Джеймс Чейз - Скорее мертвый, чем живой
- Название:Скорее мертвый, чем живой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Олимп
- Год:1993
- Город:Баку
- ISBN:5-87860-033-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - Скорее мертвый, чем живой краткое содержание
Джеймс Хэдли Чейз — известный английский писатель, выдающийся мастер и страстный приверженец детективного жанра. Настоящее издание с огромным интересом будет воспринято всеми, кто любит детектив.
Джордж Фрейзер — неудачник, трус и простофиля, живущий в мире своих грез, где он — король гангстеров, которого боится сам Капоне. Его рассказами о вымышленных подвигах очень интересуется некий Сидни Брант, молодой человек с настоящим криминальным прошлым. Он знакомит Джорджа со своей сестрой, и та, кто опаснее всех мужчин, втягивает безобидного фантазера в опасную игру…
© Константин Маевич Калмык (http://www.bibliograph.ru/)
Скорее мертвый, чем живой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Не бойся, я не скажу больше ни слова.
Она снова оказалась в его объятиях.
— Милый, ты успокоился?
Он уверил ее, что да, хотя был взволнован. Он попросил ее позировать для портрета.
— Я буду счастлива помочь тебе, — она была довольна новой темой разговора.
— Значит, ты вкладываешь в дело свои деньги?
— Только сто фунтов. Я не хотел говорить тебе об этом преждевременно, но… Сегодня все будет оформлено. Я хочу попытаться. Пообедаем вместе, а потом поедем в студию.
— У меня свидание, я смогу придти часов в пять. Пойдет? Как ты хочешь, чтобы я позировала? В купальном костюме?
— Нет, — Гарри улыбнулся. — Я хочу сделать такой портрет, чтобы все любовались и говорили: вот именно так должны фотографировать. Если у тебя есть летнее платье и шляпка, это подойдет.
— Я покажу тебе их, — она вскочила с кровати.
— Вот такую фотографию я хотел бы сделать, — сказал Гарри, глядя на нее. — Это была бы чудесная реклама.
— Спасибо, но не надо выставлять меня на витрине. Там будут стоять толпы мужчин.
И вот, в пять часов утра, при дневном свете, Гарри заложил руку за голову и наблюдал за парадом манекенов. Клер одевала одно платье за другим и ходила перед ним, принимая различные позы.
В конце концов он остановился на платье с большими цветами и глубоким декольте и шляпе из белой соломки. На снимке она должна была выглядеть хорошо. Они решили, что Клер придет в студию в пять часов вечера и переоденется там.
Гарри наблюдал за ней. Она была всем увлечена, как и он.
Когда Муни пришел в студию, чуть позже девяти часов, Гарри устанавливал прожекторы.
— Что ты делаешь, — спросил Муни, останавливаясь у порога.
— У меня есть модель, которая придет фотографироваться для портрета. Сделаем большой снимок для витрины, это привлечет клиентов.
— Подружка?
— Она самая. Она придет часов в пять.
— Жаль. Если бы я знал, я одел бы чистую рубашку и побрился, — сказал Муни.
— Незачем стараться. Она любит только молодых, — ответил Гарри.
Муни подскочил. Увидев, что Гарри улыбается, он тоже улыбнулся.
— Такие старики, как я, могут давать тебе уроки.
— Хорошо. Садитесь на этот стул, а я отрегулирую свет.
— А Дорис? Разве она не может сделать это?
— Дорис проявляет вчерашние пленки. Я прошу вас не о многом. Вам достаточно сесть и не шевелиться.
— Хорошо, — согласился он. — Я протестовал из принципа.
Гарри ничего не ответил и стал передвигать прожекторы. Ему понадобилось много времени, чтобы найти нужный эффект. Муни вертелся, прежде чем он закончил.
— Старик, если ты будешь тратить столько времени на каждый портрет, мы прогорим наверняка.
— Не беспокойтесь. Место для освещения устанавливается раз и навсегда.
— Может быть, но эти проклятые прожекторы ослепляют меня.
Гарри, тем не менее, продолжал свою работу. Закончив, он не отпустил Муни.
— Нужно сделать дюжину снимков, а Дорис проявит их. Необходимо подобрать нужную выдержку.
— Ты хочешь, чтобы я улыбался? — проворчал Муни.
— Нет. Держите голову, как вам нравится. Единственное, что интересует меня, это выдержка. Вы можете кривляться, если хотите.
— В таком случае, я попытаюсь узнать результаты скачек, — он взял программу. — Пошевеливайся.
Гарри сделал снимки.
— Хорошо, — наконец произнес он. — Все в порядке. Я отдам это Дорис. Освещение оставлю без изменения для Клер.
— И это все, что я заработал в качестве благодарности? — Муни так не работал уже много месяцев.
После обеда Гарри пошел в лабораторию посмотреть снимки.
— Замечательно, — сказала Дорис. — Изумительный портрет.
— Тем хуже для портрета, — сказал Гарри, подходя к ней. — Меня интересует только время выдержки.
Дорис достала один отпечаток.
— Вот лучшее время выдержки. Но фото замечательное.
Гарри посмотрел на фото и чуть не подпрыгнул. Она была права. Ему никогда не удавалось делать такие снимки.
— Замечательно! — воскликнул Гарри, — наше дело будет процветать. Подумать только, я даже не вспомнил о Муни.
Он взял снимок и осмотрел его.
— Нужно увеличить его до размера 60х60 на бумаге высшего сорта и повесим фотографию в витрине. Ни слова мистеру Муни. У вас есть хорошая бумага?
— Три листа. Ее нам прислали, как образцы, — ответила Дорис. — Взять их?
— Только немного. Нужно быть очень внимательной и не испортить ни одного листа.
— Я попробую на полоске бумаги, не беспокойтесь.
Гарри знал, что он может доверить Дорис. Он вернулся в кабинет, где Муни дремал в кресле.
— Все в порядке? — спросил Муни, открывая глаза.
— Да. Дорис занимается этим, — сказал Гарри, притворяясь безразличным. Он сел на край стола и вынул портсигар, который ему подарила Клер.
Муни вскочил, широко открыв глаза.
— Это из золота? Ты нашел золотые залежи? Откуда это у тебя?
— Это подарок, — Гарри небрежно засунул портсигар в карман.
— Ты парень не промах. Это она тебе подарила?
— Если это интересует вас, то да.
Муни вытащил золотые часы и потряс их за цепочку.
— Это не фальшивка. Их мне когда-то подарила одна малышка, лет тридцать назад. Забавные существа женщины. Ты не теряй его, малыш. Придет время, и ты сможешь закладывать его в ломбард, когда останешься пустой.
— Я никогда не понесу его в ломбард.
— Никогда, это слишком долго, — сказал Муни, закрывая глаза.
— Я надеюсь, что с портретом дело пойдет. Наши дела идут все хуже и хуже. Эти двое сволочей проводят все дни в кафе, вместо того, чтобы фотографировать прохожих.
— А чего вы ждете? Пойдите и посмотрите, что они делают. Том должен быть в Скофор-стрит, а Джон на Стронд. Это не займет много времени.
— Что? — воскликнул с возмущением Муни. — Я?!
Пока Клер переодевалась в маленькой раздевалке, Муни подошел к Гарри.
— Эта девушка хороша, — заявил он. — Но как ты ее подцепил? Не могу понять. Я, кажется, произвел на нее впечатление. Мне ты можешь не поверить, но когда я был такой, как ты, девушки вешались мне на шею. Я был невысок, но у меня была техника и, скажу тебе откровенно, если бы я был повыше, то смог бы увести ее от тебя даже сейчас.
— Не пытайтесь, — сказал с улыбкой Гарри. — Но я доволен, что вы нашли общий язык. А вот и она.
Клер вошла в студию, держа шляпку в руке. Она улыбалась.
— Так пойдет? — спросила она мужчин.
— Замечательно, — сказал Гарри. — Хочешь сесть туда?
Муни послал ей воздушный поцелуй.
— Вы говорили мне, что хотите уйти, — сказал Гарри.
— Да, — проворчал Муни. — Стариков всегда прогоняют. Что касается вас, моя прелесть, если у вас появится желание переменить партнера, вспомните обо мне. Хорошее вино улучшается при старении… Именно со стариками…
— Хорошо. Я подумаю об этом, — сказала, улыбаясь, Клер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: