Маргарита Кармин - Царица снов
- Название:Царица снов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амур
- Год:1993
- Город:Хабаровск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргарита Кармин - Царица снов краткое содержание
Царица снов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Через несколько секунд к ним подошел человек, ведущий под уздцы прекрасную серую лошадь.
— А вот и ваша лошадь, Маргарет, — сказал Король.
— Как, неужели это та самая, что так понравилась мне?! — воскликнула Марго.
— Ведь вы восхищались вчера: она такая красивая и смирная, — отозвался Джоуд. — С сегодняшнего дня она ваша. Прошу вас, садитесь в седло и ничего не бойтесь. Я знаю ее нрав; она действительно очень смирная.
Маргарет поблагодарила Короля словами и радостной улыбкой, затем вскочила на лошадь и смело прогарцевала на ней.
Король гордо восседал на красивом скакуне, черном, как вороново крыло. Это было великолепное зрелище, и Маргарет невольно залюбовалась этой картиной.
— Я очень благодарна вам, Король, — сказала она, когда они въехали в аллею. — Вы так добры, вы угадали, какой подарок доставит мне удовольствие. Как зовут эту лошадь? Она такая красивая… Но вы как будто не рады, что подарили ее мне?
— Нет, отчего же…
— У вас такое печальное выражение лица! Еще минуту назад вы были как будто довольны, а сейчас… Может, я чем-то огорчила вас?
— Нет, вы очень счастливы, и вам просто так кажется.
Несмотря на все вопросы и просьбы, полушутливые угрозы и наставления, Король не ответил, что вызвало такую перемену его настроения. Маргарет оставалось только догадываться.
Когда спустили собак и началась охота, Король кивнул Маргарет и пустил коня вскачь. Еще секунда, и его конь, ринувшись вперед, скрылся в листве деревьев. Маргарет пришпорила лошадь и ринулась за ним. Ее серая почти не отставала от обученного скакуна Короля Джоуда. Маргарет неслась за ним в чащу леса, ловко наклонялась и избегала ударов длинных веток; смело пускала лошадь по склону, не обращая внимания на расщелины, в которых она могла в любую минуту оказаться.
— Маргарет, я просто поражен, — сказал Джоуд, когда они возвращались назад. — Неужели вы тоже любите охоту?
— Я? Что вы, вовсе нет!
— Но я наблюдал сегодня за вами — вы были так увлечены, что ничего не замечали.
— Что же я должна была заметить? — не без лукавства спросила Маргарет.
— Хотя бы то, что в некоторых местах была глинистая скользкая почва и ваша лошадь, на которую вы сели сегодня впервые, могла поскользнуться.
— Как? Разве там действительно было скользко? Я и не заметила.
Когда они подъезжали к замку, их встретил обогнавший по дороге всадник, один из подчиненных Короля. Он был еще достаточно далеко, но Маргарет узнала его.
— Это Гарви! — невольно воскликнула она.
— Как ты оказался здесь? — спросил удивленный и вместе с тем рассерженный Король. (Следует заметить, что подчиненным вообще не положено было опережать своих предводителей.)
— Господин мой, прошу простить меня, но я был дальше всех на тропе, где мы охотились, и я, надеясь догнать вас, отправился по короткой дороге… Когда я выехал на распутье, никого не было ни на одной дороге, ни на другой… Я решил, что вы уже в замке, и отправился туда… Но оказалось совсем наоборот…
— Ладно, замолчи. У меня сегодня прекрасное настроение, и я тебя прощаю. Можешь идти.
— Благодарю вас.
Разбойник-полицейский поклонился, а когда поднимал голову, задержал свой взгляд на Маргарет. Но Король успел перехватить этот взгляд. Затем, неизвестно под влиянием какой тайной мысли, взоры обоих мужчин встретились, и под пристальным взглядом серых глаз Джоуда разбойник невольно опустил свои глаза.
Проводив Маргарет до ее комнаты, Король вернулся в залу, где его ждал верный помощник Кино.
— Черт возьми! — пробормотал Король, входя.
— Что-то случилось, государь?
— Что этому несчастному было нужно? Пока он говорил, он ни на минуту не отвел взгляда от Маргарет. Ты видел?
— Там, во дворе? — переспросил помощник. — Что это с вами, государь? Как вы могли такое сказать? Неужели вас впервые начала терзать ревность?
— Ревность? С чего бы это? Маргарет — только моя гостья, и не больше. Ты понимаешь меня? — Он испытующе посмотрел на своего помощника. — Она не играет в моей жизни никакой роли, она только случайно попала в этот замок.
— Совершенно верно, — скрывая усмешку, ответил Кино. — Она абсолютно случайно попала в этот замок, и она совершенно ничем не отличается от остальных женщин… Только вот ревность…
— Кино, ты слишком распустил язык, — спокойно отозвался Король. Видно, к подобным дружеским насмешкам он относился равнодушно; это говорило о некоторой привязанности, давно существовавшей между суровым атаманом и его помощником. — В ком ты видишь предмет моей ревности? В Маргарет? Она хороша, но что с того? Во мне нет ревности, Кино. А если б и была… Если бы сердце… Господи, какая ерунда! Не надо портить мне настроение этими глупостями — сегодня была такая охота!.. А сейчас я согласен посвятить часик-другой делам… только самым важным, чтобы успеть их закончить к обеду. После обеда я должен быть с Маргарет.
— Мне кажется, вы что-то опять неравнодушны к женским чарам… — начал, улыбаясь, Кино. И в ту же минуту пожалел об этом.
— Что? Хочешь за такие речи успокоительный укол? — сверкнув глазами, ответил Король и вынул нож.
— Что вы, государь, — Кино явно испугался. Было ясно: в этот раз ничего шутливого в ответе Короля не было. — Это я так… Но вы зря так рассердились! Она, между прочим, очень хорошенькая, так что ничего ужасного в моих словах не было. Если только она вам…
— Замолчи! — уже смеясь, прервал его Король. — Я сегодня не настроен на убийства и наказания. Давай-ка лучше перейдем к делу.
Но читателя, я думаю, вовсе не интересуют разбойничьи дела, поэтому мы последуем за Маргарет.
Было около двенадцати, когда она и Король вернулись с охоты, поэтому до обеда у нее была масса времени. Чтобы как-то занять его и не предаваться грустным мыслям и воспоминаниям, она решила направиться в библиотеку. Там она, к своему удивлению, нашла множество новых книг, самых разнообразных по содержанию. Она взяла какой-то роман, раскрыла его и углубилась в чтение.
Внезапно ей почудилось: кто-то стоит за ее спиной и смотрит на нее. Вспомнив, что слышала где-то, будто крысы обладают способностью гипнотизировать людей, “пронзая” их взглядом, она испугалась. (Как всякая женщина, Маргарет боялась крыс и мышей). Взяв книгу, она поспешно встала, чтобы уйти в свою комнату; но, едва обернулась, заметила за своей спиной внимательно наблюдавшего за ней Гарви Бартли.
Его присутствие здесь удивило и испугало Маргарет, она невольно отступила на несколько шагов.
— Вы читаете? — спросил ее Гарви.
— Да, — несколько растерявшись, ответила Маргарет.
— Отчего же вы встали? Вы хотели уйти?
— Признаться, да. Я хотела пойти почитать в своей комнате, — уже более твердо сказала она, направляясь к двери. Но он, сделав шаг, загородил ей дорогу. Это окончательно вывело из себя Маргарет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: