Синти Шелтон - Я увезу тебя из города слез
- Название:Я увезу тебя из города слез
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Невский проспект
- Год:2000
- Город:СПб.
- ISBN:5-8378-0124-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Синти Шелтон - Я увезу тебя из города слез краткое содержание
Я увезу тебя из города слез - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
13
Прошла неделя, но дело так и не сдвинулось с мертвой точки. По меркам конторы, это было непозволительной роскошью — так затягивать расследование. Никто, конечно, ее не торопил, но она была ужасно недовольна собой. Нужно форсировать события, а все ее движения и провокации ни к чему не привели. За ней по-прежнему следили, более того — наблюдателей, как выяснилось благодаря Феликсу и его «службе», стало больше, но… ничего не происходило. Хотя в этом имелся свой плюс — не происходило ничего, в том числе и самоубийства.
Как-то в перерыве между лекциями к ней подошел «казначей» Эрик и, серьезно поправив очки на переносице, задумчиво произнес:
— Мадам Ферран, я нахожусь в большом затруднении относительно вашей ставки.
— В чем дело, Эрик? — удивилась Жаклин.
— Вы делали ставку на то, что это больше не повторится. Никогда. Остальные делали ставки на другое. Если вы выиграете, сумма выигрыша окажется весьма солидной.
— Здорово, — сказала Жаклин. — В чем же затруднение?
— В слове «никогда».
Жаклин расхохоталась.
— Да, Эрик, это действительно затруднение. Мы с вами совершенно упустили из виду, что тотализатор не терпит подобных формулировок.
— Некоторые игроки предлагают переформулировать пари. Нужно указать сроки.
Жаклин покачала головой:
— Нет, Эрик, этого делать не следует. Я по-прежнему убеждена, что смертей подобного сорта больше не будет в нашем университете. И именно — никогда.
— Но как мы об этом узнаем? Ведь мы не вечны.
— Вы невнимательны, Эрик. Видимо, я плохо вас учу, — сказала Жаклин. — Я употребила выражение «смерть подобного рода».
То есть больше ни один студент не умрет по той причине, по которой умерли одиннадцать несчастных.
— Но для этого, — медленно произнес Эрик, — нужно знать, что причина устранена. А сначала — неплохо бы узнать причину.
— Вы умница и недаром учитесь логике и философии.
— Я понял… Но — когда?… Специальные люди на этом голову сломали и оказались в тупике.
— Верно, — сказала Жаклин тоном строгой учительницы. — Эти «специальные люди» были посторонними в университете, сколь тесно бы они ни общались со студентами и преподавателями. А в таком темном деле должны разбираться свои. Поскольку я — лицо заинтересованное в выигрыше, то приложу все силы, чтобы что-нибудь выяснить. Но я человек в университете новый. Кроме меня, я так понимаю, есть масса других заинтересованных людей. Ибо… надеюсь, на самом деле повторения не хочет никто. Правда? Даже тот, кто поставил на смерть…
— Да, — прошептал Эрик. — В нашей среде злодеев нет.
— Ну вот видите. А со спором нужно решать. И как можно скорее. Поговорите с моими «противниками». Если бы каждый студент и каждый преподаватель занялся этим делом вплотную, вы давно бы уже могли сложить с себя казначейские и букмекерские обязанности.
— Я поговорю… Но если кто-то что-то узнает, кому об этом говорить?
— Предлагаю организовать нечто вроде арбитражной комиссии, которая должна будет объявить победителя пари. И с той и с другой стороны спорящих должно быть по два или три человека. Ну и вы, естественно, как главный банкир. Мы будем обрабатывать все сведения, все результаты частных расследований, и не исключено, что скоро причина выявится сама собой. И тогда спор будет разрешен.
— Гениально, — выдохнул Эрик. — Хотя и сложновато…
— Зато интересно. И — благородно. Неужели мы так и будем сидеть и ожидать очередной смерти? Да еще подсчитывать, сколько на этом можно заработать?
— Вы правы, — пробормотал Эрик. — Как нам самим это в голову не пришло!
— Временная скованность мысли, — улыбнулась Жаклин. — Должно пройти с продвижением в философской науке.
Казначей ушел вдохновленный и гордый.
14
Подходя к дверям своей городской квартиры, Жаклин замедлила шаги. Она не могла логически объяснить, почему она приостановилась. Все было как обычно.
Ее метки на дверях на месте. Ни с верхнего, ни с нижнего этажей не раздавалось ни малейшего чужеродного звука. Пыль на коврике, которую Жаклин специально не вытирала, лежала тонким нетронутым слоем. И все-таки… Она была почти уверена, что в ее квартиру кто-то проник. Сработал механизм, который в Центре называли феноменом лейтенанта Ферран. За секунду мозг прокрутил возможные варианты, правая рука доставала ключ из сумки, а левая уже тянулась к пистолету за поясом. Она повернула ключ в замке, резко присела, толкнула дверь и стремительно влетела в прихожую, краем зрения зафиксировав метнувшуюся тень сбоку. Еще секунда понадобилась, чтобы сбить фигуру с ног. Вместе с грохотом она услышала ругательство, произнесенное чьим-то знакомым голосом. Жаклин остановила движение, имеющее целью следующий удар, и направила пистолет на лежащую фигуру.
— Отставить, лейтенант, — с трудом прохрипел человек, растянувшийся на полу.
— Что за шутки, господин Вендерс? — тоном английской королевы произнесла Жаклин, поднимаясь на ноги. Поправив юбку, она закрыла дверь и включила свет.
Советник Центра, кряхтя и отфыркиваясь, поднимался с пола.
— Хороши шутки… Хотел прийти незамеченным… для посторонних… Неудачная идея…
Теперь весь дом знает, что у тебя гость, которого ты без церемоний валяешь по полу…
Жаклин смотрела на него, остолбенев. Сказать, что она что-либо понимала, было трудно.
— За два года я немного поотстала, — проговорила она. — Это что, новый способ проверки подчиненных?
Вендерс расхохотался, потирая ушибленный затылок:
— Да, проверка получилась неудачная. Докажу, думал, лейтенанту, что и у нее могут быть маленькие проколы. Хе-хе… Доказал, старый дурак… Хорошо, что сразу на поражение бить не стала.
— В следующий раз буду обязательно, — пробормотала Жаклин.
— Да нет, не будешь, — проговорил Вендерс, проходя в комнату. — Из любопытства. А вдруг он тебе еще живым пригодится? Научили на свою голову. Жестоко ты бьешь. Ох!.. — Он со стоном опустился в кресло.
Жаклин не могла удержаться от горделивой ухмылки. Свалить старика Вендерса — это действительно высший класс мастерства. Среди всего состава Центра это мало кому удавалось на тренировках. А в поддавки Вендерс никогда не играл.
Словно прочтя ее мысли, Вендерс проворчал:
— Надеюсь, инцидент останется между нами.
— Если вы просите… — с улыбкой протянула Жаклин.
— Рад, что смог тебя повеселить, — сказал советник. — Ужин есть?
— С ужином проблемы… — протянула Жаклин. — Боюсь, холодильник пуст. Разве что кофе…
— Давай хоть кофе, — проворчал Вендерс.
Жаклин хмыкнула и прошла на кухню. Она зажгла свет и удивленно остановилась. На столе лежало множество пакетов со всевозможной снедью… Если Вендерс поставил своей целью вернуть ей способность к удивлению, то он, безусловно, добился своего. Тайно проникнуть в квартиру для того, чтобы накормить голодную девчонку… Плечи Жаклин начали вздрагивать от еле сдерживаемого хохота.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: