанра — Тима Себастиана. Журналист, много лет проработавший корреспондентом Би-Би-Си в СССР, в 1985 году он был выдворен КГБ из страны «за деятельность, несовместимую с его статусом». Динамичные, полные интригующих событий, повествующие о жестокой борьбе в высших эшелонах власти, романы написаны человеком, отлично знающим советскую действительность и тайную сторону постоянной войны разведок.

Шпион под подозрением. Спасские ворота - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шпион под подозрением. Спасские ворота - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тим Себастиан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Маленькая квартира понемногу наполнялась вещами в дорогу: на стульях выросли стопки аккуратно сложенной одежды, на столе появились карты, документы, бланки, паспорта и конверты с иностранной валютой. Ящик, в котором хранились пистолеты и патроны к ним, перенесли в ванную.

Рассерт тихо присвистнул:

— Вы изрядно потрудились!

Порученец пожал плечами.

— Не только я. Вы сделали не меньше. — Он сел за стол. — Похоже, информация об англичанине произвела сильное впечатление, хотя в КГБ и не знают ее источника…

— Интересно, куда он подевался?

— Ему нелегко придется. Тут не Запад. Россия все еще закрытая страна, да и люди здесь привыкли не доверять иностранцам. Их учили этому с детства, такие уроки даром не проходят.

— А женщина?

— Сомневаюсь, что она сможет ему помочь. За ней следят. Она под колпаком и знает, что надо быть осторожной.

Рассерт встал, походил по комнате, потом снова сел за стол.

— Что вас беспокоит, друг?

— Только эта женщина. Вы ведь воздержитесь от некоторых действий?..

— Боитесь, как бы мы ее не убили? — Порученец вздохнул. — Убийство — всегда ошибка. Михаил это часто повторяет. Знаете, что он мне сказал во время нашей последней встречи? «Я уезжаю, чтобы предотвратить кровопролитие. Но если кровь все-таки прольется, она падет не на наши головы».

Он пристально посмотрел на американца.

— Надеюсь, вы это понимаете.

— Гарри Фокс? — услышал он сквозь полуденный шум лондонской улицы.

— Кто вы?

Ответа не последовало. Он уже стоял на ступенях американского посольства, когда два человека подскочили к нему, схватили под руки, быстро, так что он едва не упал, потащили к машине с затемненными стеклами, мотор которой уже работал, и втолкнули внутрь.

Они если по обе стороны от него. На вид лет сорока с небольшим, с непроницаемыми лицами. Он знал, что дверцы машины заперты на замок, и вопросы задавать бесполезно. Он нарушил правила, а теперь и они, в свою очередь, поступили так же: дают понять, что тоже плевать хотели на правила, да и на него самого.

«Ловко проведенная операция, — подумал он, — но вот с пробками на улицах англичанам никак не справиться». По его расчетам, они двигались в западном направлении. Под накрапывающим дождем мелькнул указатель «Аэропорт». Свернув с эстакады, покатили по узким улицам квартала, расположенного за телецентром Би-Би-Си, мимо шеренги домиков с крошечными террасами. Фокс даже не удосуживался читать названия улиц. Зачем? Конспиративная квартира в одном из обшарпанных домов, где не приходится ожидать теплого приема, наверняка была «одноразового пользования».

Его вытолкнули из машины в тесном переулке, и один из сопровождающих пошел впереди, показывая дорогу. Они поднялись по обветшалой лестнице и попали в комнату с полосатыми, наполовину ободранными обоями. Типичный дом на продажу, которых у них на примете, наверное, не меньше дюжины в разных районах города.

Фокс поискал глазами стул, но комната была совершенно пуста. Его оставили одного и заперли дверь. Сквозь совсем недавно установленную решетку — пол еще был усыпан свежими стружками — он посмотрел на низкие крыши расположенных напротив домов, приказав себе сохранять хладнокровие. Но когда через полтора часа дверь открылась и в комнату вошел «Сотрудник», ему едва удалось сдержаться.

— Весьма сожалею, что заставил вас ждать, — не пытаясь даже казаться искренним, сказал «Сотрудник». И, словно поколебавшись, добавил: —…мистер Фокс.

— Давайте-ка с этим кончать, — ответил Фокс. — У меня еще много дел.

— Да все уже окончено. Собственно говоря, я просто хочу вас подвезти. Прошу!

За дверью стояли одетые в плащи двое уже знакомых сопровождающих. Дождь перестал, и прояснившееся небо сулило несколько солнечных минут.

— Отвезите меня назад, в посольство, — устало сказал Фокс, устраиваясь на заднем сиденьи машины рядом с «Сотрудником».

— Сожалею, но это совершенно невозможно. Вы покидаете Англию. Срочно вызывают домой. Пожалуйста, считайте, что вы находитесь в такси по дороге в аэропорт.

— Это еще что за…

— Гарри Фокс! — «Сотрудник» слегка улыбнулся. — У нас очень терпимое, иногда даже слишком терпимое общество, но вчера вы зашли, пожалуй, слишком далеко… Да, кстати: не надо пугать нас гневом Белого дома; уже состоялся телефонный разговор, и, как я понял, ваш президент не собирается устраивать вам торжественную встречу на базе ВВС «Эндрьюс».

Фокс сухо улыбнулся.

— Вы не умеете проигрывать.

— Что вы имеете в виду?

К Фоксу вернулась былая уверенность в себе.

— Ваш человек в Москве срывается с поводка, действует на свой страх и риск, а семью отправляет домой, не купив обратных билетов. Выходит, наши подозрения обоснованы: он продался. Научитесь глядеть фактам в лицо, дружище.

— Это не доказательство. У него могли быть самые уважительные причины залечь на дно.

— Наша резидентура сообщает иное.

— Да откуда им знать?

— За ним следили — откуда еще, по-вашему?

— По-моему, вы все делаете спустя рукава. Халтурите.

— Уж куда нам до вас! Это ведь чисто английская традиция — прощать предателей. По-вашему, если они ходили в приличную школу и научились там хорошему английскому произношению, то имеют право класть на всех вас с высокой вышки. Терпите, если нравится, но не ждите того же от нас!

— Я уже давно ничего от вас не жду… — «Сотрудник» покосился на встречный поток машин. — В отличие от вас, мы не выносим приговоров без достаточных на то оснований. Это, если хотите, дело принципа.

— Принципа! — рассмеялся Фокс. — Вы о Филби и Бланте, да? В этом ваш принцип? Ну конечно, выпускники престижных школ вне всяких подозрений!.. Думаете, когда идет война, есть время устраивать судебный процесс по всей форме?

— Война окончена — вы не заметили? В Восточной Европе демократия.

— Это вы так считаете. Надо еще посмотреть, что будет дальше. Да на кой черт… — Фокс с жалостью взглянул на собеседника. — На кой черт нам защищать Европу? У меня она уже вон где сидит! По-моему, вам тут пора начинать самим платить по счетам. — Он ткнул пальцем в сторону «Сотрудника». — Я ужасно рад, что возвращаюсь домой!

На том разговор и закончился. «Сотрудник» остался в машине, а один из сопровождающих провел Фокса в здание аэропорта и передал его людям из специального подразделения полиции, которые через десять минут посадили «объект» в самолет и крутились поблизости до тех, пока не была дана команда откатить трап.

Когда самолет взмыл в воздух, «Сотрудник» вышел из машины размять ноги. Он понимал, что неприятности только начинаются. Никакого трансатлантического телефонного звонка не было, действовал он без согласования со своим руководством и не имел ни малейшего представления, где находится Маркус. А вдруг Фокс прав? Если Маркус не переметнулся к Советам по политическим соображениям, он мог сделать это из-за женщины с рыжими кудрями, которая, по-видимому, сумела найти путь к его сердцу, завладеть его душой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тим Себастиан читать все книги автора по порядку

Тим Себастиан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шпион под подозрением. Спасские ворота отзывы


Отзывы читателей о книге Шпион под подозрением. Спасские ворота, автор: Тим Себастиан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x