Керрелин Спаркс - Такая долгая ночь
- Название:Такая долгая ночь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT, Астрель, Полиграфиздат
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-072824-4, 978-5-271-35029-0, 978-5-4215-2014-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Керрелин Спаркс - Такая долгая ночь краткое содержание
Жизнь вампирши Дарси Ньюхарт была скучна и однообразна, до тех пор, пока ей в голову не пришла идея реалити-шоу, в котором за звание самого сексуального мужчины будут соревноваться как обычные смертные, так и «ночные охотники».
Рейтинг новой телепередачи бьет все рекорды. В восторге и зрительницы, и пресса, и продюсеры… все, кроме самой Дарси, влюбившейся в одного из участников, да к тому же смертного!
А ведь Дарси еще не знает главного: предмет ее страстных грез Остин Эриксон — профессиональный охотник на вампиров…
Такая долгая ночь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дарси встала и улыбнулась, как будто не произошло ничего сверхъестественного.
— Это Ванда Барковски. Она моя… вторая ассистентка.
Когда госпожа Стейн разглядела пурпурные волосы Ванды и черный эластичный комбинезон, у нее глаза вылезли на лоб.
— О’кей. Мы… начинаем. Кандидатов будет приводить к вам моя секретарша Мишель.
— Спасибо, госпожа Стейн.
Дарси обогнула стол, чтобы встать к двери лицом.
Госпожа Стейн попятилась и вышла из комнаты.
Заняв за столом центральное место, Дарси вынула из портфеля большой блокнот и ручку.
Ванда села справа от нее.
— Итак, мы отбираем самых красивых мужчин? Это легко. Они высокие, темноволосые и загадочные.
— Как Дон Орландо. — Мэгги села слева от Дарси. — Я бы именно его выбрала как самого сексуального мужчину на земле.
Ванда поставила на стол локоть.
— А что ты думаешь, Дарси? Что, по-твоему, значит сексуальность?
— Дайте собраться с мыслями. — Ей вспомнились солнечные, беззаботные дни на пляжах Южной Калифорнии. Кто из парней заставлял ее сердце биться, как морской прибой? — Он должен быть умным, добрым, честным и иметь хорошее чувство юмора.
— Скучно, — зевнула Ванда. — Скажи лучше, как он выглядит.
Дарси прищурила глаза, представляя идеального мужчину.
— Он должен быть высокий, с широкими плечами, золотистой кожей, бронзовой от солнца. У него светлые волосы, нет, каштановые, но с выгоревшими от солнца прядями. У него голубые глаза, сверкающие, как озера. И улыбка яркая…
— Постой, я угадаю, — перебила ее Ванда. — Как солнце?
Дарси глупо улыбнулась.
— Ну да. Вот таким я вижу совершенного мужчину.
Мэгги покачала головой:
— Дорогая, это не мужчина. Это Аполлон, бог Солнца.
Ванда прыснула от смеха.
О чем она говорит? Дарси застонала. Скорее всего совершенный мужчина — это миф, ложная надежда, которой не суждено сбыться.
В дверь постучали, и заглянула молодая женщина.
— Здравствуйте, я Мишель. — В красивом костюме, со стянутыми на затылке каштановыми волосами, секретарша явно копировала свою начальницу. — Ваш первый кандидат готов. Это Бобби Стрейзанд.
Дарси взяла ручку делать записи и застыла. В комнату вошла высокая женщина с широкими плечами. Ее красное вечернее платье мерцало блестками. Перекинув красное боа из перьев через одно плечо, она приняла драматическую позу.
Что? Дарси вытаращила глаза. Разве госпожа Стейн не знала, что она, как и армия, ищет хороших мужчин?
— Прошу прощения, но нам нужны мужчины…
— Это мужчина, — прошептала Ванда.
Дарси присмотрелась повнимательнее. Боже!
Бобби, покачивая бедрами в облегающем наряде, подошел ближе.
— Я мужчина, дорогая, — произнес он глубоким томным голосом. — Хотите послушать, как я пою? Мое исполнение «Памяти» заставит вас обрыдаться.
Он положил на стол глянцевое фото восемь на девять с автографом и ласково похлопал по нему. Красный лак на ногтях один в один соответствовал тону платья.
Какое-то мгновение Дарси таращилась на него или на нее в ошеломлении. Как могло такое произойти? Она же ясно выразилась, что они ждут самого сексуального мужчину на земле.
— Боюсь… боюсь вы не подойдете на ту роль, для которой мы ищем исполнителей.
Лицо Бобби сморщилось. Шмыгая носом, он извлек из декольте вечернего наряда отороченный кружевом носовой платок.
— Всегда одно и то же. Люди меня не понимают.
Дарси мысленно застонала. Черт, он же сейчас расплачется.
— Мне только нужен шанс испытать себя. Неужели я о многом прошу? — Бобби промокнул глаза. — Почему нельзя попробовать меня на главную мужскую роль?
— Можно, если вы оденетесь как мужчина, — подсказала Ванда.
— Я и так мужчина, — возразил Бобби и наклонился к Дарси. — У меня тушь не потекла?
— Нет, вы выглядите… замечательно.
— Спасибо. — Бобби слабо улыбнулся. Его накрашенные губы дрожали. — Не беспокойтесь обо мне. — Он поднял руку, как будто хотел отмахнуться от их сочувствия. — Я как-нибудь выживу. И продолжу борьбу. В конце концов, я художник и не должен приносить в жертву собственный стиль.
— Конечно, нет, мистер Стрейзанд. Если мне понадобится кто-то вашего… стиля, я непременно вам позвоню.
Бобби вскинул руку с платочком в воздух и, резко уронив ее, прижал платочек к груди.
— Благодарю. — После чего выплыл за дверь.
Дарси покачала головой:
— Надеюсь, дальше будет лучше.
Мишель открыла дверь.
— Чаки… — взглянула она на список и нахмурилась, — Бадебинг.
— Должна быть, это сценическое имя, — прошептала Мэгги.
В комнату вошел мужчина хрупкого телосложения. Его шелковая рубашка была наполовину расстегнута, выставляя напоказ грудь с курчавыми волосами и три золотые цепи на шее.
— Вуаля! — Он бросил на стол свое фото и уставился на женщин, сверкая золотым зубом. — Никогда не видел столько горячих крошек под одной крышей.
Он отошел назад и занял непринужденную позу.
Дарси с трудом подавила желание поежиться.
— Мистер… Бадебинг. У вас есть опыт?
Он с усмешкой почесал свои тонкие усики. На его розовом кольце блеснул бриллиант.
— Да, черт побери. У меня опыта в избытке. Что дамочкам угодно?
Ванда наклонилась к Дарси и прошептала:
— Можно, я убью его?
— Итак, — Чаки заткнул пальцы за пояс, — если я выйду победителем, меня признают самым сексуальным мужчиной на земле?
— Сначала нужно, чтобы вас отобрали для участия в шоу. — Дарси взяла его фото и сунула под блокнот.
— Послушайте, если вам нужен сексуальный мужчина, то вы обратились по адресу. — Чаки качнул узким и бедрами. — Не зря же меня зовут Бадебинг [5] Название стриптиз-клуба из телесериала «Клан Сопрано».
.
— Пожалуйста, ну позволь мне прикончить его, — прошипела Ванда.
Дарси так и подмывало дать ей свое благословение.
— Простите, мистер Бадебинг, но нам не нужны ваши услуги.
Чаки фыркнул.
— Вы не знаете, от чего отказываетесь.
— Как и вы, — улыбнулась Ванда.
Чаки с ухмылкой вышел за дверь.
У Дарси задергался глаз. Она потерла виски, пытаясь избавиться от возрастающего чувства отчаяния.
Дверь открылась, и Мишель объявила:
— Это Уолтер.
Претендент вошел в зал. Средних лет, с редеющими волосами и округлым животиком.
— Как поживаете? — улыбнулся он и положил на стол свое фото.
Сексуальным его, конечно, никто не назвал бы, но по крайней мере он обладал хорошими манерами. Дарси ответила ему улыбкой.
— У вас есть актерский опыт?
— Конечно. Последние три года я снимался в рекламе «Буффало уингз» [6] Название блюда из крылышек цыпленка.
капитана Джейка. — Когда женщины не отреагировали, его улыбка померкла. — Ну, вы же знаете цыплят капитана Джейка? Они готовят лучшие крылышки во всем городе.
Интервал:
Закладка: