Сюзан Нейпир - Волшебные миры Хаяо Миядзаки [litres]
- Название:Волшебные миры Хаяо Миядзаки [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 5 редакция «БОМБОРА»
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-101730-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сюзан Нейпир - Волшебные миры Хаяо Миядзаки [litres] краткое содержание
Волшебные миры Хаяо Миядзаки [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
259
Уитли. The Idea of Nature in Disney Animation , 3.
260
Миядзаки. Kaze no kaeru basho , 212–213.
261
Анно. So shite densha wa iku,” 125.
262
Миядзаки. Поворотная точка , 226.
263
Миядзаки. Kaze no kaeru basho , 223.
264
См.: Нэпьер. Anime from Akira to Howl’s Moving Castle , 156–157. Также см.: Симидзу. “Sukoyaka naru bo ̄so ̄,” 93.
265
Миядзаки. Поворотная точка , 235.
266
Миядзаки. Jiyu ni nareru ku ̄kan , 25.
267
Ёсиока. Heart of Japaneseness , 272.
268
Миядзаки. Jiyu ni nareru ku ̄kan , 25.
269
Там же.
270
Анно. So shite densha wa iku , 124. Подробное обсуждение изобразительной гибридности фильма см.: Ёсиока. Heart of Japaneseness , 259–263.
271
Миядзаки. Kaze no kaeru basho , 210.
272
Подробное обсуждение метафор анорексии и булимии в «Унесенных призраками» см.: Нэпьер. An Anorexic in Miyazaki’s Land of Cockaigne . Также см.: Хансен. Eating Disorders and Self-Harm in Japanese Culture and Cultural Expressions , 57–60.
273
Бордо. Unbearable Weight , 139, 141.
274
Бордо. Unbearable Weight , 201.
275
Миядзаки. Kaze no kaeru basho , 208.
276
Кадзияма. Jiburi majikku , 196.
277
Миядзаки. Kaze no kaeru basho , 206.
278
Там же, 214.
279
Миядзаки. Kaze no kaeru basho , 208.
280
Масаси Симидзу отмечает множество женских и материнских образов в «Унесенных призраками», таких как море, окружающее парильню, а также то, что сама парильня отдаленно напоминает материнскую утробу. Трудно сказать, насколько об этом задумывался сам Миядзаки, создавая свой фэнтезийный мир, зато примечательно, насколько слабыми и малозначимыми выступают образы мужские – от Хаку, который находится в подчинении у Юбабы, до деда Камадзи в подвале парильни, который даже не может покидать здание. Наиболее интересен Безликий, который тоже, судя по всему, является мужским персонажем. Его вторжение сеет хаос в парильне, а когда его оттуда выгоняют, он снова становится тихой, слабой фигурой и переходит в подчинение к Дзенибе. Симидзу. Miyazaki o yomu , 91–92.
281
Миядзаки. Kaze no kaeru basho , 216.
282
Кадзияма. Jiburi majikku , 201.
283
Цитата Миядзаки, см.: Кано. Miyazaki Hayao Zensho , 305.
284
Судзуки. Jiburi no nakamatachi, 190.
285
Судзуки. Jiburi no nakamatachi , 189.
286
Крейг. Interview with Diana Wynne Jones ; Кано. Miyazaki Hayao Zensho , 278.
287
Миядзаки. Kaze no kaeru basho , 274.
288
Цитата Миядзаки, см.: Кано. Miyazaki Hayao Zensho , 279.
289
Кано. Miyazaki Hayao Zensho , 303–304; Сугита. Miyazaki Hayaoron , 243.
290
Кано. Miyazaki Hayao Zensho , 306.
291
Котани. Maho ̄zukai wa dare da!?” 66, Возможно также рассматривать замок как пример того, что Светлана Бойм называет «внесовременным», или «архитектурой приключений». Бойм. Architecture of the Off-Modern ; Кассгард. Shock and Naturalization in Contemporary Japanese Literature , 5.
292
Чен. Ugoku shiro no keifugaku , 88, 90–91.
293
Котани. Maho ̄zukai wa dare da!? , 66.
294
Котани. Maho ̄zukai wa dare da!? , 68. Энн Каплан, напротив, предполагает, что старение само по себе является кризисом идентичности, особенно для женщин. Каплан. Trauma Culture , 46.
295
Осмонд. Castles in the Sky. Примечания к страницам 209–226, 277.
296
Кано. Miyazaki Hayao Zensho , 304.
297
Сугита. Miyazaki Hayaoron , 234.
298
Чен. Ugoku shiro no keifugaku , 91.
299
Сосэки очаровала эта картина, когда он вел одинокое существование в Лондоне. Миядзаки поехал в Лондон посмотреть на эту картину, привез домой ее фотографию и повесил на стене в мастерской. Эта работа вдохновила его на создание в «Поньо» сцены с морской богиней Гранмамарэ. То, как Гранмамарэ скользит по воде и как мягко развеваются ее волосы, напоминает позу Офелии на картине Милле. Обсуждение картины и других предметов вдохновения Миядзаки в жизни Сосэки см.: Фурута. Ime ̄ji no rensa .
300
Саид. On Late Style ; Хатчин и Хатчин. Late Style(s) , 6.
301
Миядзаки. Zoku Kaze no kaeru basho , 138.
302
Миядзаки. Zoku Kaze no kaeru basho , 108, 103, 104.
303
Сугита. Miyazaki Hayaoron , 246.
304
Миядзаки. Zoku Kaze no kaeru basho , 116–117. 7.
305
Там же, 128, 108.
306
Эберт. Отзыв на фильм «Поньо» .
307
Полное принятие Поньо со стороны Соскэ резко контрастирует с сюжетом «Русалочки». Ни в оригинале, ни у Диснея нечеловеческий мир людьми не ценится. Превращение русалки в человека рассматривается как эволюционный шаг.
308
Баллард. The Drowned World , 28.
309
Сугита. Miyazaki Hayaoron , 253.
310
Миядзаки. Zoku Kaze no kaeru basho , 171, 179.
311
Миядзаки. Zoku Kaze no kaeru basho , 182.
312
Миядзаки. Zoku Kaze no kaeru basho , 163, 219.
313
Миядзаки. Zoku Kaze no kaeru basho , 174, 208.
314
Фукасаку. Kaze wa mada fuite iru ka , 10.
315
Онодзава. Kaiken’to‘senso ̄, 13.
316
Судзуки. Kaze ni fukarete , 227.
317
Онодзава. Kaiken’to‘senso ̄, 15.
318
Окада. Kaze tachinu o kataru , 33.
319
Окада. Kaze tachinu o kataru , 36.
320
Судзуки. Kaze ni fukarete , 226.
321
Миядзаки. Zoku kaze ni kaeru basho , 209–210.
322
Там же, 217.
323
Сэндс-О’Коннор. The Quest for the Perfect Planet , 181.
324
Миядзаки. Zoku kaze no kaeru basho , 183.
325
Ёйти Сибуя, см.: Миядзаки. Zoku kaze no kaeru basho , 108.
326
Миядзаки. Zoku kaze no kaeru basho , 123.
Интервал:
Закладка: