Галина Шалаева - Новый школьный итальянско-русский словарь

Тут можно читать онлайн Галина Шалаева - Новый школьный итальянско-русский словарь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign_language, издательство Array Литагент «Аудиокнига», год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Новый школьный итальянско-русский словарь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Аудиокнига»
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-061894-1, 978-5-8123-0601-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Галина Шалаева - Новый школьный итальянско-русский словарь краткое содержание

Новый школьный итальянско-русский словарь - описание и краткое содержание, автор Галина Шалаева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Словарь, созданный русскими и итальянскими специалистами, знакомит читателей с новыми словами, их различными значениями и оттенками, а также случаями употребления, которые можно активно использовать в повседневной жизни.
Более 1000 слов и текстовых примеров, позволяющих раскрыть особенности синтаксиса современного итальянского языка.

Новый школьный итальянско-русский словарь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Новый школьный итальянско-русский словарь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Галина Шалаева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Albero
Дерево

L’albero è un vegetale. Sugli alberi da frutta crescono i frutti. Esistono varie specie di alberi: meli, ciliegi.

Дерево – это растение. Ha деревьях растут фрукты. Деревья бывают разные: яблони, вишни.

Albicocca
Абрикос

L’albicocca è un frutto che cresce al sud. Ai bambini piace molto la marmellata di albicocche.

Абрикос – это фрукт, который растёт на юге. Дети очень любят абрикосовый джем.

Alce
Лось

L’alce è un grande animale simile alla renna che vive nel bosco. Spesso sulle strade si può vedere un segnale stradale con rappresentate delle alci. Questo significa che in quel luogo l’autista deve stare attento a non investire un alce che attraversa la strada.

Лось – это большое животное, похожее на оленя, которое живёт в лесу. Часто на шоссе можно увидеть дорожный знак с изображением лося. Это значит, что в этом месте водитель машины должен быть внимателен, чтобы не задавить лося, переходящего дорогу.

Alcune
Несколько

Lucy ha subito fatto amicizia con alcune bambine della scuola.

Люся моментально подружилась сразу с несколькими девочками в школе.

Alfabeto
Алфавит

Nell’alfabeto russo ci sono 33 lettere, in quello inglese 26, in quello francese 26, in quello italiano 21.

В русском алфавите 33 буквы, в английском – 26, во французском – 26, в итальянском – 21.

Allacciare, legare
Развязывать

I bambini piccoli non sono capaci ad allacciarsi le scarpe, per questo i genitori cercano di comprare loro delle scarpe senza lacci.

Маленькие дети не умеют развязывать шнурки, поэтому родители стараются купить им ботинки без шнурков.

Allegria
Веселье, шутка

Alla festa Andrea e i suoi «unici hanno giocato a vari giochi e hanno cantato allegre canzoni. A tutti è piaciuta molto questa festa. È stata una vera allegria.

Андрей и его друзья играли в различные игры и пели весёлые песни на празднике. Всем очень понравился этот праздник, и было очень весело.

Allegro
Весёлый

Nella famiglia di Nicola piace molto scherzare. Da loro c’è sempre molta allegria. Agli amici di Nicola piace molto andare a fare visita a questa allegra fami-gia.

У Коли в семье все очень любят шутки. У них всегда весело. Колины друзья очень любят ходить в гости к этой весёлой семье.

Altalena a bilico
Детские качели

Katia si è seduta su un’estremità e Maria sull’altra. Quando un’estremità dell’altalena si alza, l’altra si abbassa. Ai bambini piace molto andare su questa altalena.

Катя села на один конец качелей, а Маша на другой. Когда один конец качелей поднимается вверх, другой опускается вниз. Маленькие дети обожают такие качели.

Altezza
Высота

L’altezza di queste montagne è di 1000 (mille) metri. Tod sogna di diventare on alpinista e di arrampicarsi su queste montagne. Tod non ha paura dell’altezza.

Высота этих гор 1000 метров. Тод мечтает стать альпинистом и забраться на эти горы. Тод не боится высоты.

Alto
Высокий

«Alto» è il contrario di «basso». Michele è un bambino alto. La sua statura (altezza) è di un metro e 93 centi-metri.

«Высокий» – противоположно по значению слову «низкий». Миша высокий мальчик. Его рост 1 метр 93 сантиметра.

Altro
Другой

Nancy ha indossato due calze. Una calza era rossa, l’altra era azzurra.

Нэнси надела на ноги два носка. Один носок был красный, а другой голубой.

Alzare, sollevare
Поднимать, приподнимать

Eric ha alzato il coperchio della pentola per vedere se la minestra era pronta.

Эрик поднял крышку у кастрюли, чтобы посмотреть, не сварился ли суп.

Amare, volere bene
Любить

Nancy vuole molto bene al suo fratellino. Anche lui vuole bene a Nancy.

Нэнси очень любит своего маленького брата. Он любит Нэнси тоже.

Amaro
Горький

A Katia non piace prendere le medicine amare. Preferisce le pastiglie dolci.

Катя очень не любит принимать горькое лекарство. Сладкие таблетки ей нравятся.

Amico
Друг

Maria e Ania sono amiche da molto tempo. Giocano insieme e si confidano i segreti. Sono amiche.

Маша и Аня дружат уже давно. Они вместе играют и делятся секретами. Они друзья.

Ananas
Ананас

L’ananas è un frutto che cresce nei paesi caldi.

Ананас – это фрукт, который растёт в жарких странах.

Anatra
Утка

L’anatra è un uccello che vive nel lago. In inverno le anatre volano al sud.

Утка – это птица, которая живёт на озере. На зиму утки улетают на юг.

Àncora
Якорь

L’àncora è un oggetto di metallo molto pesante che viene gettato nell’acqua per tenere ferme le navi e le barche.

Якорь – это очень тяжёлый металлический предмет, который бросают в воду, чтобы корабли и лодки стояли на месте.

Andare
Покидать, уезжать

Paola per le vacanze andrà in un’altra città. Rimarrà là per due settimane.

Полина на каникулы уезжает в другой город. Она уезжает туда на две недели.

Andare sulla slitta
Кататься на санках

Le slitte sono fatte di legno о di metallo. Ai bambini piace scendere dalle montagne alte con la slitta.

Санки делают из дерева или металла. Маленьким детям особенно нравится кататься на санках с больших гор.

Andare, viaggiare
Ездить

La scuola di Maria si trova molto lontano. Maria deve andare a scuola in autobus e deve viaggiare 20 (venti) minuti.

Школа Маши находится очень далеко. Маше приходится ехать до школы автобусом 20 минут.

Anguilla
Угорь

L’anguilla è un pesce simile ad un serpente. Le anguille vivono solo nell’ acqua molto pulita.

Угорь – это рыба похожая на змею. Угри живут только в очень чистой воде.

Anguria
Арбуз

L’anguria è simile ad una grande palla verde con strisce scure о bianche. Le angurie maturano alla fine dell’estate.

Арбуз похож на огромный, зелёный с тёмными или белыми полосками мяч. Арбузы созревают в конце лета.

Animale
Животное

I cani e i gatti sono animali domestici. Le tigri e i leoni sono animali selvaggi.

Собаки и кошки – это домашние животные. Тигры и львы – дикие животные.

Animale preferito
Любимое животное, любимец

I cani, i gatti, i criceti vivono nella casa dell’uomo e sono i suoi animale domestici preferiti.

Собаки, кошки, хомяки живут в доме у человека и являются его домашними любимцами.

Anno
Год

In un anno ci sono dodici mesi. L’anno inizia a gennaio e finisce a dicembre.

В году двенадцать месяцев. Год начинается в январе и заканчивается в декабре.

Annuire
Кивать

Quando qualcuno è d’accordo con qualcosa, annuisce con la testa.

Когда человек соглашается с чем-либо сказанным ему, он кивает головой.

Anteriore, davanti
Передний, впереди

«Anteriore» è il contrario di «posteriore». Nella parte anteriore del treno è seduto il macchinista, dietro invece si trova il vagone postale.

«Передний» – противоположно по значению слову «задний». Впереди поезда обычно сидит машинист, а сзади находится почтовый вагон.

Аре
Пчела

Le api sono degli insetti con delle piccole ali che vivono in speciali celle. Le api raccolgono il nettare dai fiori e con questo fanno il miele.

Пчёлы – это насекомые с маленькими крыльями, которые живут в специальных домиках-ульях. Пчёлы собирают с цветов нектар и делают из него мёд.

Appartamento
Квартира

L’appartamento è un posto dove le persone vivono. Gli appartamenti possono essere grandi о piccoli. Negli appartamenti di solito ci sono: la cucina, il bagno, il salotto e la camera da letto.

Квартира – это место, где люди живут. Квартиры бывают большие и маленькие. В квартирах обычно бывает кухня, ванная, гостиная и спальня.

Appartenere
Принадлежать

Questo cane appartiene a John. È il suo cane.

Эта собака принадлежит Джону. Это его собака.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Галина Шалаева читать все книги автора по порядку

Галина Шалаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Новый школьный итальянско-русский словарь отзывы


Отзывы читателей о книге Новый школьный итальянско-русский словарь, автор: Галина Шалаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x