Сюзан Нейпир - Волшебные миры Хаяо Миядзаки [litres]

Тут можно читать онлайн Сюзан Нейпир - Волшебные миры Хаяо Миядзаки [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Литагент 5 редакция «БОМБОРА», год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Волшебные миры Хаяо Миядзаки [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 5 редакция «БОМБОРА»
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-101730-9
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сюзан Нейпир - Волшебные миры Хаяо Миядзаки [litres] краткое содержание

Волшебные миры Хаяо Миядзаки [litres] - описание и краткое содержание, автор Сюзан Нейпир, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Хаяо Миядзаки – величайший аниматор в мире. И просто волшебник. В этом сходятся все, кто хоть раз видел его творения: «Мой сосед Тоторо», «Принцесса Мононоке», «Унесенные призраками» и множество других полнометражных мультфильмов. Феномен Миядзаки в том, что он достучался до ребенка в каждом из нас. Он оставляет мир серьезных и взрослых людей другим режиссерам, а сам окутывает нас счастливым миром детства. В его работах оживают фантазии, страшилки и мечты. Мы знаем, что хранитель леса сейчас спит, но скоро наступит ночь, и он выйдет на прогулку. Знаем, почему идет дождь, почему задувает ветер, почему детство не должно заканчиваться, почему среди нас живет Миядзаки. Премия «Оскар», восемь премий «Tokyo Anime Award», шесть премий Японской киноакадемии – награды можно перечислять бесконечно. Книга, которую вы держите в руках, – это единственная на данный момент книга на русском языке о творчестве великого мастера. Это – ключ к пониманию самого Миядзаки, попытка взглянуть на его творения через призму его биографии. Сюзан Нейпир проведет вас по всем 11 мультфильмам, познакомит с героями, поможет понять их характер, укажет на образы и символы, которые замаскировал маэстро. Здесь же вы увидите, какие события происходили в жизни самого аниматора в этот период и как они повлияли на героев. Книга станет замечательным подарком как ценителям творчества Хаяо Миядзаки, так и тем, кто приоткрывает для себя волшебную страну его творений.

Волшебные миры Хаяо Миядзаки [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Волшебные миры Хаяо Миядзаки [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сюзан Нейпир
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кано. Miyazaki Hayao Zensho , 151.

195

Кодзи Окуда рассуждает о взаимосвязи «Касабланки» и «Порко Россо» и замечает, что в изображении персонажа Марко Миядзаки ушел «гораздо глубже образа Рика». Еще он предполагает, что неприятный персонаж Кертиса назван в честь режиссера «Касабланки» Майкла Кертиса, хотя следует также отметить, что это имя носила и одна из компаний, которая в тот период производила одни из самых знаковых гидросамолетов. См.: Окуда. Kurenai no buta to ‘hisen,’ 137–143.

196

Цитата Миядзаки, см.: Кано. Miyazaki Hayao Zensho , 157.

197

Миядзаки. Kaze no kaeru basho , 84.

198

Кано. Miyazaki Hayao Zensho , 155.

199

Миядзаки. Kaze no kaeru basho , 85.

200

См. Кано. Miyazaki Hayao Zensho , 170.

201

Цитата Миядзаки, см.: Миядзаки и Като. Toki ni wa mukashi no hanashi o , 86.

202

Окуда. Kurenai no buta to‘hisen ,145.

203

Миядзаки. Kaze no kaeru basho, 80.

204

Там же, 86.

205

Миядзаки. Kaze no kaeru basho .

206

Патрик Дразен также поднимает тему синдрома выжившего, особенно в связи с тем, как лицо Марко превращается в свиное рыло, когда он возвращается домой с войны. Дразен. Sex and the Single Pig , 198.

207

Миядзаки и Като. Toki ni wa mukashi no hanashi o , 89.

208

Там же.

209

Дрейзен. Sex and the Single Pig , 198.

210

Даль. Они никогда не станут взрослыми , 66.

211

Като, см.: Миядзаки и Като. Toki ni wa mukashi no hanashi o , 97.

212

Миядзаки. Kaze no kaeru basho , 81.

213

Патрик Дрейзен рассуждает о том, что считает откровенно сексуальными элементами в «Порко Россо». Дразен. Sex and the Single Pig .

214

Миядзаки. Nausicaä of the Valley of the Wind , 7: 212.

215

Галифакс. ShamanicVoices , 3.

216

Миядзаки. Kaze no kaeru basho , 222.

217

Брофи. 100 Anime , 158.

218

Галифакс. Shamanic Voices , 4.

219

Миядзаки. Nausicaä of the Valley of the Wind , 1: 129.

220

Кояма. Miyazaki Hayao mangaron , 168–169.

221

Миядзаки. Nausicaä of the Valley of the Wind , 1: 128.

222

Миядзаки. Nausicaä of the Valley of the Wind , 3:31.

223

Там же, 4:88.

224

Миядзаки. Nausicaä of the Valley of the Wind , 5:59.

225

Там же, 5:80.

226

Миядзаки. Nausicaä of the Valley of the Wind , 5:136, 141.

227

Галифакс. Shamanic Voices , 21; Миядзаки, Nausicaä of the Valley of the Wind , 6: 29.

228

Миядзаки. Nausicaä of the Valley of the Wind , 6: 88.

229

Осмонд. Nausicaä and the Fantasy of Hayao Miyazaki , 72.

230

Миядзаки. Nausicaä of the Valley of the Wind , 7: 107.

231

Там же, 7:119.

232

Миядзаки. Nausicaä of the Valley of the Wind , 7:202.

233

Миядзаки. Nausicaä of the Valley of the Wind , 7:199.

234

Там же, 7:200, 201.

235

Миядзаки. Nausicaä of the Valley of the Wind , 7:208.

236

Там же, 7:208, 216.

237

Там же, 7:223.

238

Нагаяма. Sekusuresu purinsesu Naushika, 142; Кояма. Naushika manga ron , 6, Йоко Гои. Jo ̄ka sareteyuku Miyazaki sekai no yami: Naushika no tadoritsuita basho, Comics Box , no. 1 (January 1995): 38; Сугита. Miyazaki Hayaoron , 302. Кано. Miyazaki Hayao Zensho , 47.

239

Огихара-Шук. The Christianizing of Animism in Manga and Anime , 134.

240

Интервью Ёйти Сибуи, см.: Миядзаки. Kaze no kaeru basho , 228, 225.

241

Миядзаки. Nausicaä of the Valley of the Wind , 7: 198.

242

Питер Паик делает вывод, что конфликт в «Принцессе Мононоке» является «столкновением двух правых сторон, в котором защитники леса противостоят сообществу угнетенных и изгнанных». Паик. From Utopia to Apocalypse , 94.

243

Карен Торнбер в своей книге «Ecoambiguity» предполагает, что данные вопросы более характерны для восточноазиатского мировоззрения, и они поднимаются в искусстве и литературе и выходят далеко за рамки романтизированного представления о жителях восточной Азии, находящихся в гармонии с природой, представляя собой более сложный способ взаимодействия человека со сверхъестественным.

244

According to Mamoru Oshii, it was Miyazaki’s longtime colorist, the formidable Michiyo Yasuda – a “tough lady” whom Miyazaki “would never go against” – who persuaded Miyazaki to use digital paint for Princess Mononoke, thus setting up the adoption of digital methods for the rest of the film. Oshii and Ueno. “Miyazaki no ko ̄zai,” 89.

245

Миядзаки. Kaze no kaeru basho , 152.

246

Судзуки. Jiburi no nakamatachi , 100, 105.

247

Кадзияма. Jiburi majikku , 49.

248

Судзуки. Jiburi no nakamatachi , 96.

249

Маслин. Film Review: Waging a Mythic Battle to Preserve a Pristine Forest ; Кадзияма. Jiburi majikku , 174.

250

В интервью, вышедшем вскоре после премьеры «Принцессы Мононоке», Миядзаки критикует ранние диснеевские фильмы, называя их «упрощенными», и хвалит такие анимационные фильмы, как русская «Снежная королева» и французский «Король и птица». Миядзаки. Поворотная точка , 92.

251

Не все критические отзывы оказались хвалебными. Кано упоминает отзыв Эмико Окады в марксистской газете «Акахата», где тот высоко оценивает визуальные эффекты и при этом заявляет: «По правде говоря, фильм очень сложно понять». Другая выдающаяся критик и феминистка, Минако Саито, заявила, как «неприятно смотреть фантазии какого-то пожилого парня на большом экране». Цитата, см.: Кано. Miyazaki Hayao Zensho , 217. Кинокритик Минору Такахаси назвает фильм «провальным». Такахаси. “Reo no kubi no yukue,” 225.

252

В обсуждении «Принцессы Мононоке» с несколькими исследователями, Миядзаки упоминает о том, как «несправедливо», когда маленькая девочка страдает от эктопического дерматита, и говорит: «Во времена, когда на детей накладываются подобные «проклятия», мы должны показывать фильмы, в которых мальчики и девочки стойко справляются с подобными трудностями». Миядзаки. Поворотная точка , 105. В том же обсуждении Миядзаки объясняет, как он хотел сделать Аситаку персонажем, относящимся к «маргинализированной группе», и признает, что отметка на руке Аситаки – «знак дискриминации». Там же, 114.

253

Судзуки счел название «Принцесса Мононоке» более загадочным. Он с гордостью вспоминает историю о том, как выпускал предварительный пресс-релиз, и о том, как вначале Миядзаки оказался очень раздражен. Судзуки. Jiburi no nakamatachi , 171.

254

См.: Нэпьер. Confronting Master Narratives.

255

Цитата Миядзаки. См.: Кано, Miyazaki Hayao Zensho , 201.

256

Миядзаки. Kaze no kaeru basho , 181–182.

257

Цитата Такахаты. См.: Кано, Miyazaki Hayao Zensho , 218.

258

Хайзе. Sense of Place, Sense of Planet , 304.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сюзан Нейпир читать все книги автора по порядку

Сюзан Нейпир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волшебные миры Хаяо Миядзаки [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Волшебные миры Хаяо Миядзаки [litres], автор: Сюзан Нейпир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x