Галина Шалаева - Новый школьный итальянско-русский словарь

Тут можно читать онлайн Галина Шалаева - Новый школьный итальянско-русский словарь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign_language, издательство Array Литагент «Аудиокнига», год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Новый школьный итальянско-русский словарь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Аудиокнига»
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-061894-1, 978-5-8123-0601-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Галина Шалаева - Новый школьный итальянско-русский словарь краткое содержание

Новый школьный итальянско-русский словарь - описание и краткое содержание, автор Галина Шалаева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Словарь, созданный русскими и итальянскими специалистами, знакомит читателей с новыми словами, их различными значениями и оттенками, а также случаями употребления, которые можно активно использовать в повседневной жизни.
Более 1000 слов и текстовых примеров, позволяющих раскрыть особенности синтаксиса современного итальянского языка.

Новый школьный итальянско-русский словарь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Новый школьный итальянско-русский словарь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Галина Шалаева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Библия – это священная книга, которую написали много лет назад. Читая Библию, дети узнают, как появилась наша Земля и люди на ней, они учатся добру и состраданию.

Biberon
Бутылка

I bambini piccoli non riescono a bere dalla tazza о a mangiare dal piatto. Bevono e mangiano dal biberon.

Маленькие дети не умеют пить из чашки или есть из тарелки. Они пьют и едят из бутылки.

Biblioteca
Библиотека

La biblioteca è un luogo dove vengono conservati i libri. La gente va in biblioteca per leggere i libri о per prenderli per la lettura a casa.

Библиотека – это место, где хранятся книги. Люди приходят в библиотеку, чтобы почитать книги или взять их для чтения домой.

Bicicletta
Велосипед

La bicicletta ha due ruote, una sella e un manubrio. Non ha il motore. L’uomo, pedalando con le gambe, la fa muovere.

У велосипеда есть два колеса, сиденье и руль. У него нет мотора. Люди передвигаются на велосипеде при помощи ног.

Biglietto
Билет

Il biglietto è un piccolo pezzo di carta, che permette alle persone di entrare a teatro о ad una mostra.

Билет – это маленький кусочек бумаги, при помощи которого люди могут попасть в театр или на выставку.

Binocolo
Бинокль

A teatro usiamo il binocolo per vedere meglio lo spettacolo. Con il binocolo possiamo vedere tutto.

Мы пользуемся биноклем в театре, чтобы лучше видеть спектакль. При помощи бинокля мы можем увидеть всё.

Biscotto
Бисквит

Il biscotto si fa con la farina, lo zucchero e il burro con l’aggiunta di uova. Le torte di biscotto, che piacciono molto ai bambini, si preparano allo stesso modo.

Бисквит делается из муки, сахара, масла с добавлением яиц. Бисквитные торты, которые очень любят дети, делаются таким же образом.

Восса
Рот

La bocca è una parte del viso. Per mezzo della bocca noi possiamo mangiare.

Рот – это часть лица. При помощи рта мы едим.

Bolla di sapone
Пузырь

Ai bambini piace fare le bolle di sapone. Quando soffi con la cannuccia nell’acqua insaponata, ottieni le bolle di sapone.

Дети очень любят делать мыльные пузыри. Когда ты дуешь соломинкой в мыльную воду, получается мыльный пузырь.

Bollire
Кипеть

Quando l’acqua diventa molto calda, incomincia a bollire. Il te si prepara con l’acqua bollente.

Когда вода становится очень горячей, она закипает. Чай заваривают кипящей водой.

Borsa
Сумка

Domenica io e la mamma siamo andate a fare la spesa. Aiuto sempre la mamma a portare le borse pesanti.

По воскресениьм мы с мамой ходим в магазин за продуктами. Я всегда помогаю маме нести тяжёлые сумки.

Bosco
Лес

Il bosco è un vasto territorio dove crescono gli alberi ed i cespugli. Molte specie di animali vivono nei boschi. Nei boschi crescono i funghi e le bacche.

Лес – это огромная территория, где растут деревья и кустарники. Много различных зверей живут в лесах. В лесах растут грибы и ягоды.

Botte
Бочка

Le botti possono essere di metallo о di legno. Nelle botti si conservano gli alimenti, la birra, il vino, i pomodori e i cetrioli salati.

Бочки бывают металлические и деревянные. В бочках хранят продукты, пиво, вино, солёные огурцы и помидоры.

Bottone
Пуговица

Senza bottoni il nostro vestito era molto scomodo. I bottoni possono anche servire per abbellire gli abiti.

Без пуговиц наша одежда была бы очень неудобной. Пуговицы могут служить также украшением одежды.

Bouquet (mazzo di fiori)
Букет

Domani è il compleanno di Katia. Le regalerò un mazzo di rose rosse.

Завтра у Кати день рождения. Я подарю ей букет алых роз.

Bravo, buono
Добрый

La mia nonna è molto brava. Non mi sgrida mai, anche quando ricevo due a scuola о sporco il vestito.

Моя бабушка очень добрая. Она никогда не ругает меня, даже если я получу в школе двойку или испачкаю одежду.

Brigante
Разбойник

Ad Igor piace leggere i libri sui briganti e le loro avventure.

Игорь очень любит читать книги про разбойников и их приключения.

Brillante
Бриллиант

Il brillante è una pietra preziosa. Brilla e scintilla.

Бриллиант – это красивый драгоценный камень. Он сверкает и искрится.

Brina
Иней

Ieri faceva molto frendo e tutti i rami degli alberi erano ricoperti di brina.

Вчера был сильный мороз, и все ветки деревьев покрылись инеем.

Bruco
Гусеница

Il bruco è un insetto. È simile ad un piccolo verme ricoperto di peli sottili. Con il tempo tutti i bruchi si trasformano in farfalle.

Гусеница – это насекомое. Она похожа на червяка, покрытого тонкими волосками. Со временем все гусеницы превращаются в бабочек.

Brutto, deforme, mostruoso
Уродливый

I mostri nelle favole per bambini, sono sempre brutti. I bambini hanno paura a leggere le favole sui mostri brutti.

Чудовища в детских сказках всегда бывают очень уродливыми. Маленькие дети очень боятся читать про уродливых чудовищ.

Buco
Дырка

Stive è caduto e ha strappato i pantaloni. Adesso ha un buco sulle ginocchia. La sua mamma ha cucito il buco con il filo.

Стив упал и порвал брюки. Теперь на коленке у него дырка. Его мама зашьёт дырку нитками.

Buio, scuro
Тёмный

Charly è un bambino coraggioso perché non ha paura di stare da solo in una stanza buia.

Чарли – очень смелый мальчик, потому что он не боится оставаться один в тёмной комнате.

Buldozer
Бульдозер

Il buldozer è un grande trattore. I buldozer spianano la terra per costruire gli edifici.

Бульдозер – это очень большой трактор. Бульдозеры разравнивают землю под строительство зданий.

Buono
Хороший

«Buono» è il contrario di «cattivo». Michele è felice, sorride a tutti. Oggi Michele è di buon uomore.

«Хороший» – противоположно по значению слову «плохой». Миша счастлив, он всем улыбается. Сегодня Миша в хорошем настроении.

Burro, olio
Масло

Noi usiamo il burro e l’olio ovunque: prepariamo i cibi, lo spalmiamo sul pane, lo aggiungiamo alla farina, prepariamo il dolce, facciamo la crema. Esiste il burro e l’olio di semi. Il burro si fa con il latte di mucca, l’olio di semi si fa con i girasoli.

Мы используем масло везде: мы готовим на нём еду, мажем на хлеб, добавляем в муку, печём пирог, делаем крем. Масло бывает сливочное и растительное. Сливочное масло делается из коровьего молока, а растительное – из подсолнухов.

Bussare
Стучаться (в дверь)

Elena ha dimenticato le chiavi di casa. Ha dovuto bussare alla porta alcune volte fino a quando la mamma non le ha aperto la porta.

Елена забыла ключ от квартиры. Ей пришлось постучать в дверь несколько раз, пока мама открыла ей.

Busta
Конверт

Se vuoi spedire una lettera al tuo amico devi matteria in una busta e scriverci sopra l’indirizzo.

Если ты захочешь отправить своему другу письмо, ты должен вложить его в конверт и написать на конверте адрес.

Buttare, gettare
Бросать, кидать

Quando getto il bastone al mio cane, lui me lo riporta indietro. Noi giochiamo così.

Когда я кидаю своей собаке палку, она приносит её мне обратно. Так мы с ней играем.

С

Cacao
Какао

Con il cacao si fa la cioccolata.

Из какао делают шоколад.

Cacciare, catturare
Поймать, ловить

Una volta i cacciattori hanno catturato una famiglia di grosse tigri.

Однажды охотники поймали сетью семью огромных тигров.

Cacciatore
Охотник

Il gatto di Katia è un pessimo cacciatore. Tutti i topi che cattura, scappano.

Катин кот – очень плохой охотник. Все мыши, которых он ловит, убегают.

Cactus
Кактус

I cactus crescono nel deserto. Alcuni cactus fioriscono una volta in cento anni.

Кактусы растут в пустыне. Некоторые кактусы цветут один раз в сто лет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Галина Шалаева читать все книги автора по порядку

Галина Шалаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Новый школьный итальянско-русский словарь отзывы


Отзывы читателей о книге Новый школьный итальянско-русский словарь, автор: Галина Шалаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x