Цви Прейгерзон - Дневник воспоминаний бывшего лагерника (1949 — 1955)
- Название:Дневник воспоминаний бывшего лагерника (1949 — 1955)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Филобиблон, Возвращение
- Год:2005
- Город:Иерусалим, Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Цви Прейгерзон - Дневник воспоминаний бывшего лагерника (1949 — 1955) краткое содержание
Дневник воспоминаний бывшего лагерника (1949 — 1955) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Шенкар Белла — 204, 205
Шенкар Мордехай — 6, 65, 160, 203–206, 252, 254, 255, 257, 267, 270, 272, 276, 279, 283
Шейнман Сергей Михайлович — 244, 246
Школьник — 167, 168, 176
Шломо бен Иосеф — 86
Шнеур Залман — 287
Шолом-Алейхем (Рабинович) — 54, 55
Шолохов Михаил Александрович — 197
Штейн — 166, 167
Штернберг Яков — 12, 94, 144–147, 153
Штукаревич Авраам — 88, 111
Шульман Аркадий Ефимович — 222, 223
Шульман Зиновий — 112, 113, 193, 221, 222
Шульман (брат Зиновия) — 221, 222, 239, 246
Эйдинов — 224
Эппельбаум Михаил Иосифович — 113, 193
Эренбург Илья — 47
Юнг Клара — 168, 285
Юнэк Моисей Филлинович — 236
Юргенсон Тамара Николаевна — 222, 223
Ялаг (Гордон Иехуда Лейб) — 113
Янковский Михаил Сергеевич — 100, 101
Библиография [21] Составитель — Н. Липовецкая. Редактор — Л. Юниверг.
Книги Цви Прейгерзона
«Эш ха-тамид» («Вечный огонь»): Роман — Тель-Авив: Изд-во «Ам Овед», 1966. (Издан под псевдонимом А. Цфони).
«Йоман зихронот, 1949 — 1955» («Дневник воспоминаний, 1949 — 1955»). — Тель-Авив: Изд-во «Ам Овед», 1976.
«Хевлей шем» («Бремя имени»): Сб. рассказов — Тель-Авив: Изд-во «Ам Овед», 1985.
«Ха-сипур шело нигмар» («Неоконченный рассказ»): 1-я часть неоконченного романа «Рофим» («Врачи»); стихи, отрывки из дневников. — Тель-Авив: Изд-во «Ха-киббуц ха-меухад», 1991.
«Бремя имени»: Рассказы / Пер. с иврита Лили Баазовой. — Санкт-Петербург: Изд-во «Лимбус-Пресс», 1999.
Статьи о Цви Прейгерзоне
на русском языке [22] В данную библиографию включены наиболее значительные статьи о жизни и творчестве Цви Прейгерзона.
Клепфиш Циля . Игра стоила свеч // Наша страна. 1979. 11 апр. С. 3. — (Тель-Авив).
Урман Иосиф . Последний из могикан // Наша страна. 1980. 14 нояб. С. 3. — (Тель-Авив).
Коэн Исраэль . О Цви Прейгерзоне / (Пер. с ивр.) // Наша страна. 1981. 27 авг. С. 5. — (Тель-Авив).
Минц Исраэль . Иврит заключенного-еврея // Наша страна. 1984. 6 апр. С. 4. — (Тель-Авив).
Занд Михаэль . Цви Прейгерзон // Возрождение. 1987. № 10. С. 86–91. — (Иерусалим).
Алон Лея . Вечный огонь // «И возрадуется сердце мое». Иерусалим: «Мория», 1991. С. 169–205.
« Прейгерзон Цви Герш (псевд. А. Цфони)»// Краткая еврейская энциклонедия. 1992. Т. 6. Стб. 755–757. — (Иерусалим).
Белов Авраам (Элинсон) . Двойная жизнь Цви Прейгерзона // Рыцари иврита в бывшем Советском Союзе. Иерусалим: Изд-во «ЛИРА»,1998. С. 288–296.
Мазин Аркадий . Родная речь // Вести (Прилож. «Окна»), 1999. 14 янв. С. 24–25, 35. — (Тель-Авив).
Белоусов Александр . Свеча его не погасла // Наша страна (Прилож. «Россыпь»), 1999. 21 янв. № 40. С. 14–15. — (Тель-Авив).
Айзенштат Лев . Родная речь // Народ Книги в мире книг: Бюллетень ассоциации еврейских библиотек. 1999. № 21 (Июнь). С. 2–3. — (С.-Петербург).
Белоусов Александр . Светильник его не погас // Новости недели (Прилож. «Евр. камертон»), 1999. 2 сент. С. 22–23. — (Тель-Авив).
Красильщиков Аркадий . Природа света // Время (Прилож. «Калейдоскоп»). 1999. 23 сент. С. 23. — (Тель-Авив).
Баазова Лили . Цви Прейгерзон (1900 — 1969): Очерк жизни и творчества // Тель-Авив: Журн. лит. творчества. 1999. № 3. (Сент.). С. 38–39. — (Тель-Авив).
Синельников Михаил . Любовь к ивриту (О судьбе Цви Прейгерзона) // Цви Прейгерзон. «Бремя имени». — С.-Петербург: «Лимбус Пресс», 1999. С. 9-22.
Шамир Моше . Человек, который обогащал / Пер. с ивр. // Цви Прейгерзон. «Бремя имени». — С.-Петербург: «Лимбус Пресс», 1999. С. 7–8.
Бунин Григорий . «Человек, влюбленный в иврит: К 100-летию со дня рождения Г. Прейгерзона» // Еврейский мир. 2000. № 4 (138). С. 14–15. — (Москва).
Варжапетян Вардван . Нить, сплетенная из букв // Вестник ЕАР 2000. № 5 (34). С. 13–14. — (Москва).
Липовецкая Нина . Строки об отце // Вести (Прилож. «Окна»). 2002. 4 июля (С. 26–29) и 11 июля (С. 14–17). — (Тель-Авив).
Клименко Альфред . Бремя имени: Рец. на кн. «Бремя имени» // Новости недели (Прилож. «Семь дней»), 2000. 3 авг. С. 23. — (Тель-Авив).
Любинский Александр . Свобода, которую не отнять // Новости недели (Прилож. «Семь дней»). 2000. 17 авг. С. 23, 27. — (Тель-Авив).
Бартов Давид . Самый северный ивритский нисатель / Пер. с ивр. // Дварим. 2001. Авг.-сент. № 17. С. 4. — (Иерусалим).
[Баазова Л.] «Вечер Цви Прейгерзона в Москве» // Вести. 2002. 24 окт. С. 10. — (Тель-Авив).
Шалит Шуламит . «Раб и господин иврита» (Цви Прейгерзон, 1900 — 1969) // Вестник. 2004. 9 июня. № 12 (349). С. 30–33. — (Балтимор. США).
Примечания
1
Курсивом выделен текст, описывающий события и размышления автора, не относящиеся непосредственно к воспоминаниям лагерного периода.
2
Зэк — на лагерном сленге «заключенный».
3
Пар а ша — 1) выдуманная история, обычно несерьезного содержания; 2) на тюремном языке — отхожее место.
4
Этот роман на иврите вышел в свет в Израиле в 1966 г. под названием «Вечный огонь» и под псевдонимом «А. Цфони».
5
Шавуот — праздник жатвы первого урожая, празднуется через семь недель после праздника Песах.
6
Особое совещание (ОСО) — суд над политическими заключенными в их отсутствие. Было известно также под названием «Тройка» (состояло из трех «судей»).
7
На самом деле, во времена П. Столыпина этот вагон не был арестантским. Он предназначался для крестьян-переселенцев, получавших земли в Новороссии и Сибири в рамках столыпинской земельной реформы (Ред.).
8
Шаби — начальные буквы имени и фамилии Шломо бен Иосефа — парня-бейтаровца, повешенного англичанами в Палестине… Сын Пуляревича — врач — был членом команды израильской подлодки «Дакар», затонувшей в 1968 г. в Средиземном море.
9
По сообщению А. Ходорковского, Ермакова убили в лагере заключенные-литовцы. Это случилось после отъезда Прейгерзона из Караганды ( Ред. ).
10
На тюремном сленге это означает «Собирайся с вещами!»
11
Спецнаряд — предписания из Гулага (Главного управления лагерями) о переводе заключенного в другой лагерь, в специальное конструкторское бюро, на спецпредприятие и т. п.
12
«Благославен Ты, Б-г…» — начало молитвы (пер. с иврита).
13
Цаддик ( ивр. ) — духовный наставник у евреев-хасидов. Общепринятое значение: добродетельный человек, следующий предписаниям Торы и тем самым выполняющий свои обязанности перед Богом и людьми.
14
Поалей Цион ( ивр. ) — «трудящиеся Циона». Сионистское движение социалистического направления, возникшее в России в конце 19 в.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: