Маргарита Кармин - Царица снов
- Название:Царица снов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амур
- Год:1993
- Город:Хабаровск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргарита Кармин - Царица снов краткое содержание
Царица снов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
“Ах, как жаль, что я не вижу в эту минуту Короля!” — невольно промелькнуло в сознании, и Маргарет тут же ужаснулась этой мысли.
Грустная, она повернулась и побрела дальше в свою комнату. В залах горели свечи, но не все. Гостиная и залы были украшены, повсюду стояли в вазах цветы, будто это не праздник разбойников, а большой великосветский бал… В гостиной — накрытые банкетные столы. Все окна распахнуты. От хрустальных бокалов при свете свечей исходит яркое сияние. Скоро здесь продолжится веселье. Маргарет заметила в конце линии столов одно наиболее высокое и по-особому украшенное место. То, разумеется, было место для Короля.
Маргарет хотелось плакать, а отчего — она и сама не знала. Она вдруг подумала: почему ее судьба так нелегко сложилась? Отчего ее звезда так неблагосклонна к ней? Ее звезда… Судьба соединила путь Маргарет и ее звезды — подарила ей светящий луч, который Марго хранит в своей душе, и все заветно, все свято в сиянии этого луча. Порою луч замирал, затухал так, что готов был вот-вот исчезнуть, но иногда горел так ярко, и такой жар исходил от него, что казалось, он не мог выгореть весь никогда! По нему скользили и молнии, и тучи, но луч оставался все тем же — чистым, неугасимым, все так же сочувственно согревал ее сердце.
Вскоре Марго услышала шум внизу, шорох отодвинутых стульев, приглушенные голоса, — значит, все уже вошли в дом. Она встала и быстро подошла к двери. Но подумала: зачем? Чтобы поужинать? Но ей не особенно и хотелось. Чтобы повеселиться со всеми? Но ей было не до веселья; она чувствовала себя несколько неловко в окружении стольких мужчин, где она одна была женщина. Да, зачем? Она поспешила приказать себе не отвечать на этот вопрос… Маргарет открыла дверь с твердым решением отыскать Короля — не более. Но опять же: зачем? Что скажет она ему, если найдет? Ведь он там в окружении своих подчиненных, счастливый, сияющий. Зачем ей идти к нему?.. Ах, ладно, будь что будет, она разыщет его, а там и выяснится само собой, как повернется дело. Если он в гостиной — он, конечно же, пригласит ее разделить с ним ужин, и тогда все не так уж сложно. Ну, а если нет? В таком случае, она просто ничего не скажет: если он увидит ее, то обязательно первым начнет разговор… Думая так, она спустилась по лестнице, а когда проходила мимо гостиной, украдкой заглянула туда. Короля там не было.
Маргарет решила спуститься во двор — он наверняка там. Так она и сделала.
Во дворе о чем-то разговаривали два разбойника. Увидев Маргарет, один из них подошел к ней.
— Вы, наверное, ищите Короля? — спросил он. (При этих словах Марго покраснела, но кругом было темно, и тот ничего не заметил.) — Его нет в доме. Он отпустил всех на ужин, а сам сидит один у костра. Последнее время он почему-то стал сильно впадать в меланхолию, — шутливо заметил разбойник. — Если позволите, я провожу вас к нему.
— Нет, я вовсе не ищу Короля, — подавляя смущение, ответила Марго. — Я просто вышла прогуляться, так как не очень хорошо чувствую себя. Вы можете не беспокоиться.
И она пошла по дороге, ведущей в другую сторону. Но как только оба разбойника скрылись за поворотом, она свернула на еле заметную в темноте тропинку и пошла по ней. Марго знала: та приведет ее прямо к костру.
“Ну зачем я, собственно, туда иду?” — думала она; но, против ее воли (которая, кстати, была очень слабой), ее ноги упорно не хотели свернуть в сторону.
Вот уже и лесная чаща стала светлеть; вот за деревьями мелькает пламя… Маргарет тихонько подошла поближе. У костра сидел человек, неподалеку от него лежала небрежно брошенная гитара. Король, а это был он, молча смотрел на потухающий огонь.
Маргарет остановилась возле старой ели, недалеко от костра, но встала так, чтобы ее невозможно было заметить.
“Хоть посмотрю на него, полюбуюсь”, — думала она, но уже не гнала от себя эту мысль. Король ничего не заметил: очевидно, он был полностью поглощен своими мыслями.
Вокруг стояла тишина — полная тишина. Маргарет, не отрываясь, смотрела на Джоуда; но зрение успело уловить и чью-то тень, скользнувшую слева. Марго неслышно обернулась и, к своему ужасу, заметила, что не ошиблась, — за деревьями действительно кто-то стоял. Она принялась вглядываться, чтобы узнать, кто это, и вдруг у нее похолодело внутри. Это Гарви!
Причина его присутствия здесь была достаточно ясна для Маргарет. Она не на шутку перепугалась, но тут же вспомнила, что рядом с врагом здесь есть и ее защитник. Марго уже хотела было закричать, как вдруг тень сдвинулась и скользнула вперед. Гарви не заметил ее. Но что, в таком случае, ему здесь нужно?
Разбойник неслышно двигался вперед с терпением и уверенностью кошки. Марго долго не могла понять, зачем он пришел сюда, как вдруг, когда он был уже совсем недалеко от Короля, глаза ее уловили медленное движение руки. Она заметила, как в воздухе сверкнуло лезвие ножа.
— Король! — сорвался с ее уст внезапный крик и замер над лесом.
Дальнейшее произошло в считанные мгновения. Услышав знакомый голос, такой неожиданно-тревожный, Король вскочил и повернул голову. Убийца застыл на месте. Увидев опасность, Король резко наклонился, выхватил из ботфорта кинжал и с ловкостью пантеры одним прыжком подскочил к Бартли. Бешенство увеличивало силы негодяя; но Король и спокойный был значительно сильнее его, а уж теперь, когда он тоже пришел в ярость… Едва Гарви сумел сообразить, что разоблачен, как сильный удар кулаком в грудь заставил его потерять равновесие. Нож выпал. Еще через мгновение одна рука Гарви была припечатана к земле коленом Короля, а другая — его левой рукой. Джоуд приставил к горлу Бартли острие своего кинжала. Бандит, до сих пор еще бившийся в его руках, затих на секунду. Но Джоуд допустил одну неосторожность (хотя и простительную, впрочем): он стал искать глазами свою спасительницу. Гарви резким движением отбил одну его руку, вскочил, кинулся к своему ножу…
И опять был настигнут и двумя сокрушительными ударами повержен, бессильный, на землю.
— Король! Король! Не убивайте его! — молящим голосом вскричала Маргарет, видя, как Джоуд поднимает над ним кинжал. Она бросилась к Королю и Бартли.
— О нет, не беспокойтесь, я не убью его, — насмешливо сказал Джоуд, глядя на лежавшего без движения Бартли. — Он должен ответить за покушение на своего Короля.
— Что вы хотите сделать? — спросила Маргарет, оттирая слезы. Ее душили рыдания, но вовсе не от жалости к разбойнику, а скорее от радости, что жизнь Короля теперь в безопасности.
— Успокойтесь, Маргарет. — Король взял ее за руку. — Отчего вы плачете?
— Я… я не знаю… Я так испугалась за вас!.. Он ведь мог вас убить!
— Да, если бы не вы. Вы спасли мне жизнь, теперь я в долгу у вас! Благодарю вас! Позвольте вашу руку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: