Кэтрин Лис - Одни осколки на двоих
- Название:Одни осколки на двоих
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005521088
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтрин Лис - Одни осколки на двоих краткое содержание
Одни осколки на двоих - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
После позднего завтрака, состоявшего из чашки правильно сваренного и намного более вкусного кофе и тоста, детектив вышла из дома и пешком отправилась в бар. Дайка должны были выписать этим утром. Она не надеялась, что встретит его на работе. В конце концов, он пережил сильное потрясение, так что вполне мог рассчитывать на выходной. Сара спустилась по лестнице вниз и вошла в вечно душное круглосуточное заведение. Людей было немного, но любителей выпить посреди дня в воскресенье оказалось больше, чем она ожидала. В зале играла песня Элтона Джона «Sacrifice».
За барной стойкой стоял тот, кто только что выписался из больницы, так как пережил сильное потрясение.
– Шериф! – Дайк широко улыбнулся и отставил в сторону бокал. – Не думал, что Вы зайдете. Как Вы себя чувствуете? Мне сказали, Вы не захотели оставаться в больнице.
– Я в порядке. Почему ты вышел на работу?
– Ну, я подумал, так будет проще… Меня все еще немного трясет, когда я вспоминаю о вчерашнем. А здесь нет времени думать об этом. Да и мне нужны деньги, чтобы оплачивать квартиру.
– Ты спас мне жизнь. Я у тебя в долгу.
– Бросьте, я просто… – Песня сменилась. – Эй, это же Алан Джексон «Remember When»! Он мой любимый исполнитель.
Дайк вдруг покраснел. Сара подумала, что ему резко стало плохо и уже собиралась предложить помощь, но тут он заговорил:
– А… Шериф?
– Что такое?
– Может… Э… Вы согласились бы… Ну… – Он неловко отвел глаза, вжав голову в плечи. – Потанцевать… Со мной?
Такого женщина не ожидала. Она не любила танцевать. Ни здесь. Ни с ним. Ни с кем-либо еще. Но она не могла отказать. Чувствовала, что не может.
– Ладно, – из ее груди вырвался тяжелый вздох. – Ладно, Дайк. Веди.
Парень явно не ожидал, что она согласится. Его лицо расцвело, глаза засияли. Он быстро скинул фартук и вылетел из-за стойки. Протянул ей руку. Его ладонь вспотела от волнения. Они вышли на танцпол. Она видела, как он растерялся. По всей видимости, ему ранее не доводилось никого приглашать на танец.
Сара положила его руки себе на талию, а сама коснулась его плеч. Они медленно двинулись в такт музыке. Песня была прекрасная. Полная эмоций и искренних чувств. Голос исполнителя, способный унести далеко-далеко. Мелодия, казалось, действительно унесла Дайка из этого мира. Они танцевали, а Робинс чувствовала на себе его взгляд. Взгляд человека, влюбленного по уши.
Они были почти одного роста. Шериф чуть выше, но это не мешало. Дайк выглядел счастливым. Но Сара чувствовала напряжение. Свое, не его. Предчувствие, что что-то должно произойти, не оставляло ее. Как бы сильно она ни надеялась, что все обойдется, ощущение неизбежного сковывало тело.
Песня подходила к завершению. Последние слова Алана Джексона призывали помнить.
Она почувствовала, как накаляется обстановка. Видела, как Дайк, закрыв глаза, медленно приближался к ее лицу. Он улетел в свои мечты и совсем забыл о реальности. Ей пришлось вернуть его на землю.
– Стоп, – резко бросила она, решительно отстранив его за плечи. – Дайк, ты милый парень, правда. И ты обязательно найдешь себе хорошую девушку. Но это буду не я.
– Но…
– Я не ищу отношений. Да, ты спас мне жизнь. И я благодарна тебе. Но не настолько, чтобы давать тебе ложную надежду. Прости.
Он отстранился, опустил голову. Она все еще держала его за плечи и чувствовала его дрожь. Она не хотела разбивать ему сердце. Но должна была. Так было правильно.
Робинс вернулась домой и закурила сигарету, выйдя на балкон. Она не чувствовала вины. Не считала себя ужасным человеком. Дайк рано или поздно все поймет. Жизнь продолжается.
Следующие пару недель Сара посвятила бумажной работе в участке. Выполнила все оставшиеся поручения на этот и следующий месяцы. Дэйв был рад, что она взяла себя в руки, но боялся, что все станет, как прежде, как только она со всем разберется. Жизнь этого города, всколыхнутая произошедшим, постепенно вернется на круги своя, и для Шерифа вновь не будет дел.
Она и сама думала об этом. Что, если на этом все и закончится? Дело Гротли увлекло ее, как было всегда, стоило ей напасть на след. А теперь нераскрытых дел не осталось. Перед ней снова возник город, в котором ничего не происходит.
– Ты слышала? Мэр города решил провести аукцион на базе AIN. О, это же сегодня! Вечер будет вести Майкл Хэнкстон. – Мередит продемонстрировала экран своего телефона, где высвечивалась электронная версия афиши аукциона.
«Art is near» – галерея современного искусства, созданная в начале двадцать первого века Томом Тайкролом. Это место часто использовали для подобных вечеров. Директор галереи не мог себе позволить отказаться от любых предложений, способных принести деньги. AIN вечно находилась на грани закрытия, но каким-то чудом до сих пор избегала этой участи.
– Кто он? – Сара жевала картофель фри. Возникшее на экране телефона лицо смуглого мужчины с белыми зубами, оскаленными в улыбке, ее мало интересовало.
– Если не ошибаюсь, он ведет какое-то ток-шоу на местном телевидении. – Девушка пожала плечами и продолжила просматривать запись на стене в Facebook. – Хей, там будет бесплатное шампанское и креветки.
Они сидели в закусочной «Your sweet corner». Шериф курила на улице возле полицейского участка, когда случайно заметила Мередит Блауд на другой стороне дороги. Она ждала автобус. В итоге они решили вместе пойти пообедать.
– Ну так что? Не хочешь сходить туда и посмотреть? – Блауд отправила в рот помидор из салата.
– Я не очень-то люблю общественные места.
– Да брось, я уверена, там будет что-нибудь интересное. Ну же, не ломайся. Нужно иногда выбираться из своего панциря.
– А если меня все устраивает? Мой панцирь.
– Только потому, что ты никогда не видела мира за его пределами.
Галерея AIN включала в себя все черты, присущие хорошей галерее. Роскошная обстановка, большие залы, хорошо обученный персонал. И это было второй причиной, по которой это место находилось в финансовом упадке. Содержание такого объекта обходилось недешево, а картины, вывешенные в залах, не привлекали к себе внимания помешанных на искусстве богачей. Посещаемость галереи также страдала. Большинство жителей города либо не интересовались современным творчеством, либо не имели денег, чтобы понять, интересует их такое творчество или нет. Только на подобных мероприятиях AIN и держалась вот уже на протяжении почти двенадцати лет.
– Терпеть не могу эти сборища. – Сара залпом опустошила один из поданных официантом в бабочке фужеров с шампанским, взяла второй. – Напомни, почему я вообще согласилась сюда прийти?
– Цитирую: «Если я соглашусь пойти туда, ты перестанешь таскать мою картошку?» – Блауд хихикнула. – Ох, Шериф, тебя так легко обвести вокруг пальца.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: