Мелинда Ли - Скажи, что тебе жаль [litres]
- Название:Скажи, что тебе жаль [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2017
- ISBN:978-5-17-118906-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мелинда Ли - Скажи, что тебе жаль [litres] краткое содержание
Скажи, что тебе жаль [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Нет. Он служил в каких-то войсках особого назначения, а там не любят делиться такого рода сведениями, – пояснил шериф. – Вам не следует волноваться за своего клиента, когда он вернется в тюрьму, Менендес изолирован. Ему предъявят обвинение в покушении на убийство, вдобавок к остальным.
– Спасибо за информацию. – Говорить о возможности подачи иска от имени Ника Морган не стала. Она была уверена в том, что ни в какую тюрьму Ник больше не вернется. – Я бы хотела взглянуть на запись нападения с камер наблюдения.
– Разумеется. – Шериф не стал высказывать сожаление по поводу ножевых ранений. Он был достаточно умен, чтобы понимать, что любое сожаление может быть интерпретировано как признание вины, вслед за которым Морган, скорее всего, подаст гражданский иск от имени Ника.
– Благодарю, – сказала Морган.
– Звоните, если будет нужна еще какая-либо информация, – заключил шериф и повесил трубку.
Морган пересказала их разговор Шарпу и Лансу:
– Зек, пырнувший Ника, тоже служил в спецназе. Как нам выяснить, не являлся ли он сослуживцем Дина Восса?
– Нужно поговорить с женой Восса, – решил Ланс. – Она может знать Менендеса или хотя бы кого-то из сослуживцев мужа.
– Удачи! – Шарп снова повернулся к доске. – У меня скоро запланирована встреча с родителями Джейми Льюис, а после этого попробую узнать еще что-нибудь об этом Менендесе.
– Есть успехи с поисками Джейми? – поинтересовалась Морган.
– Нет, – с сожалением произнес Шарп. – С ночи убийства Тессы ее никто не видел.
– Не нравится мне это. – Морган встала, вешая ручки своей сумки на плечо. – Надеюсь, с ней ничего не случилось.
Морган с Лансом сели в машину и поехали, миновав несколько кварталов в полном молчании.
Они ехали по Скарлет-Фоллз, и она смотрела из окна на проносившиеся мимо дома. Чем ближе к центру города, тем они становились больше и ухоженнее, с большими верандами, аккуратно подстриженным кустарником и чистыми зелеными лужайками. Но кто знает, что творится в этих домах, по ту сторону свежевыкрашенных дверей? Она немного опустила стекло – в салон ворвался колкий утренний воздух и запах опавшей листвы и древесного дыма. От напряжения, возникшего между ней и Лансом, летели искры, как от поленьев в костре. Неужели она разрушила их отношения?
Она искоса глянула на него:
– Я надеюсь, мы по-прежнему друзья?
– Конечно. – Однако язык его тела противоречил словам. Челюсти сжались, на скулах заиграли желваки, а руки на мгновение сильно сжали руль. Если бы она специально не наблюдала за его реакцией, то ничего бы и не заметила.
Она уставилась на дорогу сквозь лобовое стекло, чувствуя, как подступает усталость и руки и ноги тяжелеют, словно укутанные в пуховое одеяло. Она встряхнула головой. С налаживанием отношений пока придется повременить – дело Ника требовало всех ее сил.
Глава 35
Миссис Восс жила в районе, застроенном маленькими домиками, каждый из которых ютился на участке земли размером с носовой платок. Заботились об участках по-разному: одни лужайки были подстрижены и вычищены, другие же совсем заросли. Ланс остановился у одного из маленьких бунгало: краска со стен у него не облетала, ставни не болтались, однако траву явно было пора стричь. Он окинул взглядом соседние дома – никаких признаков Дина Восса.
На другой стороне улицы была припаркована полицейская машина, и Ланс сразу узнал молодого копа на водительском месте. Они это серьезно?! Хорнер поручил зеленому новичку наблюдение за бывшим спецназовцем?!
Ланс еще раз осмотрел участок:
– Видно, покосить лужайку у миссис Восс времени не находится.
Морган взяла в руки сумку.
– Если бы у наших соседей трава так долго была не кошена, дедушка уже пошел бы к ним выяснять, не случилось ли чего. А потом и лужайкой их занялся бы.
– Ну, а тут одно из двух: либо соседи не столь дружелюбные, либо сама миссис Восс.
В этот момент через два дома от Воссов поднялась дверь гаража, из нее появился хозяин и направился к мусорному баку, стоявшему у самой проезжей части.
– Попробуем выяснить. – Морган решительно вышла из машины.
Они с Лансом двинулись к соседу. Небо было сплошь затянуто тучами, и при скудном дневном свете утренний холод ощущался еще явственнее.
– Добрый день! – поздоровалась Морган.
Сосед оказался мужчиной средних лет, одетый в штаны цвета хаки и синее поло с логотипом магазина электроники на груди.
Морган представила их с Лансом.
– Вы знакомы с семьей Воссов?
– Меня зовут Нед Берк, – представился сосед. – Я знаю их ровно настолько, чтобы держаться подальше. Они не очень-то дружелюбны, а мужик так и вообще какой-то неуравновешенный. Я сюда в марте переехал. Окно открыть невозможно – они отношения выясняют на весь район! Но когда мужик съехал, стало потише. Я слышал, у него совсем шарики за ролики зашли. Неудивительно.
– А вы с тех пор Дина видели? – спросила Морган.
– Да, – кивнул сосед. – Он заявился пару недель назад и принялся колошматить женушке в дверь. Я вышел из дома и пытался его утихомирить, на что он сказал, чтоб я шел заниматься своими гребаными делами, а не то он поможет.
Лансу совсем не нравился образ Восса, который складывался в голове после этого рассказа: человек со взрывным характером, да еще и обученный выводить людей из строя.
– И что было дальше?
– Я вызвал полицию, – фыркнул сосед. – Минут пятнадцать дожидался наряда, а Восс все это время продолжал рваться в дом к жене. Успокоился только когда услышал сирены.
– Вы в последнее время общались с миссис Восс? – спросила Морган.
– Нет. Не хочу иметь дело с ними обоими. – Он извлек и кармана связку ключей. – Ладно, мне на работу пора.
– Спасибо за помощь! – Ланс вручил ему свою визитку. – Пожалуйста, позвоните нам, если встретите Дина!
Мужчина сунул визитку в карман:
– Обязательно. Как только вызову копов. Но будь я на вашем месте, не стал бы его искать. Он чокнутый.
Когда они вернулись к дому Воссов, полицейский поджидал их, стоя у машины.
– Могу я взглянуть на ваши документы? – обратился к ним новичок.
– А вы нас не помните? – спросил Ланс, вытаскивая из бумажника удостоверение.
– Я все равно должен проверить ваши документы. – Он взял и удостоверение Морган. – Ждите здесь. – Он залез в машину с их корочками, через несколько минут вернулся к ним и отдал удостоверения обратно. – Спасибо.
Морган с Лансом подошли к входной двери, и Ланс нажал кнопку звонка. На окне слева сдвинулась занавеска, и через секунду дверь отворилась настолько, насколько позволяла длина дверной цепочки. В образовавшемся проеме возникло лицо сухощавой женщины.
– Миссис Восс? – спросила Морган.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: