Лоретта Чейз - Недоступная и желанная
- Название:Недоступная и желанная
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-105284-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лоретта Чейз - Недоступная и желанная краткое содержание
Однако все изменилось после случайной встречи с Виром Мэллори, герцогом Эйнсвудом, – самым завидным титулованным холостяком и повесой столицы. Вир, привыкший к легким победам, был ошеломлен, встретив резкий отпор, – и чем больше Лидия отдаляется от него, тем настойчивее он охотится за прекрасной гордячкой. Охотится, сам не замечая, как азарт перерастает в подлинную страсть…
Недоступная и желанная - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он покачал головой.
– Извини. Не столь воспитан. Ну давай же, Гренвилл. – Вир выпятил подбородок. – Неужто тебе не хочется сломать мне челюсть? А как насчет носа? – Он поднес кулак к своему носу. – Может, больше понравится украсить меня фингалом? Шансов у тебя нет, но будет забавно посмотреть на твою попытку.
Лидия смотрела на него, все более раздражаясь.
Вир, пританцовывая, нанес удар в воздух правой рукой, затем левой.
– Давай же! Чего ты боишься? Это же твой шанс влепить мне пару горячих, как ты обещала на Винегар-Ярд. Или это была пустая похвальба? Сделать больно моей челюсти слишком тяжело для твоей маленькой ручки, о нежный цветочек? А-а, ты, наверное, хорошо усвоила тот урок?
Кулак возник будто ниоткуда. Быстрый как молния низкий удар был нацелен точно в его пах. Вир увернулся в последнюю долю секунды.
– Не туда, Гренвилл, – выдохнул он, стараясь не выдать удивления. – Подумай о наших детях.
Лидия отступила назад и, прищурившись, внимательно осмотрела Вира с головы до ног, выискивая щель в отработанной в десятках поединков защите.
– Ты не говорил, что я должна драться честно, – сказала она.
– У тебя нет шансов, чтобы ты ни делала, – язвительно улыбнулся он.
Лидия подняла руки над головой, согнула их в локтях под прямым углом и начала медленно раскачиваться всем телом из стороны в сторону, как это делают готовящиеся к нападению кобры. Дополнительное сходство придавали распущенные волосы, рассыпавшиеся по плечам золотым нимбом. Зрелище было настолько завораживающим, что Виру ужасно захотелось расслабиться и нежно погладить ее по голове. Однако он сразу пресек это желание, напомнив себе: его противница может действовать совершенно непредсказуемым образом. У нее в запасе множество трюков в дополнение к необычайно быстрой реакции.
Смысл затеянной игры был ясен: Лидия отвлекает, ожидая, когда он откроется или хотя бы ослабит защиту. Поэтому Вир сосредоточил все внимание на предстоящем ударе, стараясь определить, каким образом он будет нанесен. Ему удалось это буквально за доли секунды до начала атаки. Выдала драконессу искра, блеснувшая в направленном вниз взгляде. В то же мгновение Вир чуть отклонился в сторону, что и спасло его от удара, нанесенного ногой. Промахнувшись, Лидия потеряла равновесие и начала заваливаться набок. Он инстинктивно рванулся к ней на помощь и лишь чудом успел отпрянуть, увернувшись от направленного в пах локтя.
– Господи Иисусе! – с трудом выдохнул Вир.
Говорить было трудно не столько из-за сбившегося дыхания, сколько от изумления. Промедли он мгновение, и она заставила бы его согнуться буквой S.
Вир стоял в боевой стойке, не позволяя себе ослабить защиту, и наблюдал за ее движениями, перебирая в уме все известные ему ругательства.
– Это была третья попытка, Гренвилл. Теперь моя очередь.
Она резко повернулась лицом к нему.
– А что бы было в случае твоего проигрыша? – спросила Лидия.
– Ты бы получила еще три попытки. Затем я. И так до тех пор, пока кто-нибудь из нас не выиграет. Победитель делает то, что хочет.
«И будь я проклят, если ты не хочешь того же, чего хочу я», – мысленно добавил Вир.
Лидия скрестила руки на груди и вскинула голову.
– Что ж, хорошо. Делай худшее.
Вир, примерно так же как недавно Лидия, оценивающе осмотрел ее с головы до ног и стал медленно обходить вокруг. Она стояла не двигаясь, лишь немного поворачивала голову, следя за ним настороженным взглядом. Зайдя ей за спину, он остановился и замер на несколько долгих секунд, заставляя ее ждать в неопределенности и тем самым усиливая напряженность момента. Затем Вир чуть-чуть нагнулся, его слегка приоткрытые губы прикоснулись к ее уху и опустились по бледной щеке к подбородку.
– Какая нежная… Твоя кожа, будто лепестки роз, – шептал он, в то время как его пальцы пощекотали ее плечи, соскользнули через грудь на бедра и вновь поднялись вверх.
Лидия с шумом вдохнула воздух.
– Это первый, – сказала она, немного натянуто.
Вир потерся щекой о ее щеку.
– Я обожаю аромат твоей кожи…
Его сильные, но такие нежные руки, едва касаясь ткани платья, медленно погладили ее грудь, затем бедра, перешли на живот и аккуратно надавили на него, от чего ягодицы прижались к нему. Даже сквозь юбку и брюки она ощутила его восставшую плоть.
Глаза Лидии сами собой закрылись.
– Это твой второй раз, – сумела вымолвить она.
Вир замер, давая ей возможность прочувствовать момент нарастания желания. Он стоял в прежней позе, прижавшись щекой к лицу Лидии и держа ладони на ее животе. Его прикосновения оставались легкими, почти незаметными, но их было вполне достаточно, чтобы она оставалась на месте, не пытаясь вырваться из теплого кокона, образованного вокруг нее мужской энергией.
Внутри ее все трепетало.
Вир ждал. Ждал, хотя был уже напряжен настолько, что, казалось, мог умереть. Но он понимал: эта заполнившая его напряженность воздействует и на нее. Вир чувствовал это. Чувствовал, как трезвые доводы разума борются в ней со страстью, абстрактные принципы – с зовом плоти; понимал, что природа и физические инстинкты постепенно начинают побеждать.
Ее тело начало подергиваться, слегка, почти незаметно, но ягодицы все сильнее прижимались к нему.
Он пощекотал губами уголок ее рта.
Лидия с легким стоном прижалась к нему спиной и запрокинула голову, ища губами обещанный поцелуй.
Но Вир продолжал дразнить ее, то притрагиваясь губами к ее губам, то на мгновение отстраняясь, то неторопливо щекоча их языком.
Она обхватила пальцами его большие руки и прижала к себе.
– Это третий, – пролепетала Лидия заплетающимся языком. – Теперь твоя очередь.
– Ты – чудовище, – хриплым шепотом произнес он. – Ты же знаешь, что я не могу драться с тобой.
Лидия попыталась повернуться к нему лицом, Вир крепко держал ее, не позволяя сделать этого. Ее упругие ягодицы в ходе этой короткой борьбы приятно терлись о его чресла.
– О, нет, не так быстро, моя драконесса. – Он щипнул губами ее ухо и прижался еще теснее. – Я должен войти в тебя легко. Ведь у тебя это будет в первый раз. Но с заботливым наставником ничего не страшно, не так ли? Впрочем, ты не боишься драться и, как я заметил, уже не стесняешься показать то, что хочешь этого. Но нежность нам не повредит.
Продолжая держать ее за талию одной рукой, другой рукой Вир ловко расстегнул длинный ряд пуговиц и стянул платье с плеч к бедрам, только концы рукавов застряли на локтях, ограничивая движение ее рук.
У пояса нижней юбки и по краям корсета обнажилось нежное белое тело. Вир покрыл ее кожу жадными быстрыми поцелуями – от уха к затылку и вниз по плечам. Лидия задрожала.
Он развязал ленточки, расстегнул крючки, высвободил ее руки из рукавов и резко потянул платье вниз. Оно соскользнуло на пол, образовав бесформенный ком у ее ног. Осторожно оттолкнув Лидию, Вир принялся за корсет, его пальцы лихорадочно заработали, развязывая узлы лент. Наконец самая тесная часть женского туалета ослабла, поползла вниз. Он быстро отбросил ее в сторону, взял Лидию на руки и понес к кровати. Через мгновение она лежала на матрасе лицом к нему.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: