Барбара Картленд - Авантюрист

Тут можно читать онлайн Барбара Картленд - Авантюрист - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство АСТ-ЛТД, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Барбара Картленд - Авантюрист краткое содержание

Авантюрист - описание и краткое содержание, автор Барбара Картленд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Фрэнк Суинтон, прирожденный авантюрист, не желающий мириться с унылым существованием мелкого клерка, всеми правдами и неправдами пробирается в дом крупного финансиста сэра Альфреда Стина. Там Фрэнк сталкивается с нелегким выбором — между подлинным чувством к скромной экономке Хельге и долгожданным шансом обрести положение и богатство, женившись на дочери сэра Альфреда…

Авантюрист - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Авантюрист - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Картленд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Входите!

Фрэнк вошел и оказался в темном тесном холле. Через приоткрытую дверь в гостиную он увидел женщину, сидевшую на диване возле окна с шитьем в руках.

— Прошу прощения, — сказал он, входя в гостиную, — кажется, моя книга упала на ваш балкон.

Женщина сделала несколько стежков, прежде чем подняла голову и посмотрела на Фрэнка.

Он увидел огромные голубые глаза, золотистый блеск светлых волос… Его сердце на секунду замерло. Он стоял, не в силах произнести ни слова… на него смотрела Хельга.

Она не узнала Фрэнка, но выражение его лица и его неестественная поза озадачили ее. Она взглянула на него пристальнее и, тихо вскрикнув, вскочила.

— Фрэнк! Фрэнк! О мой дорогой, неужели это правда? — Хельга подбежала к нему. — Это правда! — заключила она, глядя ему в лицо.

— Хельга, — прошептал Фрэнк пересохшими от волнения губами. — Хельга!

Отбросив один костыль, он сжал ее руку, словно стремясь удостовериться в том, что она живое существо из плоти и крови, а не мираж, созданный его воображением.

— Ты был ранен, — проговорила Хельга, глядя на его костыли. Фрэнк молчал, не в силах оторвать взгляда от ее глаз. Как давно он не глядел в них! — Присаживайся. Ты бледен. Как у тебя дела? Принести тебе что-нибудь выпить?

Фрэнк сделал несколько шагов к стулу и сел. Его руки дрожали, во всем теле ощущалась страшная слабость. Он был ошеломлен. Даже в самых смелых мечтах он не мог предположить, что когда-нибудь встретит Хельгу. И вот теперь он видит ее перед собой, но у него нет сил даже пошевелиться, он способен только на то, чтобы молча смотреть, как она двигается по комнате.

А Хельга тем временем подошла к буфету, достала маленькую бутылку бренди и, наполнив две рюмки, одну из них протянула Фрэнку.

— Выпей, — сказала она и села на диван.

«Она красивее, чем прежде», — подумал Фрэнк. Ему показалось, что ее глаза стали еще больше — или потому, что она сильно похудела, или потому, что выглядела моложе благодаря современной моде, которая сильно изменилась с тысяча девятьсот одиннадцатого года. Хельга коротко подстригла волосы, и теперь они золотистым облаком обрамляли ее лицо.

— Вот уж не предполагал, что ты здесь, — наконец вымолвил Фрэнк.

Хельга рассмеялась, но почему-то ее смех был похож на рыдания.

— Это видно, — проговорила она. — Я удивлена не меньше, чем ты.

Фрэнк наклонился к ней.

— Дай мне руку, — потребовал он. — Я хочу еще раз удостовериться, что ты настоящая. Никак не могу поверить.

Хельга снова засмеялась и с готовностью выполнила требование Фрэнка. Когда их руки встретились, между ними словно промелькнул электрический заряд, который всколыхнул их уснувшую страсть и вернул в прошлое.

Белоснежная рука Хельги резко контрастировала с загорелой рукой Фрэнка. Он несколько секунд разглядывал ее ладонь, прежде чем поднес ее к губам.

— Ты не забыла меня? — спросил он.

— Ты же знаешь, что нет, — прошептала Хельга. — А ты?

Фрэнк не ответил на ее вопрос, а лишь крепче сжал ее руку.

— Почему ты убежала, не предупредив? — прервал он молчание.

Хельга резко выдернула руку и, встав, направилась к окну.

— До сих пор сомневаюсь, что смогу выразить словами то, что я тогда чувствовала. Меня словно медленно разрывали на куски. В тот момент мною владела лишь одна мысль: больше никогда с тобой не встречаться. И вовсе не потому, что я ненавидела тебя. Просто я боялась. — Она повернулась к нему, и он увидел, что на ее ресницах блестят слезы. — О Фрэнк, — воскликнула она. — Я так тебя любила!

Фрэнк промолчал.

— Я хочу, чтобы ты рассказал, чем занимался все эти годы, — совершенно иным тоном сказала Хельга. — Рассказ будет долгим, не так ли?

— Но сначала мне хотелось бы послушать твою историю, — возразил Фрэнк.

Хельга покачала головой:

— В ней нет ничего интересного, поверь мне.

— Мне интересно все, — настаивал Фрэнк.

Хельга на мгновение замерла, а потом с наигранной беззаботностью произнесла:

— Жизнь женщин пуста и неинтересна.

В глазах Фрэнка появилось озадаченное выражение. Хельга играет роль, догадался он. Эта веселость, этот легкомысленный тон — все это напускное. Она была прежней — естественной — лишь в первые мгновения после встречи.

— Я приехал сюда, чтобы поправить здоровье, — внимательно наблюдая за ней, заговорил Фрэнк. — Меня тяжело ранили, и теперь надо набираться сил. А как ты оказалась здесь? Судя по тому, что я слышал, ты вышла замуж, причем за англичанина, — добавил он, так и не сумев заставить свой голос звучать бесстрастно.

— Кто тебе это сказал? — осведомилась Хельга.

— Люди в гостинице, — ответил Фрэнк.

— Да, это правда, — призналась она. — Я замужем почти пять лет. Через несколько месяцев после свадьбы началась война. До войны мы с мужем много путешествовали — Китай, Америка, Вест-Индия. После начала войны он решил вернуться в Англию, а я поехала в Швейцарию. О существовании Сент-Вулфа я узнала недавно. Это очаровательный уголок, не так ли?

— А твой муж? — напомнил Фрэнк.

— Когда в последний раз я получила от него письмо, он был на фронте.

— Хельга, — неожиданно встрепенулся Фрэнк, — дай мне руку.

Удивленная, Хельга подчинилась. Он потянулся вперед и, взяв другую ее руку, зажал их между ладонями.

— Посмотри на меня, — приказал он.

Она подняла голову, и он увидел свое отражение в темных зрачках.

— Скажи мне правду, — глухим голосом, в котором слышалось нетерпение, произнес он, — ты любишь этого человека?

Фрэнк почувствовал, что с ее губ готов был сорваться отрицательный ответ, но в последнюю секунду Хельга вырвала руки и отвела глаза.

— Естественно, — ответила она. — А почему бы мне не любить своего мужа? Тедди замечательный человек, поверь мне.

Но Фрэнк уже успел прочитать ответ в ее взгляде и понял: она лжет.

Глава 11

Официант убрал со стола кофейные чашки, смахнул со скатерти несуществующие крошки и вышел.

Холодный ночной воздух выстудил комнату, и Хельга закрыла окно. Затем она зажгла три лампы с розовыми абажурами и с улыбкой повернулась к Фрэнку.

— Иди сюда и бери свою сигару, — предложила она. — Здесь гораздо удобнее.

В платье из темно-синего шифона, украшенном букетиком алых роз, она была очаровательна.

Фрэнк опустился рядом с ней на диван и вытянул больную ногу.

«Интересно, — спрашивал он себя уже в сотый раз за вечер, — узнаю ли я когда-нибудь правду о ней?»

У него создавалось впечатление, что Хельга ускользает от него. В ней чувствовалась какая-то напряженность. Она была оживлена, весела, и все же временами в ней появлялась едва заметная фальшь, голос начинал звучать неискренне, а движения казались заученными.

Они много беседовали. Фрэнк поведал ей о своей женитьбе на Эдит, о бегстве в Канаду, о работе в новой стране и о возвращении в Англию. Хельга внимательно слушала, и в эти минуты Фрэнк был уверен, что она не притворяется.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Картленд читать все книги автора по порядку

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Авантюрист отзывы


Отзывы читателей о книге Авантюрист, автор: Барбара Картленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x