Джеймс Чейз - Скорее мертвый, чем живой
- Название:Скорее мертвый, чем живой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Олимп
- Год:1993
- Город:Баку
- ISBN:5-87860-033-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - Скорее мертвый, чем живой краткое содержание
Джеймс Хэдли Чейз — известный английский писатель, выдающийся мастер и страстный приверженец детективного жанра. Настоящее издание с огромным интересом будет воспринято всеми, кто любит детектив.
Джордж Фрейзер — неудачник, трус и простофиля, живущий в мире своих грез, где он — король гангстеров, которого боится сам Капоне. Его рассказами о вымышленных подвигах очень интересуется некий Сидни Брант, молодой человек с настоящим криминальным прошлым. Он знакомит Джорджа со своей сестрой, и та, кто опаснее всех мужчин, втягивает безобидного фантазера в опасную игру…
© Константин Маевич Калмык (http://www.bibliograph.ru/)
Скорее мертвый, чем живой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Гарри колебался. Без 25 фунтов, получаемых каждую неделю остаться рискованно. Следует также подумать о Дорис и Муни.
— Да… Но вам удалось добиться увеличения ставки?
— Мистер Симпсон просил меня напомнить ему об этом позднее. Сейчас дела идут неважно, Гарри.
Тем не менее, Симпсон обещал шестьдесят фунтов в неделю Клер, если ее номер будет хорошо принят.
— Салют, Вал! — в комнату вошла Клер. Она уже называла Лемана по имени. Ему это не приходило даже в голову, а ей Леман это позволил. А Клер, которая видела Лемана всего один раз, села на край стола, копалась в его коробке от сигарет и называла его по имени. И это Леману, кажется, нравится!
— Добрый день, Клер. Что вы хотите? Вам не следует так приходить ко мне. Я занят.
— У вас плохая память, — улыбнулась Клер. — Вы сказали мне вчера, чтобы я пришла на репетицию.
— Разумеется. Но мы ставим новый спектакль и поэтому я отправлю вас к Аману. Это отличный парень. Идите к нему и скажите, что вас прислал я. Поработайте с ним сегодня, а я приду посмотреть днем, как выглядит ваш номер. Мистер Симпсон предупредил его.
— Хорошо, — сказала Клер.
— И постарайтесь. У вас сложный номер, а времени мало.
— Я это знаю.
Она улыбнулась и подошла к окну.
— Пообедаем вместе, Гарри, — она похлопала его по голове. — Зайди за мной к Аману. Вали, подойдите к окну.
Леман подошел к окну.
— Боже! — воскликнул он, увидев красивый «ягуар». — Это ваш?
Она улыбнулась.
— Да. Правда машина хороша?
— Я понимаю, что вам нужны деньги. Эта машина стоит дорого.
Гарри покраснел и почувствовал облегчение, когда открылась дверь.
Вошел Симпсон.
— Вы показали Рикку, что мне нужно? — сразу же спросил он.
— Нет, еще, патрон. Он только что пришел.
— Здравствуйте, Гарри, — сказал Симпсон. — Вы довольны, что ваша жена работает у нас? Она знает свое дело. Если вы поссоритесь однажды, она сможет очищать карманы пассажиров в метро. Не так ли, Вал?
Они рассмеялись.
Гарри отвернулся, чтобы скрыть волнение.
— Я благодарен вам, что вы дали ей такую работу, мистер Симпсон, — он понимал, что Симпсон ожидает благодарности.
— С ее внешностью и способностями, она может достигнуть многого. Попробуем ее в клубе. Возможно, что-то получится. С ней будет заниматься Аман.
— Аман?
— Да, — ответил Леман.
— Хорошо, а теперь за работу, — он объяснил Рикку, что он хочет: увеличение фотографий актрис.
Слушая его, Гарри думал, что это стоило бы дорого Симпсону, если бы он не был связан с ним контрактом.
— Вы хорошо поняли, Рикк? Можете идти. Встретимся на площадке в два часа.
Гарри очень хотелось поговорить об условиях работы, но он не осмелился и вышел.
За кулисами он встретился с Муни. Тот сидел в кресле и болтал с машинистом сцены. С того момента, как Муни стал его служащим, Гарри называл его Альфом.
— Можно вас на пару слов, Альф?
— Что случилось, малыш?
Жестом Муни отпустил машиниста.
— Альф, я не могу вам больше платить из своего кармана. Мне очень жаль, но женитьба очень многое изменила.
— Так. А 30 фунтов, которые Клер будет зарабатывать в кабаре? Я думаю, вы легко выкрутитесь…
Гарри покраснел.
— То, что будет зарабатывать Клер, не имеет ничего общего к нашим отношениям. Мне нужны деньги и вам придется довольствоваться 5 фунтами, которые вам платит Леман.
— Значит, я должен умирать с голода? — вежливо спросил Муни. — Клер в курсе?
— Не следует ввязывать Клер в наши отношения. Я только что сказал вам это. Дело в том, старина, что вы делаете слишком мало за те деньги, которые я вам плачу. Симпсон отказал мне работать на стороне, и я не могу вам платить.
— Конечно, — вздохнул Муни. — Но не забывайте, если бы не я, вы не имели бы этой работы. Не забывай всего, что я сделал для тебя, Гарри…
Гарри чувствовал себя очень неловко, и Муни знал это. Муни знал также, что он выиграет.
— Ты ведь не оставишь меня помирать с голоду, а сам будешь жить на 50 фунтов в неделю?
— Вы правы, Альф, — устало сказал Гарри. — Забудьте о том, что я говорил. Меня расстроило, что Клер будет зарабатывать больше, чем я.
Муни облегченно вздохнул.
— Я понимаю тебя, малыш. Но я делаю достаточно много за пять фунтов. Ты бы знал, что я говорил о тебе этому рабочему. Реклама в твоем положении крайне необходима.
— Да, конечно. Разумеется… Да, Альф, сходи, пожалуйста, за бумагой в магазин.
— Что? Я?! — возмутился Муни.
Глава 2
Как Гарри и предвидел, Клер с триумфом выступила в кабаре. Она выполняла свой номер в маске и в программе было написано «Карманная воровка в маске».
Только Гарри знал, почему была необходимость скрывать лицо Клер. Маска к тому же добавляла таинственность и члены клуба осаждали метрдотеля, стремясь узнать, такое же красивое лицо у воровки, как и тело?
Гарри был удивлен непринужденностью Клер, которая ходила между столов, разговаривала с посетителями и опустошала их карманы. Только в конце представления украденные вещи возвращались владельцам.
Разумеется, все были настороже. Но Клер всегда удавалось что-нибудь добыть, и эта дуэль придавала особую остроту ее номеру.
Через месяц после дебюта Клер вернулась как обычно, в час, но вместо того, чтобы раздеться, она вбежала в спальню и разбудила Гарри.
— Милый, проснись, — она села на кровать и зажгла лампу. — У меня невероятная новость!
Гарри ошарашенно смотрел на нее.
— А? Что?
— Ты никогда не угадаешь. Я буду выступать в театре, в ревю.
— Что, — он сразу проснулся. — Ты хочешь выступать там?
— Разумеется, кроме кабаре. В 20.30 я буду выступать в театре, в 23.00 в клубе. Это легко.
— Ну, что ж, тем лучше, — он опустился на подушку.
— Это лучше для нас обоих. Теперь мы разбогатеем. Я уже подписала контракт. 150 фунтов в неделю за оба выступления. Леман сказал, что я смогу откладывать 30 фунтов, не облагаемых налогом. Это замечательно!
Клер счастливая танцевала по комнате. Он ее такой еще не видел. Потом она начала раздеваться.
— Хватит нам этой крысиной норы, — заявила она. — Завтра поедем смотреть квартиру на Парк Лейн, о которой мне говорил Аллен. Ее можно снять за 15 фунтов в неделю с мебелью.
— Аллен?
Она назвала Симпсона по имени.
Нечего и говорить, вероятно, женщины устраиваются быстрее, чем мужчины…
— Потом продадим «ягуар». Моррис сказал, что может достать «кадиллак» за 1500 фунтов. И он сделает это. Ты представляешь, «кадиллак»?! Аллен задохнется от зависти. — Она прыгнула на кровать и обняла Гарри.
Устроившись головой на его плече, она сказала:
— Я понимаю тебя, милый. Ты злишься, но нужно быть разумным. Ты никогда не брал у меня денег. Сейчас времена изменились. Позволь мне финансировать тебя. Начинай самостоятельную работу. Я уже говорила об этом с Валем. Он мне сказал, что если ты не возобновишь контракт с Алленом, ты будешь выполнять эту же работу для театра, и Аллен будет обязан тебе платить больше. Помимо этого, у тебя будут другие заказы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: