Александр Ковинька - Миниатюры с натуры
- Название:Миниатюры с натуры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1982
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Ковинька - Миниатюры с натуры краткое содержание
Главная тема повестей и рассказов писателя — украинское село в дореволюционном прошлом и настоящем. Автор широко пользуется богатым народным юмором, то доброжелательным и снисходительным, то лукавым, то насмешливым, то беспощадно злым, уничтожающим своей иронией. Его живое и веселое слово бичует прежде всего тех, кто мешает жить и работать, — нерадивых хозяйственников, расхитителей, бюрократов, лодырей и хапуг, а также религиозные суеверия и невежество.
Высмеивая недостатки, встречающиеся в быту, А. Ковинька с доброй улыбкой пишет о положительных явлениях в нашей действительности, о хороших советских людях.
Миниатюры с натуры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мате украинской поговоркой отвечал:
— Пусть, дочка, пьют — ведь на том свете не дадут!
У Мате любимым временем для литературной работы было утро. До обеда он, как правило, неутомимо трудился. Иногда мне приходилось заночевать у него, и тогда порядок дня был такой: рано утром мы вприпрыжку бежали к речке. Купались, по-ребячьи брызгались, поливали друг друга водой.
Побеждал всегда Мате. Упорный, стремительный, он загонял меня в камыши и потом весело звал: «Вылезай! Мир!»
Я вылезал, и мы рядышком плыли к берегу.
На берегу Мате выполнял всевозможные спортивные фигуры и меня учил этому.
Самым любимым его упражнением было — ходить на руках.
Он это легко делал.
А у меня ноги длинные, ну никак не подниму их. Хоть лопни — не поднимаются.
Тогда мне помогал Мате… Хватал мои «стропила» и командовал: «Направление на вареники! Руками шагом марш!»
После завтрака в небольшой комнате Мате садился за письменный стол, а я отправлялся бродить по селу.
Не подумайте, что я так просто ходил, ворон ловил.
Нет. Белики — довольно большое украинское село.
Пройдусь, бывало, по селу, в сельсовет, в кооперацию зайду. По базару поброжу.
С людьми поговоришь и к крестьянским разговорам прислушаешься.
В Беликах я однажды услыхал такой рассказ:
«Человек подати уплатил, а квитанцию потерял где-то. Писарь, хапуга, узнав, что документ потерян, вздумал второй раз содрать с бедняка деньги. Вызывает его и говорит:
— Платите налог!
— Да я уже уплатил! Ей-богу, уплатил!
— Не божитесь, не грешите — немедленно платите!
А человеку улыбнулось счастье: нашел потерянную квитанцию.
— Посмотрите, — просит, — как здесь написано: уплачено или не уплачено?
Писарь взял квитанцию, надел очки и говорит:
— Да! В очках лучше видно. Уплатили…
Крестьянин перекрестился и, легко вздохнувши, промолвил:
— Дай боже, чтобы верхние глаза жили да поживали, а нижние хоть бы и сразу повылазили».
Мате Залка украинский язык знал хорошо.
Я рассказал ему эту историю, и он от всей души посмеялся…
Слышали бы вы звонкий смех этого жизнерадостного человека — и сами бы засмеялись.
На литературных вечерах мы часто выступали вместе. Читая юморески, я умышленно останавливался, чтобы насладиться звонким смехом моего друга.
Незадолго до обеда мы шли прогуляться. Ходили по степям, по лугам…
Мате Залка всегда подчеркивал сходство украинской природы с венгерской. Он очень тосковал по родной Венгрии.
В одну из таких прогулок Мате Залка признался:
— Бела Кун и я решили поехать на родину, в Венгрию. Эх, Олесь! Растерзанная Венгрия стонет, придавленная империалистическим сапогом. И мы все время рвались туда — туда, где кипела борьба, где презренные слуги фашизма терзали родную мать-отчизну.
На этот раз нам не повезло. Фашистские псы пронюхали о нас. Ехали мы за границу порознь — этого требовала конспирация, и я потом получил грустную весть: моего верного товарища Бела Куна в Вене схватили австрийские жандармы. Сатрапы Хорти требовали от австрийского правительства выдать деятеля международного рабочего движения Бела Куна, но под натиском массовых рабочих демонстраций Бела Кун был освобожден из-под ареста. Мне все же удалось пробраться в Венгрию, где я и начал налаживать связи с подпольными революционными ячейками.
Политическая атмосфера в стране — ужасная. Псы кровавого режима Хорти каждого прогрессивного человека хватали и жестоко пытали. Скажи вольное слово — замучают; если бы на рот можно было надеть железный замок — надели бы! Хотя лакеи фашизма и замки надевали, и рты людям зашивали.
И на мой след хортиевская жандармерия напала. Друзья посоветовали на некоторое время выехать из Венгрии. Знакомыми тропинками на коне пробрался в Чехословакию.
Немало стран проехал, прежде чем попал в Советский Союз. Вот и Эстония. В одном из киосков вижу — в хортиевской газете мой портрет, накрест перечеркнутый, а внизу подпись: «Государственный преступник Мате Залка объявлен вне закона. Кто поймает, того ждут высокие награды: чины, ордена и банковские чеки».
А я думаю — ловите! Недалеко то время, когда венгерский народ возьмет за горло господ-палачей и над родной Венгрией засияет светлая заря свободы.
Выдающийся писатель, борец за счастье людей, за счастье трудящихся, коммунист Мате Залка мечтал и верил в то счастливое будущее, которое пришло теперь на его родину.
Не раз и не два Мате Залка гостил в моем доме.
Желанным, дорогим гостем Мате Залка был и для полтавских рабочих и служащих.
С радостью и воодушевлением встречали его железнодорожники, печатники.
Позже нам пришлось выступать в совхозах, колхозах.
В Полтаве организовали бригаду писателей для поездки в районы.
Мы пригласили Мате Залку возглавить бригаду. Чуткий Мате с радостью откликнулся.
Администратором бригады единогласно утвердили молодого тогда журналиста Александра Михайловича Дунаевского.
Незабываемые встречи состоялись с рабочими Карловского механического завода, на сахарном заводе имени Октябрьской революции, на предприятиях города Краснограда, в отдаленных совхозах и колхозах.
Выступали и в залах с электрическим освещением, и при керосиновых лампах.
Во вступительном слове Мате Залка кратко, но убедительно рассказал о большой воспитательной роли советской гуманистической литературы.
Образные, жизненно правдивые рассказы Мате Залки слушатели воспринимали с искренней теплотой.
Умел Мате просто и ясно раскрыть авторский замысел.
Простота Мате Залки очаровала и всех вас.
Вот мы маршируем по перрону станции Карловка. Ждем из далекого совхоза лошадей.
Надеялись, вот-вот подкатит хорошенький возок, а может, и легкий фаэтон.
Ну и прикатил!
Подъехала к станции огромная арба с керосиновой бочкотарой. Молодой возчик, похлестывая длинным кнутом резвых вороных, крикнул:
— Меня послали на склад отвезти бочки из-под керосина. Велели бочки сбросить, а отсюда писателей взять. Вы не знаете, какие и где они, эти писатели?
Мате Залка засмеялся:
— Мы писатели.
Возница, увидев вежливого, стройного человека с орденом Красного Знамени на груди, растерялся:
— Вы… вы… Сюда садитесь… на сенцо, или, может быть, еще сена подложить?
— Ничего, ничего, товарищ. Мы сейчас подложим сена и поедем.
А с каким волнением в совхозе встречали нашу бригаду. Даже сердце от радости запрыгало.
В обеденный перерыв прямо во дворе собралось больше тысячи рабочих и работниц. Сюда ведь впервые приехали украинские писатели, и среди них любимый венгерский писатель Мате Залка.
Любимый… А для меня — особенно любимый…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: