Зигмунт Милошевский - Переплетения [litres]
- Название:Переплетения [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7516-1334-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Зигмунт Милошевский - Переплетения [litres] краткое содержание
Переплетения [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Теодор Шацкий жалел, что в протоколе допроса не были предусмотрены две дополнительные рубрики. Содержащаяся в них информация не могла стать доказательством или уликой по делу, но была бы бесценной для людей, ведущих или возобновляющих следствие. Во-первых, описание допрашиваемой особы, во-вторых – субъективная оценка ведущего допрос.
Напротив Шацкого сидела женщина сорока трех лет: ухоженная, стройная, высокая и классически красивая женщина. Но, несмотря на это, она производила впечатление старой и измученной. Вероятно, из-за смерти, которая внезапно пришла в ее дом. Сначала – дочка, потом – муж, вскоре, наверное, сын. Долго ли ей ждать собственного конца? О своих трагедиях она говорила тоном, лишенным эмоций, будто пересказывала содержание сериала, а не собственную жизнь. Где ненависть, которую он видел на кассете у Рудского и о которой говорили все участники терапии? Ненависть, которая магическим образом могла толкнуть постороннего человека на убийство? Возможно ли, чтобы боль довела ее до такого состояния? И возможно ли вообще, чтобы появилась боль, раз она сильно ненавидела своего мужа и желала его смерти?
– Знакомы ли вы лично с Цезарием Рудским? – спросил он.
Она ответила отрицательным движением головы.
– Прошу отвечать вслух полными фразами.
– Нет, я не знала пана Рудского. Никогда его не видела. Не считая фотографии на обложке справочника по психиатрии в нашем доме.
– А вы знаете пани Барбару Ярчик, Ханну Квятковскую или Эузебиуша Каима?
– Мне эти имена ни о чем не говорят, – ответила она.
Он показал ей снимки, но она никого не узнала.
Пустой взгляд, ноль эмоций. Шацкий искал способ вывести женщину из этого состояния. Если она притворяется, это будет непросто.
– Почему ваша дочь совершила самоубийство?
– А это обязательно?
– Прошу прощения, но у нас не светский разговор, а допрос свидетеля по делу об убийстве.
Вдова кивнула.
– Вы спрашиваете, почему. Этого никто не знает. Почему пятнадцатилетняя девочка решает наглотаться порошков? Не думаю, чтобы и Господь сумел ответить на ваш вопрос. Когда сын нашел ее… – голос женщины сломался, и она замолчала.
– Когда сын нашел ее, – повторила она через минуту, – мы подумали, что это несчастный случай. Было утро, она не пришла на завтрак. Я позвала, чтобы дочь вставала, иначе опоздает в школу. Была злая: торопилась на встречу с подругой, приехавшей из Познани, мне не хотелось, чтобы та ждала. Попросила Бартека поторопить сестру. Он, конечно, скривился – я, мол, не слуга. Но пошел. Я слышала, как он идет по лестнице и напевает: «Вставать пора, пора вставать, дуру нечего валять.». Я делала им бутерброды, майонез капнул на мои брюки. Я чуть не обалдела – это были те брюки, в которых я собиралась выйти, а если бы надела другие, блузка не подошла бы по цвету. Такие вот бабские проблемы. Хотела стереть пятно водой и высушить феном. В самом деле опаздывала. Я терла запачканное место бумажным полотенцем, когда вошел Бартек. Я взглянула на него и, ни о чем не спрашивая, бросилась наверх.
Вдова закрыла глаза. У Шацкого пересохло во рту, комната сделалась маленькой и темной. Хеле семь лет. Мог ли он представить себе, что ей пятнадцать и она не пришла на завтрак, а он идет рассерженный, чтобы вытащить ее из постели, не желая опоздать на вскрытие? Да, он представил это себе. Так же, как часто представлял ее синей и мертвой – жертвой какого-нибудь идиота или несчастного случая. Либо лежащей на столе для вскрытия на улице Очки – ее череп вскрывают с громким чмоком. «Ладно, потроха порежем потом».
У него перехватило дыхание. Он встал и налил негазированной воды в два стакана, один из них поставил перед Телявдвой. Та удивленно взглянула на него.
– У меня тоже есть дочь, – сказал он.
– Не только у вас есть дочь, – возразила она, выпила воды и продолжила рассказ: – Я не в состоянии описать, что было потом. Помню, как мы решили, что это несчастный случай. Приступ болезни, инфаркт, инсульт – такое случается и с молодежью, не так ли?
Шацкий поддакнул. Пытался слушать, но у него перед глазами вставала картина порезанных на ломтики органов, засовываемых в живот вместе с газетами или лигнином.
– Но врач сказал нам правду. А потом мы нашли письмо. В нем ничего не было, по крайней мере для вас. Несколько общих фраз и никаких объяснений, почему она выбрала уход из жизни. Я помню каждую буковку на листочке, вырванном из тетради для польского. Сначала большими красивыми буквами «Дорогие» и восклицательный знак. Ниже: «Не огорчайтесь». Точка. «Я люблю вас всех, а Тебя, Папа, особенно». Точка. «Тебя» и «Папа» с большой буквы. Завитушка, напоминающая знак бесконечности, сделанная красным фломастером. И последняя фраза: «Встретимся в Нангияле», без точки. И на самом конце: «Варшава, 17 сентября 2003 г., 22.00 час.». Как в официальном письме. Даже час указан.
– В Нангияле? – удивился прокурор.
– Сказочная страна, куда попадаешь после смерти. Это из книги Астрид Линдгрен [50] Сказочная повесть «Братья Львиное Сердце» шведской писательницы Астрид Линдгрен.
. Если вы не знаете, купите и почитайте дочери. Очень красивая сказка. Хотя лично мне не нравится.
– Как ваш муж это перенес?
Она очень холодно посмотрела на него.
– Я понимаю, что меня допрашивают как свидетеля по делу об убийстве, но была бы вам признательна, если бы вы ограничили число глупых вопросов, – процедила она сквозь зубы. – Конечно, перенес очень плохо. Чуть не умер, попал на две недели в больницу. A вы бы что сделали? Забрали жену в отпуск?
Она вытащила сигарету и закурила. Он пододвинул ей стакан, чтобы стряхивать пепел, и возблагодарил судьбу, что соседка по комнате на бюллетене.
Вопрос был действительно глупый, но, по крайней мере, дело стронулось с места.
– Он чувствовал свою вину? – задал он очередной вопрос.
– Конечно, – она пожала плечами. – Я тоже чувствовала себя виноватой. И сейчас чувствую. Каждый день думаю, сколько нам потребовалось совершить дурного, чтобы до этого дошло. Постоянно думаю.
– А вы не обвиняли мужа в смерти дочери?
– Ну что за вопрос?
– Простой вопрос. В письме она написала, что особенно любила отца. Может, их отношения были более близкими, вероятно, в его поведении вы искали причины ее самоубийства?
Она погасила сигарету, прикрыла глаза и глубоко вздохнула. Когда снова взглянула на Шацкого, он едва не отшатнулся, чтобы избежать ее взгляда.
– Да простит мне пан прокурор мои слова, но что это, курва сраная, за инсинуации? Что за мысли кружатся в долбаной чиновничьей, плохо оплачиваемой голове, когда вы говорите «близкие отношения»? Я очень прошу, чтобы пан прокурор слово в слово запротоколировал все, о чем мы сейчас говорим. Иначе я не подпишу даже первую страницу с моими личными данными.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: