Майкл Крайтон - Парк юрского периода
- Название:Парк юрского периода
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «2 редакция»
- Год:2015
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-80056-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Крайтон - Парк юрского периода краткое содержание
Парк юрского периода - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дженнаро обливался холодным потом, голова у него кружилась от страха. Он шагнул к дыре. Издалека отверстие в земле казалось меньше, но с каждым шагом оно представлялось Дженнаро все огромнее.
– Ныряй! – поторопил его Малдун.
Дженнаро просунул ноги в отверстие, но дальше продвинуться не смог – ему было слишком страшно… Он не мог заставить себя опуститься ногами вперед в ужасную черную неизвестность, поэтому в последнее мгновение Дженнаро повернул обратно, выбрался из дыры, развернулся и, натянув на себя маску противогаза, нырнул в лаз головой вперед, выставив перед собой руки и отталкиваясь ногами. По крайней мере, так он хотя бы будет видеть, куда лезет…
И вдруг он сорвался и заскользил вниз, в непроглядную черноту… Он успел заметить, как грязные земляные стены исчезли, провалились в темноту, а проход стал уже… Гораздо уже… Стены лаза сдвинулись, проход стал теснее, и вот уже Дженнаро сходил с ума от боли и страха – стены сдавливали его со всех сторон, и чем дальше он продвигался, тем хуже было ползти, стены узкого лаза выдавливали воздух из его легких, сжимали все тело, будто тисками. Дженнаро смутно осознавал, что тоннель начал плавно подниматься кверху – лаз был таким тесным, что адвокат стал задыхаться, перед глазами у него поплыли цветные круги и звезды, боль в теле сделалась невыносимой…
И вот тоннель внезапно снова повернул книзу и стал чуть пошире. Дженнаро ощутил под ладонями шершавую, твердую и холодную поверхность бетона, воздух стал прохладнее. Стены больше не сдавливали тело, и Дженнаро пополз дальше, упираясь руками в бетонный пол.
А потом упал.
Голоса во тьме. Его ощупывают чьи-то пальцы, чьи-то руки тянутся к нему от шепчущих ртов. Воздух холодный, как в пещере.
– …порядке?
– Как будто в порядке.
– Вроде бы дышит…
– Хорошо.
Мягкая женская рука погладила его по лицу. Так, это Элли.
– Вы меня слышите? – шепотом спросила девушка.
– Почему вы говорите шепотом? – спросил Дженнаро.
– Потому что… – Она показала на что-то рукой.
Дженнаро приподнялся, перевернулся на живот, потом медленно встал на ноги. Глаза постепенно начали привыкать к скудному освещению. И первое, что он увидел в этой тьме, – это глаза. Сияющие зеленые глаза.
Десятки глаз – вокруг, со всех сторон.
Они попали на бетонный выступ, на что-то вроде дамбы, которая возвышалась примерно на два метра над полом. Большие металлические ящики с распределительными щитами внутри служили импровизированным укрытием, заслоняя людей от взглядов двух взрослых велоцирапторов, которые стояли всего в полутора метрах от дамбы. Животные были темно-зеленого цвета, с еще более темными коричневыми полосами поперек спины, словно у тигров. Рапторы стояли, выпрямившись, на задних лапах, удерживая равновесие с помощью мощных мускулистых хвостов, вытянутых назад. Взрослые животные не издавали ни звука, они внимательно озирали все вокруг огромными темными глазами. У ног взрослых копошились, тоненько вереща, совсем маленькие, новорожденные велоцирапторчики. Чуть поодаль играли, рыча и гоняясь друг за дружкой, более крупные детеныши – подростки.
Дженнаро не смел дышать.
Два велоцираптора!
Распластавшись на бетонном выступе, он был всего на полметра выше голов взрослых рапторов. Рапторы вели себя настороженно, они встревоженно поднимали и опускали головы и время от времени недовольно фыркали. Вскоре оба раптора отошли от бетонного возвышения, вернулись к основной группе животных.
Когда его глаза немного привыкли к тусклому освещению, Дженнаро лучше рассмотрел место, в котором они очутились. Это была какая-то гигантская подземная пещера, но она носила явные следы рукотворного происхождения – на полу виднелись швы соединения бетонных плит и утолщения в тех местах, где в бетон были вмурованы металлические прутья арматуры. В этом огромном пустом помещении было полным-полно животных – Дженнаро прикинул, что здесь никак не меньше трех десятков велоцирапторов. А то и больше.
– Это колония, – сообщил Грант. – Четыре или шесть взрослых, а остальные – дети и подростки. Как минимум из двух кладок. Одна – прошлогодняя, другая – этого года. Этим малышам на вид примерно четыре месяца. Значит, они родились где-то в апреле.
Один из совсем маленьких рапторчиков, любопытствуя, вскарабкался на бетонный вал и, тоненько вереща, поскакал к людям. Зверек был всего метрах в трех от них.
– Боже мой… – прошептал Дженнаро. Но как только детеныш куда-то отправился, один из взрослых рапторов подскочил к нему, поднял голову и аккуратно подтолкнул детеныша носом, чтобы тот возвращался. Малыш протестующе заверещал и вспрыгнул взрослому на нос. Взрослый раптор, двигаясь медленно и осторожно, позволил детенышу взобраться себе на голову, а потом спуститься по шее на спину. Оказавшись в этом безопасном месте, детеныш снова повернулся и громко заверещал на троих пришельцев.
Взрослые как будто до сих пор не заметили людей.
– Не понимаю, – прошептал Дженнаро. – Почему они на нас не нападают?
Грант покачал головой:
– Наверное, они нас не видят. И сейчас в гнездах нет яиц… Поэтому они спокойны и не так подозрительны.
– Спокойны?! – возмутился Дженнаро. – Долго мы еще будем здесь сидеть?
– Мы не уйдем, пока не пересчитаем животных, – ответил Грант.
Грант успел разглядеть три отдельных гнезда, очевидно, принадлежащих трем разным родительским парам. Каждая семья владела территорией, непосредственно прилегающей к гнезду, хотя детеныши как будто не признавали этих границ и свободно перебегали от одного гнезда к другому. Взрослые рапторы нежно заботились о малышах, внимательно присматривали за ними. К более крупным детенышам взрослые относились не так мягко – они время от времени грозно фыркали на подростков, когда те заигрывались и начинали драться всерьез.
И тут молодой рапторчик подскочил к Элли и потерся головой о ногу девушки. Элли увидела на шее у маленького велоцираптора кожаный ремешок с черной металлической коробочкой. С одного края коробочка была мокрой и раздражала кожу животного.
Малыш жалобно хныкал.
Один из взрослых рапторов внизу заинтересовался и повернул голову на звук.
– Думаешь, надо снять с него ошейник? – тихо спросила Элли у Гранта.
– Да. Только быстро, – сказал Алан.
– Ну… ладно, – согласилась девушка и присела на корточки возле маленького животного. Рапторчик снова захныкал.
Теперь уже оба взрослых настороженно зафыркали и повернули головы на звук.
Элли приласкала малыша, погладила по головке, стараясь успокоить, чтобы зверек не плакал. Потом потянулась рукой к ошейнику и расстегнула пряжку-липучку. Липучка расстегнулась с громким треском. Взрослые рапторы дернули головами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: