Галина Шалаева - Новый школьный итальянско-русский словарь
- Название:Новый школьный итальянско-русский словарь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Аудиокнига»
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-061894-1, 978-5-8123-0601-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Шалаева - Новый школьный итальянско-русский словарь краткое содержание
Более 1000 слов и текстовых примеров, позволяющих раскрыть особенности синтаксиса современного итальянского языка.
Новый школьный итальянско-русский словарь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
La mamma ricorda tutto quello che l’è successo durante le vacanze scolastiche quando era piccola. Lei ha una buona memoria.
Мама помнит всё, что с ней произошло в школьные каникулы, когда она была маленькой. У неё хорошая память.
Se da 6 si toglie 4 si ottiene 2. Sei meno quattro fa due.
Если от 6 отнять 4, то получится 2. Шесть минус четыре будет два.
Ci hanno detto che oggi ci sarebbe stato il tempo bello, quindi ci siamo meravigliati quando ha incominciato a piovere.
Нам сказали, что сегодня будет хорошая погода, поэтому мы были очень удивлены, когда пошёл дождь.
Che vestito meraviglioso mi ha regalato la mamma per il mio compleanno!
Какое замечательное платье подарила мне мама на день рождения!
Il mercato è un posto dove le persone comprano e vendono tutti i prodotti possibili.
Рынок – это место, где люди покупают и продают всевозможные продукты.
Mercoledì è un giorno della settimana. Mercoledì viene dopo martedì e prima di giovedì.
Среда – это день недели. Он наступает после вторника и перед четвергом.
Per preparare la pasta per la torta, bisogna mescolare le nova, la farina, lo zucchero e il latte.
Чтобы приготовить тесто для торта, нужно смешать яички, муку, сахар и молоко.
In un anno ci sono 12 mesi: gennaio, febbraio, marzo, aprile, maggio, giugno, luglio, agosto, settembre, ottobre, novembre, dicembre.
В году 12 месяцев: январь, февраль, март, апрель, май, июнь, июль, август, сентябрь, октябрь, ноябрь, декабрь.
Il mestolo è simile ad un grande cucchiaio con un lungo manico. Il mestolo si usa per versare la minestra, la salsa о qualsiasi altro liquido.
Половник похож на большую глубокую ложку с длинной ручкой. Половники используют для разливания супа, соуса или какой-нибудь другой жидкости.
Nicola ha tagliato la torta in due parti uguali. Ogni parte è una metà di torta. A cena la famiglia di Nicola ha mangiato entrambe le metà di torta.
Коля разрезал торт на две равные части. Каждая часть – это половина торта. За ужином семья Кена съела обе половины торта.
Il ferro, l’oro, l’argento e il rame sono metalli. Il metallo di solito si trova sotto terra. Con il metallo si fanno molte cose utili: i chiodi, le asce, i martelli, le forbici.
Железо, золото, серебро и медь – это металлы. Металл обычно находят под землёй. Из металла делают много разных полезных вещей: гвозди, топоры, молотки, ножницы.
La metropolitana si trova sotto terra. È il mezzo di trasporto pubblico più veloce. La metropolitana di Mosca è la più lungia del mondo.
Метро находится под землёй. Это самый быстрый вид общественного транспорта. Московское метро – самое большое в мире.
Il microscopio à uno speciale apparecchio con il quale possiamo vedere le cose molto piccole che non si possono vedere ad occhio nudo. Sotto il microscopio la sabbia viene ingrandita.
Микроскоп – это специальный прибор, при помощи которого мы можем увидеть очень маленькие вещи, которые невозможно увидеть человеческим глазом. Маленькая песчинка под микроскопом превращается в большую.
Le api fanno il miele con il polline e con il nettare. Con il miele si fanno i dolci. Il miele può servire anche come medicina. Quando si è ammalati, si mangia il miele per guarire.
Мёд делают пчёлы из цветочной пыльцы и нектара. Из мёда делают сладости. Мёд также служит лекарством. Когда болеют, то едят мёд, чтобы поскорей выздороветь.
Pietro è il mio migliore amico. Siamo amici già da 10 anni.
Петя – мой лучший друг. Мы дружим с ним уже 10 лет.
Il milione è un numero grande. Milione si scrive cosi: 1000000.
Миллион – это очень большое число. Миллион пишется так: 1000000.
Mille è un numero. Si scrive cosi: 1000. Se si moltiplica 100 per 10 si ottiene mille.
Тысяча – это число. Оно пишется так: 1000. Если умножить 100 на 10, то получится 1000.
La mimosa è il primo fiore primaverile. L’otto marzo i bambini regalano le mimose alle loro mamme.
Мимоза – это первый весенний цветок. Дети дарят мимозы своим мамам в день 8 марта.
La mina è la parte della matita con cui le persone scrivono. È fatta con una speciale polvere pressata.
Грифель – это часть карандаша, которой люди пишут. Грифели делаются из специального спрессованного порошка.
La minestra è un piatto. Si mangia la minestra a pranzo. La minestra si prepara con la carne, le verdure e con varie spezie.
Суп – это еда. Люди едят суп в обед. Суп варится из мяса, овощей и различных приправ.
In un minuto ci sono 60 secondi. In un’ora ci sono 60 minuti.
В минуте 60 секунд. В часе 60 минут.
Il mirtillo cresce nel bosco. È di colore blu scuro ed è molto dolce. Con il mirtillo si preparano dei buoni dolci.
Черника растёт в лесу. Она тёмно-синего цвета и очень сладкая. Из черники делают очень вкусные пироги.
In tutte le favole di magia c’è un mistero. Ai bambini piace leggere le favole dove ci sono i misteri.
Во всех волшебных сказках бывает какая-то тайна. Маленькие дети очень любят читать сказки про тайны.
La misura indica la grandezza dei vestiti. Le misure possono essere grandi о piccole. Le misure sono piccole per gli abiti da bambino e grandi per gli abiti da adulto.
Размер обозначает величину вещей. Размеры бывают большие и маленькие. Дети носят маленький размер одежды, взрослые – большой.
Le sedie, i tavoli, i letti, le scrivanie sono tutti mobili. Le persone usano i mobili per lavorare e dormire. I mobili possono essere fatti di legno, di metallo о di plastica.
Стулья, столы, кровати, парты – это всё мебель. Люди используют мебель для работы и отдыха. Мебель делают из дерева, металла или пластика.
«Molle» è il contrario di «duro». Il pane fresco è sempre morbido.
«Мягкий» – противоположно по значению слову «твёрдый». Свежий хлеб всегда бывает мягким.
Se si moltiplica 2 per 3 si ottiene 6. Questa operazione si scrive così: 2x3=6.
Если два умножить на три, получается шесть. Это пишется так: 2x3 = 6
L’elefante è un animale molto grande.
Слон – очень большое животное.
«Molto» è il contrario di «poco». Nella folla ci sono molte persone e in biblioteca ci sono molti libri.
«Много» – противоположно по значению слову «мало». В толпе много людей, а в библиотеке много книг.
Pinocchio ha seminato le sue monete nel campo dei citrulli.
Буратино зарыл свои денежки на поле Дураков. 162
Alcune montagne sono alte qualche migliaio di metri. Sulla cima delle montagne la neve non si scioglie nemmeno in estate.
Некоторые горы бывают высотой в несколько тысяч метров. На вершинах гор снег не тает даже летом.
Pietro ha dato fastidio al cane e il cane l’ha morsicato. Il cane ha fatto bene a comportarsi così.
Петя дразнил собаку. Она его укусила. Собака была права.
La mosca è un insetto con le ali. Di notte le mosche volano intorno alla lampada.
Муха – это насекомое с крыльями. По ночам мухи летают вокруг лампы.
Mosca cieca è un famoso gioco per bambini. Ad un bambino vengono bendati gli occhi. Il bambino bendato deve cercare di afferrare gli altri bambini.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: