Катерина Джеймс - Одуванчик: Воспоминания свободного духа
- Название:Одуванчик: Воспоминания свободного духа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:St. Martin's press
- Год:2007
- Город:New York
- ISBN:9780312367817
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Катерина Джеймс - Одуванчик: Воспоминания свободного духа краткое содержание
Будучи подростком с ребенком, Кэтрин Джеймс все же сумела прожить светскую жизнь. После развода с Лейном она встречалась с певцом Rolling Stones Миком Джаггером и стала It Girl - поклонницей рок-звезд на знаменитой фабрике поп-артиста Энди Уорхола в Нью-Йорке. Второй брак Кэтрин также плохо закончился, поскольку ее следующий муж был алкоголиком, с которым ей пришлось развестись. В течение 1960-х Джеймс продолжала жить замечательной жизнью. Она общалась с такими известными людьми, как The Beatles, The Who и Джексон Браун, с последним она также встречалась. Она зарабывала деньги, работая на разных работах, в том числе в качестве моделиста и декоратора.
В то время как жизнь Джеймс может показаться гламурной для постороннего, автор страдала от многочисленных плохих, часто оскорбительных, отношений. Рецензенты Одуванчика, однако, оценили тот факт, что книга не выглядит как жалость к себе. «Здесь много боли, но мало наслаждения», как выразился критик Kirkus Reviews. Отметив, что многим читателям может показаться, что книга интересна эпизодическими упоминаниями многих известных исполнителей, Доррис Дуглас отметила в Library Journal, что именно «изобретательность и сила характера автора» действительно делают мемуары достойными прочтения. Дасти Райт, оценивая книгу для веб-сайта Culture Catch, обнаружил, что невозможно отрицать, что Джеймс «опустошает себя эмоциональными саботажами, которые кажутся настолько возмутительными, что вы клянетесь, что читаете беллетристику. Я прочитал предварительную копию за один присест», пораженный остротой и легкостью, с которыми мисс Джеймс делится своими опасно прожитыми годами". Критик заключил: «Ее крайне неблагополучная семья останется с вами надолго после того, как вы закончили эту книгу».
Одуванчик: Воспоминания свободного духа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Миссис Пиксли, однажды я соберусь и куплю тебе колечко с большим сверкающим бриллиантом, такое же, какое мой отец подарил моей матери.
И от наслаждения я смеялась.
Мой дом, который я снимала в Лорел–Каньоне, выставили на продажу, и я нашла очаровательную квартиру в стиле деко у подножия старого Голливуда. Мы с Дамианом на время переехали к де Баррам, а Пол к своему другу, пока в нашем новом доме шёл ремонт, где мы затем
поселимся вместе и поженимся
Подходили к концу семидесятые, и кокаин царствовал даже в святая святых, в самом сердце киноиндустрии. Я тоже приняла в этом участие, но Пол был ненасытен. Мы прожили вместе почти два года, и вы ошибётесь, если подумаете, что мы были только вдвоём, куда бы мы ни шли, что бы мы ни делали, коварный пузырёк с порошком был всё время с нами. Мы вели бесконечные, долгие, бессмысленные беседы, длящиеся порой до самого рассвета. Я старалась заснуть до того как встанет солнце, но сердце билось так, что пружины кровати вздрагивали, и я уговаривала каждый раз Бога, прося Его в своей молитве:
— Пожалуйста, сделай так, чтобы сегодня ночью у меня не случился сердечный приступ.
А обращаясь к Полу:
— Давай больше не будем.
Он отшучивался, и мы проваливались в недолгий тревожный сон, боясь проспать работу.
Пола пригласили главным художником в очередную картину, и продюсеры выдали ему задаток, пять тысяч, наличными. Когда же я узнала, что тысячу он истратил на кокаин, меня понесло, я взбесилась.
— Последний раз, — пообещал он мне. — Когда он кончится, я завяжу. Только на эти выходные, пожалуйста.
Каждый раз, проглатывая обиду, я швыряла трубку, но проходило некоторое время, и я успокаивалась и вспоминала, что люблю его, и всё налаживалось. Так и в этот раз я решила позволить оторваться этим вечером и позвонить ему на следующий день.
Утро мы с сыном провели на ежесубботнем блошином рынке в поисках каких–нибудь редких сокровищ, когда же вернулись домой, Памела, казалось, чем–то была очень встревожена.
— У меня плохие для тебя новости.
— Что? — переспросила я.
Но она не проронила ни слова. Её лицо было настолько серьёзным, что у меня зашлось сердце.
— Памела, ты начинаешь пугать меня, что случилось?
Последовала долгая пауза. Затем прозвучали два отвратительных слова:
— Пол мёртв.
У меня все внутренности полезли наружу, но я взяла себя в руки и хладнокровно произнесла:
— Ты ошибаешься, не говори так! Он жив!
— Прости, — медленно проговорила она. — Пока вас не было, звонила его сестра; он умер вчера вечером от сердечного приступа. Кокаин. Передозировка.
Он не мог умереть, не должен, мы были так молоды и любили жизнь, нам обоим было по двадцать девять. И тут я вспомнила, что дня три назад он попросил меня почитать по его ладони.
— Как думаешь, я проживу долгую жизнь? — спросил он меня.
Я провела пальцем по его линиям, но ничего не увидела.
— Не знаю, — сказала я. — Нет, наверное.
Он вскочил, захлопал в ладоши и радостно воскликнул:
— Надеюсь умереть раньше тебя; я бы и дня не прожил на этой Земле без тебя!
Я не из тех людей, которые сдаются или говорят «нет» в ответ, но смерть оказалась таким барьером, который я не смогла взять. Если бы у меня не было одиннадцатилетнего сына, нуждающегося во мне, я, может быть, последовала бы за ним. Раздражение и злость вгрызлись в мою душу, как алчные демоны. Я молилась и просила Бога, чтобы Он дал ему знать, что я не виню его, и что он покинул этот мир любимым мною.
Я отправилась в винную лавку, и сделала большой глоток терпкого вина в попытке утопить горечь реальности, но это ничуть меня не утешило.
После похорон его родные спросили, есть ли что–нибудь, что я хотела бы оставить из его вещей себе.
Кроме одной из его неоконченных картин, Пол оставил мне большой керамический горшок деко с посаженными в него тремя карликовыми пальмами, которые он бережно выращивал последние десять лет. Я ходила за ними все следующие двадцать четыре, они растут в том же горшке, но теперь они переплелись и стали в пять футов вышиной. Более того, Пол оставил мне неоценимый подарок. В тот раз, когда я бросила трубку, я и не думала, что на все оставшиеся миллионы лет это станет моим последним по отношению к нему жестом. Болью, которую он унёс с собой в могилу. С того дня я никогда не поизношу при расставании грубых слов или не оставляю неясности по отношению к моим чувствам. Каждый раз, когда кто–нибудь покидает мой дом, я вспоминаю его.
14
Майкл, муж Памелы, был на гастролях со своей группой, Checkered Past, и это позволило Памеле потратить столько времени, сколько она хотела потратить на своё любимое занятие: хождение по магазинам. После зачистки комиссионок в самой глубине Долины Сан–Фернардо, вернувшись домой, она сказала мне:
— Помнишь того парня, который приезжал со мной к тебе тогда в Коннектикуте?
Я рассмеялась.
— Ха, тот ботаник в очках, который согласился отвезти тебя до самой Калифорнии!
Она рассказала, что столкнулась с ним на Ланкершим–Бульваре, и что он пригласил нас обеих в тайский ресторан.
Джозеф заехал за нами на своём Фольксвагене, не нём были те же самые очки в роговой оправе, что и в тот раз, да ещё одет он был в не–пойми–что. Я думала, что он по–прежнему влюблён в Памелу, а оказывается всё время на протяжении обеда он без стеснения пялился на меня. Даже в те моменты, когда я лопалась от смеха, он сохранял серьёзность и пристально смотрел мне в глаза. Я наклонилась к Памеле и прошептала ей на ухо:
— Какой он странный.
— Да, брось ты, — рассмеялась Памела, — будь умницей, он поможет нам в пятницу с нашей распродажей.
У нас с Памелой накопилось столько всякой всячины, что мы могли организовать сами среднего размера блошиный рынок, что и делали по субботам у себя во дворе. Буквально уже в семь утра у ворот стояла добрая сотня охотников и хором требовала впустить их. В эту пятницу, вечером, пока мы раскладывали наше барахло, Джозеф отложил себе один из костюмов Майкла, сшитых где–то в пятидесятых. Это был один из золотистых костюмов группы Элвиса, который сел на него, как если бы был сшит ему на заказ. Без рубашки, свободно распахнутый, виднелась его нежная, как у мифического Адониса, кожа груди. Без своих роговых очков, он стоял в дверях с гитарой Майкла, мурлыча нежную интерпретацию Blue Suede Shoes:
One for the money,
two for the show.
В этот волшебный момент он превратился из Кларка Кента в какого–то плотского бога, который завладел всем моим вниманием.
В самый разгар нашей утренней дворовой распродажи произошла одна удивительная вещь: один из покупателей вдруг подходит ко мне и спрашивает:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: