Ноэл Кауард - Падшие ангелы

Тут можно читать онлайн Ноэл Кауард - Падшие ангелы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: comedy, год 1925. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Падшие ангелы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    1925
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.45/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ноэл Кауард - Падшие ангелы краткое содержание

Падшие ангелы - описание и краткое содержание, автор Ноэл Кауард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

У двух самых близких подруг-англичанок, Джейн и Джулии, в молодости был бурный роман с французом Морисом Дюкло. Обе давно замужем, довольны семейными отношениями, пусть им (отношениям) и не хватает страсти. Но внезапно они получают открытки с сообщением о приезде Мориса. С одной стороны, им хочется сохранить верность мужьям, с другой, слишком уж яркие впечатления оставил о себе роскошный француз. Нетрудно догадаться, что главное в пьесе — психологически тонкая дуэль подруг-соперниц: cтремительные повороты, неожиданные взрывы эмоций, лукавая игра при неизменном чувстве юмора. Две бенефисные роли для актрис. Но и остальным актерам есть, что делать в пьесе.

Падшие ангелы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Падшие ангелы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ноэл Кауард
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сандерс. Да, мадам.

Фред. Когда ушла хозяйка, Сандерс?

Сандерс. Перед самым вашим приходом, сэр.

Фред. Она ушла одна?

СЕНДЕРС. Нет, сэр, в сопровождении джентльмена.

Джейн (напрягшись) . Кого?

Сандерс. Джентльмена, мадам.

Фред. И кто он?

Сандерс. Я не знаю, сэр, он не назвался, когда я открыла дверь. Просто вошел и сразу направился в гостиную.

Джейн. Как он выглядел?

Сандерс. Среднего роста, мадам, черноволосый.

Джейн (зловеще) . Черноволосый, значит.

Фред. А что, какое это имеет значение?

Джейн. Мне очень жаль тебя, Фред, очень, очень жаль.

Фред (вздрогнув) . Вы можете идти, Сандерс.

Сандерс. Хорошо, сэр (уходит) .

Фред. Что ты хотела этим сказать, Джейн?

Джейн. Сейчас ни о чем меня не спрашивай… пожалуйста, ни о чем меня не спрашивай… я пытаюсь взять себя в руки, и не отказалась бы от сигареты.

Фред (дает ей сигарету, на лице — крайнее замешательство) . К чему вся эта таинственность?

Джейн (сурово) . Нет никакой таинственности. Боюсь, больше нет… все предельно ясно.

Фред. Джейн… скажи мне, наконец… что случилось?

Джейн. Фред, дорогой, ты скоро все сам узнаешь. Джулия была моей подругой… у меня нет желания делиться с тобой ее секретами.

Фред. Джейн… немедленно скажи мне, что случилось?!

Джейн (печально) . Очень сожалею, Фред, но я ничего тебе не скажу. Джулия может быть двуличной, вероломной, аморальной до мозга костей. Но, повторяю, она была моей подругой.

Фред (с облегчением) . Понимаю… вчера вечером вы тоже поссорились.

Джейн. Да, поссорились.

Фред. Из-за чего?

Джейн. Даже не знаю… Джулия сказала что-то обидное.

Фред. Ты знаешь, куда она пошла?

Джейн. Я подозреваю, но мой рот на замке.

Фред. Скажи мне немедленно!

Джейн. Я не могу. Я… (ее взгляд падает на отрывной блокнот около телефонного аппарата с записью Сандерс на верхнем листке: «Морис Дюкло, Парк 9264». Кровь ударяет ей в голову) . Ох!.. Ох!

Фред. Что теперь?

Джейн. Так она знала… все это время… Ох!

Фред (в испуге) . Знала что?

Джейн. Как она посмела… как она посмела…. Это отвратительно… это… Ох!.. (хватает отрывной блокнот, швыряет на пол). Пронырливая лицемерка! Ох! Как это мерзко! Тебя обманывает лучшая подруга, и с такой грязной целью!.. Ох!.. Ох!.. Ох!.. (в ярости топает ногами).

Фредподнимает с пола отрывной блокнот, читает имя и фамилию.

Фред. Кто это?

Джейн. Не говори со мной… не говори со мной.

Фред. И что все это значит?

Джейн. Это значит, что Джулия бросила тебя, Фред.

Фред. Бросила меня?

Джейн. Да, ушла с этим человеком, Морисом Дюкло… Она познакомилась с ним давным-давно… задолго до того, как стала твоей женой… в Италии.

Фред. Ты рехнулась, Джейн?

Джейн. Нет, я в здравом уме. Более чем.

Фред. Неужели ты думаешь, что я тебе поверю? Что Джулия могла вот так внезапно уйти от меня, без объяснения причин?

Джейн. Она может сделать, что угодно. У нее нет совести. Она может лгать, клеветать, подделывать документы, воровать, убивать, что угодно. Она мерзкая, ужасная, отвратительная. Она…

Джейн начинает рыдать .

Фред. Возьми себя в руки, Джейн. Ты сама не своя. Потому что поссорилась с Джулией.

Джейн. Уходи… уходи… оставь меня в покое.

Фред. Ты прекрасно знаешь, что ближе нее у тебя подруги нет, и никогда не будет.

Джейн. Не надо, Фред… перестань!

Фред. Я думаю, в этот самый момент она испытывает к тебе точно такие же чувства.

Джейн. Нет, нет, для этого она слишком занята.

Фред. Джейн, приди в себя.

Джейн (прилагает к этому усилия) . Я сразу прибежала сюда, даже не поднялась к себе, потому что хотела помириться. Я провела ужасную ночь в отеле в Бейсуотере.

Фред. Почему в Бейсуотере?

Джейн. Потому что туда меня отвезло такси. Я расскажу тебе все… это кошмар. Джулия и я напились, и до того, как мы вышли замуж, у нас был роман с одним мужчиной, он приехал в Англию, мы испугались, что вновь влюбимся в него, завели себя, ожидая его прихода, а когда за обедом Джулия вдруг встала в позу и потребовала, чтобы я ушла из ее квартиры, я прикинулась, будто знаю, где он, и отправляюсь прямо к нему. Так я и оказалась в отеле «Гренвилл» в Бейсуотере.

Фред. Он там был?

Джейн. Не говори глупостей. Разумеется, нет.

Фред. Так где он тогда?

Джейн. С Джулией.

Фред. Быть такого не может.

Джейн. Так уж и не может? Вот его имя, большими буквами, на верхнем листке блокнота, и Сандерс видела, как они уходили вдвоем.

Фред. Ты говоришь, вы обе встречались с ним в Италии до того, как вышли замуж?

Джейн. Да, Фред.

Фред. И вы обе…

Джейн. Да, Фред.

Фред. Ты меня ужасаешь! Это твоя невероятная, прозаическая бесчувственность. «Да, Фред». О, Господи!

Джейн. Давай обойдемся без театральных эффектов.

Фред. Театральных! Это же ужас! Кошмар!

Джейн. Когда я вошла, ты наигрывал песенку, которую он пел нам обоим… «Meme les Angles succombent a l’amour…»

Фред. Полагаю, ты гордишься собой, направив Джулию в когти этого негодяя!

Джейн. Направила ее! Ха-ха… это смешно.

Фред. Да, направила, сознательно. Потому что ты развратна и порочна.

Джейн. А ты — несносен и напыщен, тебе нравится валяться в болотной жиже, вот ты и думаешь, что всем нравится там валяться.

Фред. Что ты такое говоришь? Тебе надо бы краснеть от стыда, а не грубить.

Джейн. Краснеть от стыда? Это еще почему? Или ты думаешь, я поверю, что до свадьбы ты вел жизнь праведника?

Фред. Это к делу не относится.

Джейн. Как бы не так! Будь ты праведником, Джулия никогда бы не вышла за тебя замуж. Такие зануды никому не нужны!

Фред (в шоке) . Джейн!

Джейн. Что, Джейн? Нет смысла принимать оскорбленную позу, это глупо. Вопрос в том, что ты собираешься делать сейчас?

Фред. Делать? Я собираюсь найти Джулию.

Джейн. Это правильно.

Фред. И ты идешь со мной.

Джейн. Ох, нет, только не я. Джулией я сыта по горло, и еще долго не захочу ее видеть.

Фред (твердо) . Ты идешь со мной (берет ее за руку) .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ноэл Кауард читать все книги автора по порядку

Ноэл Кауард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Падшие ангелы отзывы


Отзывы читателей о книге Падшие ангелы, автор: Ноэл Кауард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x