Галина Шалаева - Новый школьный русско-итальянский словарь

Тут можно читать онлайн Галина Шалаева - Новый школьный русско-итальянский словарь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign_language, издательство Array Литагент «Аудиокнига», год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Новый школьный русско-итальянский словарь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Аудиокнига»
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-061896-5, 978-5-8123-0603-8
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Галина Шалаева - Новый школьный русско-итальянский словарь краткое содержание

Новый школьный русско-итальянский словарь - описание и краткое содержание, автор Галина Шалаева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Словарь, созданный русскими и итальянскими специалистами, знакомит читателей с новыми словами, их различными значениями и оттенками, а также случаями употребления, которые можно активно использовать в повседневной жизни.
Более 1000 слов и текстовых примеров, позволяющих раскрыть особенности синтаксиса современного итальянского языка.

Новый школьный русско-итальянский словарь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Новый школьный русско-итальянский словарь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Галина Шалаева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Voglio comprare qualcosa da regalare alla mamma.

Чувствовать, ощущать
Sentire

Коля дотронулся пальцем до горячего чайника. Он почувствовал боль. Больше Коля никогда не будет трогать горячие предметы.

Nicola ha toccato con il dito la teiera calda e si è bruciato. Nicola non toccherà più gli oggetti caldi.

Чудесный
Meraviglioso

Какое замечательное платье подарила мне мама на день рождения!

Che vestito meraviglioso mi ha regalato la mamma per il mio compleannol

Чужой
Estraneo

Будь осторожен, встречая на улице незнакомых людей. Незнакомые люди могут быть опасны.

State attenti quando incontrate per strada degli sconosciuti. Gli sconosciuti possono essere molto pericolosi.

Чучело
Spaventapasseri

Чучело выглядит совсем как настоящий человек. Оно делается из соломы, и на него одевается человеческая одежда и шляпа. Чучело ставят обычно на поле, чтобы отпугивать птиц, которые клюют зерно.

Lo spaventapasseri sembra un uomo vero. È fatto di paglia ed indossa un vestito ed un cappello. Lo spaventapasseri viene messo di solito nel campo per spaventare gli uccelli che beccano il grano.

Ш

Шаг
Passo

Моя маленькая сестрёнка только что научилась ходить. Пока она может сделать всего несколько шагов.

La mia sorellina ha appena incominciato a camminare. Per ora può fare solo qualche passo.

Шайба
Disco

Шайба – это круглый, плоский предмет, сделанный из твёрдой резины. Шайбы используют при игре в хоккей.

Il disco è un oggetto rotondo e piatto fatto di plastica dura. I dischi si usano per giocare a hockey.

Шакал
Sciacallo

Шакал – это дикое животное, похожее на маленькую собаку. Шакалы питаются мёртвыми животными.

Lo sciacallo è un animale selvaggio simile ad un piccolo cane. Gli sciacalli si cibano di animali morti.

Шапка
Cappello

Шапки бывают самых различных фасонов, размеров и цветов. Зимой носят меховые или вязаные тёплые шапки, чтобы не замёрзнуть.

I cappelli possono avere varie forme, misure e colori. In inverno si indossano cappelli di pelliccia о di lana per non avere freddo.

Шахматы
Scacchi

Мы с папой очень любим играть в шахматы. Папа надеется, что однажды я стану чемпионом по шахматам.

A me e al mio papà piace molto giocare a scacchi. Il papà spera che un giorno io diventi campione di scacchi.

Шерсть
Lana

Когда овец стригут, получается шерсть. Из шерсти вяжут тёплые свитера, шапки и шарфы.

Dalle pecore tosate si ottiene la lana. Con la lana si possono confezionare caldi maglioni, cappelli e sciarpe.

Шесть
Sei

Шесть – это число. Оно пишется так: 6. Если к пяти прибавить один, получится шесть.

Sei è un numero. Si scrive cosi: 6. Se a cinque si aggiunge uno si ottiene sei.

Шея
Collo

Шея – это часть тела, соединяющая плечи с головой.

II collo è la parte del corpo che collega la testa alle spalle.

Широкий
Largo

«Широкий» – противоположно по значению слову «узкий». Река шире, чем ручей.

«Largo» è il contrario di «stretto». Il fiume è più largo del ruscello.

Шить
Cucire

К дню рождения мама сшила Кате очень красивое платье. Когда Катя вырастет, она тоже научится шить красивые платья.

Per il compleanno la mamma ha cucito un bel vestito per Katia. Quando Katia crescerà anche lei imparerà a cucire dei bei vestiti.

Школа
Scuola

Школа – это место, где дети учатся. Дети ходят в школу с сентября по июнь. Летом школа закрыта, потому что наступают каникулы.

La scuola è il posto dove i bambini studiano. I bambini vanno a scuola da settembre a giugno. In estate la scuola è chiusa perché ci sono le vacanze.

Шкура
Pelo

Все животные покрыты шерстью. Из шкур шьют шубы.

Tutti gli animali sono ricoperti di pelo. Con il pelo si fanno le pellicce.

Шланг
Lancia

Шланг – это длинная трубка, сделанная из резины или специальной непромокаемой ткани. Пожарные используют шланги для тушения пожаров.

La lancia è un lungo tubo di gomma о di tessuto impermeabile usato dai pompieri per estinguere gli incendi.

Шоколад
Cioccolato

Шоколад – любимое лакомство детей. Он делается из какао, масла и яиц.

Il cioccolato è la ghiottoneria dei bambini. Il cioccolato si fa con il cacao, il burro e le uova.

Шофёр
Autista

Шофёр – это человек, который ведёт машину, автобус или грузовик. Мой дядя шофёр. Он часто разрешает мне посидеть в его машине.

L'autista è una persona che guida la macchina, l'autobus о il camion. Mio zio è un autista. Spesso mi permette di salire sulla sua macchina.

Шум
Rumore

Ha переменах в школе у нас очень шумно: все бегают, прыгают, кричат.

A scuola durante l'intervallo c'è molto rumore: tutti corrono, saltano e gridano.

Шутка
Scherzo

Наш папа любит шутки. На праздники он придумывает для нас множество интересных шуток.

Al nostro papà piacciono gli scherzi. Nei giorni di festa ci prepara sempre molti scherzi divertenti.

Щ

Щека
Guangia

У моей маленькой сестрёнки очень румяные щёчки.

La mia sorellina ha due guance rosse.

Щенок
Cucciolo

Щенок – это детёныш собаки. У моей собаки родились очень смешные щенки.

Il cucciolo è il piccolo del cane. Il mio cane ha fatto dei cuccioli molto divertenti.

Щётка
Spazzola

Каждое утро Саша чистит зубы зубной щёткой. Саша очень чистоплотный мальчик.

Ogni mattina Alessandro si lava i denti con lo spazzolino; Alessandro è un bambino che cura la pulizia.

Э

Экзамен
Esame

Когда дети заканчивают школу, они сдают экзамены.

Quando i bambini finiscono la scuola, devono passare gli esami.

Электричество
Elettricità

Без электричества не могут гореть лампочки, работать холодильники, стиральные машины и телевизоры.

Senza elettricità non possono accendersi le lampadine, funzionare i frigoriferi, le lavatrici e i televisori.

Этаж
Piano

Лаура живёт на третьем этаже. Она поднимается по лестнице каждый день, когда приходит из школы.

Laura vive al terzo piano. Ogni giorno sale le scale quando ritorna da scuola.

Эхо
Eco

Джим прокричал в горах своё имя. Эхо трижды повторило его имя в ответ.

In montagna Jim ha gridato il suo nome. L'eco ha ripetuto per tre volte il suo nome.

Ю

Юг
Sud

Юг – это направление. Юг находится на противоположной стороне от севера. Если встать лицом к восходу солнца, юг будет с правой стороны.

Il Sud è un punto cardinale. Il Sud si trova nella parte opposta al Nord. Se si volge il viso dalla parte dove sorge il sole, il Sud si trova a destra.

Я

Яблоко
Mela

Яблоко – это фрукт. Из яблок получается очень вкусный яблочный пирог – любимое лакомство детей.

La mela è un frutto. Con le mele si può preparare un dolce molto buono che è la ghiottoneria preferita dei bambini.

Ягнёнок
Agnello

Ягнёнок – это детёныш овцы. Ягнята питаются травой. У них очень мягкая и красивая шерсть.

L'agnello è il piccolo della pecora. Gli agnelli si cibano di erba ed hanno un pelo bello e soffice.

Ягода
Bacca

Ягоды бывают разными: малина, клубника, смородина. Они растут на кустах. Из ягод делают варенье, варят компот и кисель.

Ci sono vari tipi si bacche: il lampone, la fragola, il ribes. Crescono sui cespugli. Con le bacche si preparano le marmellate, la frutta cotta e la gelatina.

Язык
Lingua

Язык – это часть тела. При помощи языка люди разговаривают. Язык находится во рту.

La lingua è una parte del corpo. La lingua permette agli uomini di parlare. La lingua si trova in bocca.

Язык (речь)
Lingua (linguaggio)

При помощи языка люди понимают друг друга, когда они пишут или говорят. В каждой стране существует свой язык. Некоторые люди знают несколько языков.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Галина Шалаева читать все книги автора по порядку

Галина Шалаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Новый школьный русско-итальянский словарь отзывы


Отзывы читателей о книге Новый школьный русско-итальянский словарь, автор: Галина Шалаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x