Галина Шалаева - Новый школьный итальянско-русский словарь

Тут можно читать онлайн Галина Шалаева - Новый школьный итальянско-русский словарь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign_language, издательство Array Литагент «Аудиокнига», год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Новый школьный итальянско-русский словарь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Аудиокнига»
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-061894-1, 978-5-8123-0601-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Галина Шалаева - Новый школьный итальянско-русский словарь краткое содержание

Новый школьный итальянско-русский словарь - описание и краткое содержание, автор Галина Шалаева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Словарь, созданный русскими и итальянскими специалистами, знакомит читателей с новыми словами, их различными значениями и оттенками, а также случаями употребления, которые можно активно использовать в повседневной жизни.
Более 1000 слов и текстовых примеров, позволяющих раскрыть особенности синтаксиса современного итальянского языка.

Новый школьный итальянско-русский словарь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Новый школьный итальянско-русский словарь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Галина Шалаева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Карикатура – это смешное изображение че-го-нибудь. Карикатуры бывают на людей, животных и на какие-нибудь события.

Саrnе
Мясо

La carne può essere di vari animali: di coniglio, di maiale, di vitello, di pollo о d’oca. Con la carne si cucinano vari tipi di piatti.

Мясо бывает из разных животных: из коров, свиней, телят, кур и гусей. Из мяса делают разнообразные блюда.

Саго (-а)
Дорогой, дорогая

Susanna ha spedito alla nonna una cartolina d’auguri in cui ha scritto: «Cara nonna, tanti auguri per il tuo compleanno.

Сюзанна отправила своей маме поздравительную открытку с днём рождения, на которой написала: «Дорогая мама! Поздравляю тебя с днём рождения!»

Caro, buono
Милый

La nostra maestra è molto buono. Non mette mai i brutti voti.

Наша учительница очень милая. Она никогда не ставит нам плохих оценок.

Carota
Морковь

La carota è una verdura. È lunga, arancione e molto buona. Alle lepri piacciono molto le carote. Le carote crescono nella terra.

Морковь – это овощ. Она длинная, оранжевого цвета и очень вкусная. Зайцы очень любят есть морковь. Морковь растёт в земле.

Carta
Бумага

La carta si ricava dal legno. Sulla carta le persone scrivono. I libri, i giornali e le riviste sono fatti di carta. Anche i quaderni per la scuola sono fatti di carta.

Бумага делается из дерева. На бумаге люди пишут. Книги, газеты и журналы делаются из бумаги. Школьные тетради тоже делаются из бумаги.

Carta da gioco
Карта (игральная)

Le carte sono dei piccoli pezzi di carta con sopra rappresentate delle cifre e dei simboli. Con le carte si può giocare a vari giochi.

Карты – это маленькие листочки из плотной бумаги с изображёнными на них цифрами и символами. Люди играют картами в различные игры.

Carta geografica
Карта

La carta è un disegno con la rappresentazione di una località. Sulla carta sono rappresentate le città, i fiumi, gli oceani, i boschi, le ferrovie, indicate con particolari segni.

Карта – это рисунок с изображением местности. На карте можно увидеть изображения городов, рек, океанов, лесов и железных дорог, отмеченные специальными значками.

Casa
Дом

La casa è un edificio in cui vive la gente о gli animali. Ogni gatto о cane sogna di avere una propria casa.

Дом – это место, где живут люди или звери. Каждая кошка или собака мечтает иметь свой дом.

Caso
Случай

«Che coincidenza» – ha detto Vera ad Olga, quando inaspettatamente si sono incontrate per strada. «Ho appena comprato due biglietti per il cinema».

«Какая счастливая случайность! – сказала Вера Оле, когда они случайно встретились на улице. – Я только что купила два билета в кино».

Castoro
Бобёр

Il castoro è un animale con una grossa coda e con grandi denti anteriori. I castori possono rosicchiare gli alberi. Costruiscono dighe sui fiumi.

Бобёр – это животное с большим толстым хвостом и огромными передними зубами. Бобры могут грызть деревья. Они строят на реках плотины.

Cattivo
Плохой

Elena aiuta sempre la mamma in casa. È una brava bambina. Natascia non ordina mai la camera. Lei è una bambina cattiva.

Лена всегда помогает маме по дому. Она хорошая девочка. Наташа никогда не убирается в своей комнате. Она плохая девочка.

Causa, motivo
Причина

Bob oggi è arrivato in ritardo a scuola. Gli si è rotta la sveglia. Questo è il motivo per cui è arrivato in ritardo a scuola.

Боб сегодня опоздал в школу. У него сломался будильник. Это была причина, по которой он опоздал в школу.

Cavaliere
Рыцарь

Molti anni fa i cavalieri viaggiavano da un regno all’altro. Aiutavano la gente nei guai. I cavalieri partecipavano ai tornei, dove misuravano la loro forza.

Много лет назад рыцари путешествовали из королевства в королевство. Они помогали людям в беде. Рыцари принимали участие в рыцарских турнирах, где они мерялись силой.

Cavo
Провод

Attraverso i cavi passa l’elettricità. Senza cavi non potrebbero funzionare i televisori, gli aspirapolvere, le lavatrici.

Через провода проходит электричество. Без проводов не могли бы работать телевизоры, пылесосы, стиральные машины.

Cavolfiore
Цветная капуста

Il cavolfiore è una verdura. È bianco. Con il cavolfiore si possono preparare molti piatti gustosi.

Цветная капуста – это овощ. Она белого цвета. Из цветной капусты можно приготовить много вкусных блюд.

Cavolo
Капуста

Il cavolo è una verdura. Il cavolo è il cibo preferito dei conigli. Con il cavolo si possono preparare varie insalate.

Капуста – это овощ. Капуста – это любимая пища кроликов. Из капусты делают различные салаты.

Cena
Ужин

Di solito le persone cenano di sera. La cena è l’ultimo pasto prima di dormire.

Люди обычно ужинают вечером. Ужин – это последняя еда перед сном.

Cenere
Зола

La cenere è ciò che resta quando il legno è bruciato. La cenere è di colore grigio.

Зола – это то, что остаётся, когда прогорят дрова. Она серого цвета.

Cenerentola
Золушка

Tutte le bambine sognano di assomigliare a Cenerentola.

Все маленькие девочки мечтают быть похожими на Золушку.

Centimetro
Сантиметр

In un metro ci sono 100 (cento) centimetri.

В метре 100 сантиметров.

Cento
Сто

Cento è un numero che si scrive cosi: 100. Se si moltiplica 10 per 10 viene 100.

Сто – это цифра, которая пишется так: 100. Если умножить 10 на 10, получится 100.

Centro
Центр

Il centro è la parte centrale di qualcosa. La Piazza Rossa si trova al centro di Mosca.

Центр – это середина чего-либо. Красная площадь находится в центре Москвы.

Centro, mezzo
Середина

La Piazza Rossa si trova al centro di Mosca. In mezzo alla Piazza Rossa si trova il Cremlino.

Красная площадь находится в центре Москвы. В середине Красной площади находится Кремль.

Cera
Воск

La cera è una sostanza molle di colore bianco о gialli-no, con la quale si fanno le candele. Le api costruiscono le loro case con la cera. Al calore la cera fonde rapidamende.

Воск – это мягкое белое или желтоватое вещество, из которого делают свечки. Пчёлы делают из воска свои дома. При нагревании он быстро тает.

Cervello
Мозг

Il cervello si trova nella testa. Sia gli uomini che gli animali hanno il cervello. Grazie al cervello noi ci muoviamo, mangiamo, guardiamo e pensiamo. Nessuno può vivere senza cervello.

Мозг находится внутри головы. Мозг есть и у людей и у животных. Благодаря мозгу мы двигаемся, едим, смотрим, думаем. Никто не может жить без мозга.

Cesto
Корзинка

I cesti sono fatti di paglia e di vimini intrecciati. Nei cesti si possono trasportare varie cose; si possono mettere i funghi e i frutti di bosco raccolti.

Корзинки плетут из соломки или ивовых прутьев. В корзинках носят различные вещи, в них собирают грибы и ягоды.

Cetriolo
Огурец

II cetriolo è una verdura di colore verde. I cetrioli crescono nell’orto. Con i cetrioli si fanno delle buone insalate. Per l’inverno si salano i cetrioli nelle botti.

Огурец – это овощ зелёного цвета. Огурцы растут в огороде. Из огурцов получаются вкусные салаты. На зиму огурцы солят в бочках.

Chiamare
Звать

Il poliziotto ha sentitto un grido. Qualcuno chiedeva aiuto.

Полицейский услышал крик. Кто-то звал на помощь.

Chiave
Ключ

La chiave è un piccolo pezzo di metallo che si usa per aprire e chiudere la serratura. Le persone hanno molte chiavi: per l’appartamento, la macchina, la buca delle lettere.

Ключ – это маленький кусочек металла, который открывает и закрывает замок. У людей бывает много ключей: от квартиры, от машины, от почтового ящика.

Chilogrammo
Килограмм

Il chilogrammo è un’unità di peso. Un chilogrammo equivale a 1000 grammi.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Галина Шалаева читать все книги автора по порядку

Галина Шалаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Новый школьный итальянско-русский словарь отзывы


Отзывы читателей о книге Новый школьный итальянско-русский словарь, автор: Галина Шалаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x