Синти Шелтон - Обитель воскреснувших грез
- Название:Обитель воскреснувших грез
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Невский проспект
- Год:2000
- Город:СПб.
- ISBN:5-8378-0105-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Синти Шелтон - Обитель воскреснувших грез краткое содержание
Обитель воскреснувших грез - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да, — проговорил Грати, разливая кофе по чашкам, — вы хороший детектив, Жаклин. Барбара очень не хотела, чтобы кто-нибудь, и особенно ее отец, знал, куда она отправляется. Поверьте, у нее на то были свои причины. И вот появляетесь вы и… разрушаете ее надежду.
— Почему? — Жаклин постаралась изобразить наивное созданье. Огромные карие глаза, когда она их пошире раскрывала, и по-детски припухлый и чуть полуоткрытый рот обычно помогали создавать такой образ почти достоверно.
— Это долгая история. Не знаю даже, с чего и начать. Вы, наверное, в курсе ее непростой биографии?
— В общих чертах…
— Тогда вы знаете, что Барбара очень рано осталась сиротой. Я бы сказал — круглой сиротой, потому что отцу, повторяю, никогда не было до нее никакого дела. Девочка, испытав невероятные потрясения, естественно, не могла сохранить в себе уверенность и спокойствие духа. В юном возрасте души так хрупки… Клод говорил вам, что она лечилась у психиатров?
— Да, ему пришлось об этом сказать. Он боялся, что болезнь снова проявилась…
— Он лгун и негодяй — вдруг закричал Грати. — Конечно, болезнь не могла не проявиться! Только что за болезнь? Вы знаете?
Жаклин на всякий случай покачала головой с опаской посматривая на собеседника.
— У Барбары после смерти матери вовсе не помутился рассудок. Хотя… конечно, смотря с какой стороны на это посмотреть… Я тогда еще практиковал. Клод жаловался мне на то, что Барбара уверяет всех и каждого, что ее мать жива. Она даже говорила, что разговариваете ней. Как прикажете это квалифицировать? Как маниакальный бред, галлюцинации, не правда ли?
Жаклин пожала плечами и снова покачала головой.
— Так все и думали. Я поместил Барбару в свою клинику. И знаете, что я сразу же обнаружил? Все симптомы, присущие наркоману с солидным стажем. А ей тогда было всего лишь десять лет!
Жаклин забыла о пончиках. Если он врал, то врал артистично.
— Я занялся ее лечением, хотя для той стадии, в которой она находилась, это было, поверьте, не просто.
— Вы хотите сказать, что в свои десять лет она была достаточно опытным наркоманом? — перебила его Жаклин.
— Именно это я и хочу сказать, — воскликнул Грати. — Но ее отец, прослышав о том диагнозе, который я ей поставил, воспылал лютым гневом, обвинил меня во всех смертных грехах и…
В общем, он добился моего отъезда из родного города. Карьера полетела к черту. Наукой можно заниматься везде, но в социальном смысле я уже не смог подняться. Да и не хотел. Клод был моим лучшим другом. Обида была слишком велика… Я не знаю, как лечили Барбару дальше. Если отец как мог скрывал ее пристрастия, это вряд ли способствовало лечению. Я писал ей, она мне изредка отвечала. А теперь вот приехала. До сих пор ее главная проблема не решена. Но, в отличие от той маленькой девочки, Барбара теперь и сама осознает се как проблему. Она считает, что я смогу ей помочь. Поэтому она здесь. И поэтому она не хотела, чтобы кто-то знал, куда она направляется. И теперь вы понимаете: если вы сообщите отцу о её местонахождении, то вряд ли Барбара будет вам благодарна.
«Складно и красиво», — подумала Жаклин, а вслух проговорила:
— Что же мне делать?
Пьер Грати помолчал с минуту, отпивая кофе маленькими глотками.
— Я одинокий человек, — наконец, вымолвил он. — У меня нет никого роднее, чем Барбара. Она единственная связывает меня с родным городом, с моим прошлым, в котором были не только горести и страдания… Я понимаю, что вы не хотели бы выглядеть в глазах вашего заказчика… в беспомощном виде. Но если подумать о том зле, которое может принести торжество вашей сомнительной победы, и том добре, которое принесет ваше мнимое поражение…
— Иными словами, вы предлагаете мне ничего не говорить отцу Барбары? Вы полагаете что он не поймет ее?
— Не только не поймет, но примчится сюда, увезет насильно, а потом запрячет в какую-нибудь закрытую клинику, где ее и навещать-то будет невозможно!
— Я понимаю вас… — пробормотала Жаклин, — я понимаю вас… Но я связана определенными обязательствами…
— Безусловно… Но я, повторяю, одинокий человек и, видит Бог, Барбара — единственный смысл моей жизни. Ради нее я готов пойти на любые жертвы. Не говоря уже о материальных затратах. Я готов компенсировать все ваши расходы, включая и назначенный вам гонорар. Если в свою очередь вы сможете гарантировать мне, что Клод ничего не узнает…
— Я должна подумать, — сказала Жаклин, допивая кофе. — Все это достаточно неожиданно.
— Подумайте, — проникновенно проговорил Грати. — Подумайте о судьбе несчастной девочки.
Еще немного, и Жаклин заплакала бы от жалости — так искренне звенел его голос в любви и сострадании к несчастной сиротке.
— Я так понимаю, что Барбара не смогла преодолеть своего пристрастия до сих пор, — сказала девушка.
— Да, я же говорил вам, поэтому она и обратилась ко мне. Я в некотором роде имею опыт борьбы с этим недугом.
— Говорят, что бороться с ним невозможно…
— Это почти верно. Почти… Но я, не сочтите за хвастовство, неплохой специалист, — поднял подбородок Пьер Грати.
— Я ничего в этом не понимаю… — задумчиво протянула Жаклин. — Наркоманы ведь бывают разные. Одни предпочитают курить, другие делают уколы… А Барбара, что предпочитает она?
— Наркоманы с большим стажем получают свои дозы только внутривенно. Это считается самым эффективным получением кайфа. Но зато и лечить их невероятно сложно, потому что происходят изменения в кровообращении и обмене веществ.
Жаклин кивала головой в такт его словам, решая тем временем непростую задачу. Пьер Грати был не очень похож на злодея. Еще меньше он производил впечатление недалекого человека. Даже если он с ходу поверил в неопытность юной сыщицы, столь откровенное вранье переходило всякие границы. Пока было ясно вот что. Во-первых, Пьер Грати очень не хочет, чтобы Клод Деново узнал о местонахождении дочери. Причем в этом желании он готов пойти на все. «На все ли? — усмехнулась про себя Жаклин. — А что, если отказаться от его предложения и посмотреть, что за этим последует?» Мысль эта показалась ей весьма заманчивой и перспективной. Во-вторых, он почему-то выдумал страшную сказку про ребенка, сбившегося с праведного пути в нежном возрасте. Вранье вдохновенное, равно как и очевидное. Жаклин на своем не очень длинном профессиональном пути успела повидать множество любителей кайфа разной степени увлеченности. Вены Барбары говорили об абсолютной невинности девушки относительно данного опыта. Да, дня два или три кто-то активно пытался посадить ее на иглу. Но до этого, Жаклин могла бы поклясться, Барбара и наркотики не пересекались. А вот теперь — выводы…
— А можно поговорить с Барбарой? — спросила она, чтобы пауза не очень затягивалась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: