Галина Шалаева - Новый школьный итальянско-русский словарь

Тут можно читать онлайн Галина Шалаева - Новый школьный итальянско-русский словарь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign_language, издательство Array Литагент «Аудиокнига», год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Новый школьный итальянско-русский словарь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Аудиокнига»
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-061894-1, 978-5-8123-0601-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Галина Шалаева - Новый школьный итальянско-русский словарь краткое содержание

Новый школьный итальянско-русский словарь - описание и краткое содержание, автор Галина Шалаева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Словарь, созданный русскими и итальянскими специалистами, знакомит читателей с новыми словами, их различными значениями и оттенками, а также случаями употребления, которые можно активно использовать в повседневной жизни.
Более 1000 слов и текстовых примеров, позволяющих раскрыть особенности синтаксиса современного итальянского языка.

Новый школьный итальянско-русский словарь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Новый школьный итальянско-русский словарь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Галина Шалаева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Aprile
Апрель

Aprile è un mese primaverile. Aprile ha 30 giorni. Апрель – это весенний месяц. В апреле 30 дней. 19

Aprire
Открывать

La piccola Maria, quando arriva da scuola, suona sempre alla porta. Nicola è già grande; lui apre la porta da solo.

Маленькая Маша, приходя из школы, всегда звонит в дверь. Коля уже большой. Он открывает дверь сам.

Aquila
Орёл

L’aquila è un uccello predatore. Ha delle ali forti e può volare molto in alto.

Орёл – большая хищная птица. У него сильные крылья, и он может летать очень высоко.

Aquilone
Воздушный змей

L’aquilone è un giocattolo fatto di carta о di tessuto sottile e di lunghe asticelle di legno. L’aquilone è legato ad un lungo filo perché non voli via e viene lanciato nel cielo. È più facile lanciare l’aquilone quando soffia un forte vento.

Воздушный змей – это игрушка, которая сделана из бумаги или тонкой ткани и длинных деревянных палочек. Воздушный змей привязывают на длинную нитку, чтобы он не улетел, и запускают в небо. Воздушный змей легче всего запускать, когда на улице сильный ветер.

Arancia
Апельсин

L’arancia è un frutto di colore arancione che cresce al sud. Le arance crescono sugli aranci. A tutti i bambini piace molto mangiare le arance.

Апельсин – это фрукт оранжевого цвета, который растёт на юге. Апельсины растут на апельсиновых деревьях. Все дети любят есть апельсины.

Arco
Лук

L’arco è fatto con un verga sottile e ricurva con una corda tesa tra le sue estremità. A Pietro piace molto guardare le competizioni di tiro con l’arco.

Лук сделан из тонкого изогнутого прута, с натянутой на него струной. Петя очень любит смотреть соревнования по стрельбе из лука.

Arcobaleno
Радуга

L’arcobaleno si forma dopo la pioggia. È simile a strisce colorate unite tra di loro. L’arcobaleno di solito attraversa tutto il cielo.

Радуга бывает после дождя. Она похожа на разноцветные полосы, соединённые вместе. Радуга обычно пересекает всё небо.

Argento, d'argento
Серебро, серебряный

L’argento è un metallo prezioso. L’argento si trova sotto terra. Con l’argento si fanno le monete, i gioielli e le stoviglie.

Серебро – это драгоценный металл. Серебро находят под землёй. Из серебра делают монеты, украшения и даже посуду.

Aria
Воздух

Anche se noi non possiamo vedere о toccare l’aria, questa ci circonda costantemente. Noi respiriamo l’aria.

Несмотря на то, что мы не можем увидеть или потрогать воздух, он постоянно окружает нас. Мы дышим воздухом.

Arnia
Улей

L’arnia è la casetta dove vivono le api. NeH’arnia le api conservano il loro miele.

Улей – это специальный домик, где живут пчёлы. В улье пчёлы хранят свой мёд.

Arrabbiato
Сердитый

Nora si è arrabbiata con sua sorrella perché ha rotto la sua bambola preferita.

Нора рассердилась на свою сестру за то, что она сломала её любимую куклу.

Arrivare
Прибывать

I treni di solito arrivano in stazione proprio secondo l’orario.

Поезда обычно прибывают на вокзал точно по расписанию.

Arrivederci
До свидания

Diciamo «arrivederci» quando ci separiamo dagli amici.

Мы говорим «До свидания!», когда прощаемся с друзьями.

Arrostire, friggere
Жарить

Per pranzo la mamma ha arrostito il pollo. Con il pollo ha fritto anche le patate.

К обеду мама поджарила цыплёнка. К цыплёнку она пожарила картошку.

Arte
Искусство

La pittura, la musica, la poesia sono generi d’arte. Erano conosciuti già migliaia di anni fa.

Живопись, музыка и поэзия – это виды искусства. Они были известны ещё тысячу лет назад.

Artista
Артист

L’artista è una persona che si esibisce in un teatro, in un circo о nel varietà. Canta, balla о recita in uno spettacolo.

Артист – это человек, который выступает в театре, цирке, на эстраде. Он поёт, танцует или играет свою роль в спектакле.

Asciugamano
Полотенце

Gli asciugamani possono essere grandi о piccoli. In alcuni asciugamani ci si può avvolgere come in un lenzuolo.

Полотенца бывают большие и маленькие. В некоторые полотенца можно завернуться, как в простыню.

Ascoltare
Слушать

Nicola ascoltava cosa diceva la maestra. L’ha ascoltata con attezione per tutta la lezione.

Коля слушал, что говорила учительница. Он внимательно слушал её весь урок.

Asilo
Детский сад

All’asilo c’è sempre allegria; ci sono molti bei giocattoli. Ai bambini piace andare all’asilo.

В детском саду всегда весело, там много красивых игрушек. Маленькие дети любят ходить в детский сад.

Asino
Ослик

L’asino è un animale. Allo zoo i bambini possono salire in groppa agli asini.

Ослик – это животное. В зоопарке дети могут кататься верхом на осликах.

Aspettare
Ждать

Pietro stava alla fermata da 10 minuti. Aspettava l’autobus. Ha aspettato l’autobus 20 minuti.

Петя стоял на остановке 10 минут. Он ждал автобус. Он прождал автобус 20 минут.

Aspirapolvere
Пылесос

L’aspirapolvere è una macchina speciale per raccogliere la spazzattura e la polvere nell’appartamento.

Пылесос – это специальная машина для уборки мусора и пыли в квартире.

Astronauta
Космонавт

Alessandro sogna di diventare un astronauta. Ha già letto molti libri sul cosmo.

Саша мечтает стать космонавтом. Он уже прочитал много книг о космосе.

Attaccapanni
Вешалка

Gli attaccapanni sono fatti di legno о di filo. Servono per attaccare i vestiti. Gli attaccapanni sono appesi nell’armadio.

Вешалка делается из проволоки или дерева. На неё вешают одежду. Вешалки висят в шкафу.

Attenzione
Внимание

Quando i bambini sono andati allo zoo, il grande e grosso ippopotamo ha attirato la loro attenzione più degli altri animali.

Когда дети пришли в зоопарк, большой и толстый бегемот привлёк их внимание больше других зверей.

Autentico, reale, vero
Настоящий, реальный

Alcuni scrittori scrivono racconti su persone veramente esistite. Sono racconti su persone reali.

Некоторые писатели пишут рассказы о людях, которые действительно существовали. Эти рассказы о реальных людях.

Autista
Шофёр

L’autista è una persona che guida la macchina, l’autobus о il camion. Mio zio è un autista. Spesso mi permette di salire sulla sua macchina.

Шофёр – это человек, который ведёт машину, автобус или грузовик. Мой дядя шофёр. Он часто разрешает мне посидеть в его машине.

Autobus
Автобус

Gli autobus trasportano le persone nei luoghi in cui devono andare. Ci sono degli autobus speciali a due piani che si usano per i viaggi.

Автобусы перевозят людей в нужное место. Есть специальные двухэтажные автобусы, которые используют для путешествий.

Autocarro, camion
Грузовик

Il camion è una grande macchina, che serve per trasportare le cose pesanti о gli animali grandi.

Грузовик – это огромная машина, которая используется для перевозки тяжёлых вещей или больших животных.

Automobile
Машина

Le automobile si usano per il trasporto delle persone, dei generi alimentari, delle merci. L’automobile ha quattro ruote, un motore, i finestrini e i sedili all’interno. Alla gente piace molto viaggiare con l’automobile.

Машины используют для перевозки людей, продуктов, товаров. У машин четыре колеса, мотор, окна и сидения внутри. Люди очень любят путешествовать на машинах.

Autunno
Осень

L’autunno è una stagione dell’anno. Arriva dopo l’estate e dura fino all’inverno. In autunno le foglie sugli alberi ingialliscono e cadono.

Осень – это время года. Она наступает после лета и продолжается до зимы. Осенью листья на деревьях желтеют и опадают.

Avere bisogno
Нуждаться, быть необходимым

I vegetali hanno bisogno di acqua. Quando per molto tempo non piove, i vegetali hanno bisogno di molta acqua.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Галина Шалаева читать все книги автора по порядку

Галина Шалаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Новый школьный итальянско-русский словарь отзывы


Отзывы читателей о книге Новый школьный итальянско-русский словарь, автор: Галина Шалаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x