Синти Шелтон - Я увезу тебя из города слез
- Название:Я увезу тебя из города слез
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Невский проспект
- Год:2000
- Город:СПб.
- ISBN:5-8378-0124-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Синти Шелтон - Я увезу тебя из города слез краткое содержание
Я увезу тебя из города слез - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что это? — прошептал он, не в силах оторвать от монитора взгляд.
— Эти картинки Лиза выбрала для себя в сайте «Город детства». Сначала выбирала, а потом выстраивала по своему вкусу.
— Зачем?
— Игра такая.
— Ты хочешь сказать, что ее убила… игра?!
Карл помялся:
— Не совсем так… Видишь ли, ей не удалось… доиграть…
— Черт, Карл! Кто-то из нас двоих сумасшедший. Я даже согласен, что я. Что за чушь ты мне сейчас городишь?
— Я знал, что тебя это потрясет, — как-то слишком высокопарно произнес Карл — впрочем, он часто тяготел к высокопарности. — Поэтому я начал не с объяснений, а с демонстрации. Теперь я готов объяснять.
— Подожди, — тихо проговорил Эмиль, стараясь сдержаться, чтобы не заехать Карлу в ухо. — Все эти комиссии и полиция видели эти кадры?
— Естественно, нет. Да и что бы им это дало?
— Действительно, что? — спросил Эмиль, с угрозой глядя Карлу в глаза.
— Ровным счетом ничего. Девочка вошла в Интернет, посмотрела на картинки.
— И выпрыгнула из окна.
— К несчастью…
— Продолжай.
— Эмиль, — Карл умоляюще сложил руки, — я продолжу. Но мне будет трудно, если ты все время будешь наскакивать на меня.
— Я не буду наскакивать. Если твои объяснения не будут напоминать бред сумасшедшего.
— О Боже! — воскликнул Карл, взял второе кресло и, подкатив его к Эмилю, уселся напротив. — Мое терпение небезгранично. Но твои слова я готов списать на твое возбужденное состояние.
Если ты меня не будешь перебивать, я смогу тебе объяснить. А потом считай, сумасшедший я или нет.
— Хорошо, — устало согласился Эмиль.
Карл вздохнул и сложил руки на коленях, отставив чашку в сторону. Кажется, начинать рассказ ему было трудно.
— Дело в том, — проговорил он, пытаясь четко выговаривать английские слова, что иногда вызывало комический эффект, — дело в том, что Лиза Томсон занималась у нас в студенческой лаборатории. Участвовала в психологическом семинаре Феликса. Он принимает не только студентов-психологов. Один Бог знает, какой производит отбор, но что бы там ни было, Лизу он пригласил. Мы работаем над одной занятной проблемой. Про нее трудно и долго объяснять, хотя понять ее суть совершенно несложно. Для того чтобы ты лучше въехал, я напомню тебе психоаналитическую методику Фрейда…
— Не надо, — поморщился Эмиль, — Фрейдом я зачитывался в подростковом возрасте. С тех пор утекло много воды.
— Хорошо, — несколько обиженно согласился Карл. — Тогда ты должен помнить, что дедушка Фрейд лечил больных с помощью текстов подсознания, которые они сами выстраивали в речи сознания.
Эмиль снова поморщился. Он не любил психологов. Любую простую вещь они обставляли такими терминами и выражениями, что порой действительно их наука казалась серьезной.
— Проще говоря, Карл, — снисходительно сказал он, — для того чтобы справиться с той проблемой, которая тебя мучает, нужно для начала облечь ее в слова. Прежде всего для себя. Например, не просто признаться себе, что тебе нравятся лысые мужчины, а не белокурые девушки, или что ты до сих пор писаешь в кроватку, а сказать это открытым текстом. Себе и другим. Все неврозы и комплексы как рукой снимает.
— Думаю, что ты сильно упрощаешь Фрейда, — произнес почему-то покрасневший Карл, — но то, что ты сказал, приблизительно верно. Так вот, — продолжал он, — мы вместе с Феликсом возрождаем идеи фрейдизма, только совершенно на ином текстуальном уровне.
— Угу, — сказал Эмиль, — но, пожалуйста, не вдавайся в наукообразные тонкости. У меня давно сложилось стойкое убеждение, что чем больше ученый использует непонятной лексики, тем больше у него в голове сумятицы и мусора.
Карл заставил себя улыбнуться.
— Конечно, конечно. Я не собираюсь забивать тебе голову… мусором. Я буду прост, как учитель начальных классов… — Эмиль поднял глаза к потолку. Занудство Карла было просто невыносимо. — Попросту говоря, мы работаем над созданием текстов пациента о его жизни на визуальной основе.
— Это я понял, — проговорил Эмиль. — Человек рассказывает о своей жизни и проблемах не словами, а картинками. Но эта идея не нова. Этим занимались и Бутон, и Пиаже [2] Известные французские психологи.
, если говорить о классиках. Да и сейчас психологи этим занимаются… Взять хотя бы последние статьи Дюбуа или Брассер…
— Э, нет, — возразил Карл воодушевленно. — У классиков не было наших технических возможностей. Набор картинок в очень ограниченном объеме либо предлагал сам исследователь, либо пациент извлекал их из своей памяти и воображения. Наша методика располагает всеми существующими и даже не существующими образами мира. Ты согласен, что компьютер способен создать или воспроизвести все возможные образы?
— Я понял, Карл. Человек рассказывает о себе и своих проблемах, выбирая нужную ему для рассказа иллюстрацию. Потом, видимо, просматривает ее, воспринимая уже как бы со стороны. И, может быть, ему становится легче. Но, насколько я могу предположить, ему может стать и несказанно тяжелее? Вплоть до того, что он сводит счеты с жизнью.
— В том, что ты парень с головой, я никогда не сомневался, — пробормотал Карл. — В одном ты ошибаешься. Разные комбинации одних и тех же образов могут привести к разным результатам.
Эмиль кивнул и скептически посмотрел на юного психолога. Он был уверен, что ни одна на свете комбинация самых невероятных картинок на экране компьютера не может вызвать у человека желания покончить жизнь самоубийством. И тем более заставить реально совершить его. Одно дело — мир вокруг, совсем другое — виртуальная реальность. Эмиль не верил, что она может заслонить собой мир. А если мир сильнее, то никакие манипуляции с человеком при помощи компьютера не приведут… к «успеху».
— Зря ухмыляешься, — сказал Карл. — Мы добились больших результатов и многое выяснили. Другое дело… мы не могли подумать, что наши эксперименты могут привести к трагическому результату.
— Ученый обязан предвидеть все возможные результаты, — пожал плечами Эмиль. — Но… в то, что Лиза покончила с собой из-за того, что посмотрела не на то, что нужно, я, извини, не верю. Если бы это было так… Писатели детективов остались бы без хлеба. Все убийцы после вашего открытия избирали бы лишь этот способ. Гениально: никаких улик — никто не сможет доказать, что человек видел перед смертью это, а не то. И прости, Карл, я не могу тебе поверить. Потому что ты просто не можешь этого знать: смотрела Лиза на свои картинки, слушала музыку или с ужасом вглядывалась в глаза убийцы. Если ты только, конечно, не находился в это время рядом с ней… Безусловно, это прекрасное объяснение для массового самоубийства. Кстати, почему вы о своих экспериментах ничего не сказали полиции?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: