Эрик Бёрдон - Раньше я бывал зверем, теперь со мной всё в порядке
- Название:Раньше я бывал зверем, теперь со мной всё в порядке
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Faber and Faber Limited
- Год:1986
- Город:Trowbridge
- ISBN:0571134920
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрик Бёрдон - Раньше я бывал зверем, теперь со мной всё в порядке краткое содержание
С первых дней как я услышал музыку, я всегда старался руководствоваться моими рок–н–ролльными фантазиями. Я чувствовал, что в музыке кроется какая–то особенная сила. Что это за сила, которую мы все всё ещё ищем? Только Время сможет ответить нам на этот вопрос.
В моём рассказе нем места вымыслу. Всё, о чём вы прочтёте, случилось на самом деле, хотя хронологически и не всегда верно выстроено. Но это и невозможно, ведь даже после одной–двух недель гастролей, жизнь расползается в одно большое неясное пятно. Один город похож на другой, гостиничные номера такие же, как везде, но я попытаюсь воссоздать ощущения, которые возникают, когда гастролируешь с рок–н–ролльной группой, и рассказать вам, как развивалась послевоенная Англия.
Раньше я бывал зверем, теперь со мной всё в порядке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Здесь.
Продолжая держать Хилтона под руку, она легонько подтолкнула его вперёд. На помосте, задрапированном шёлком, также белым, стоял небольшой саркофаг, всего футов в четыре в длину. Внутри него останки ребёнка, запелёнутого в бинты, останки по виду древние и похоже, ещё не разложившиеся, с открытыми глазами, устремлёнными в небо. Видны были небольшие зубы, но боковые, как у вампира, со следами засохшей давным–давно крови. А на его голове — крошечная рюмочка со спиртным, такая, какую обычно оставляют себе на ночь.
— Боже праведный! — отскочил в ужасе Хилтон.
Как выпущенное пушечное ядро он пронёсся через гостиную вниз по лестнице — скорее сесть в машину и унести отсюда ноги. Я был другого мнения. Я просто взорвался от смеха.
— Тебе он понравился? — повернулась, улыбаясь, ко мне Принцесс.
— Принцесс, очень! Великолепный экземпляр! Это именно то, что нужно. Он отгонит от тебя все дурные вибрации, идущие с Залива.
Обняв её за осиную талию, поцеловал в щёку.
— Не этот ли страх заставляет людей убегать или ты просто так веселишься, разыгрывая гостей?
Она взглянула на меня, её глаза выражали удивление.
— Ты даже представить не можешь, какая сила заключена в нём. Весь штат в панике, все думают, что купив себе собак и оружие, могут что–то изменить. Бороться с огнём нужно огнём, вот что я скажу тебе.
Впервые, как я с ней познакомился, видел её такой серьёзной. Всегда казалось, что она ни на что никогда не обращала внимания. Выйдя из спальни, прежде чем спуститься, мы постояли на площадке.
— Знаешь, такие парни, как Тимоти Лири, мнящие себя богами, пророками новой веры, пытаются учить нас всматриваться в самих себя, чтобы понять служим ли мы хорошему или дьявольскому. LSD или другие таинства посланы нам, чтобы позволить заглянуть за границу нормального, и увидеть из чего на самом деле состоит человек. Эти таинства мы можем увидеть и среди животного мира в их отношениях, как равных друг другу, они очень великодушны, даже несмотря на то, что всё, что мы для них делали — это убивали их с самого начала времени. Тёмные повелители завладели этим городом, и я — воин, пришедший спасти его силами белого света. Мы пробиваемся в будущее. Течение времени убыстряется. Взять хотя бы этот новый клуб, Опыты. Напряги своё зрение и слух. Вот где течение истинной истории. Белое. Всё дело в белом. Битлы — Белый альбом, ты уже слышал его?
— Конечно, я прослушал его целиком.
— Ты прослушал его или слушал? Дурное завёрнутое в белую обёртку.
Она замолчала и внимательно посмотрела мне в глаза.
— А «Helter Skelter» — что это? — продолжила она. — Детская игра в Англии. Они играют в неё в парках ради забавы, в общественных парках и на пустырях, знаешь? Платишь свои пенни, взбираешься на башню, садишься на подстилку и съезжаешь по спиральному металлическому жёлобу на своей заднице.
Она прервалась, в задумчивости посмотрела в потолок и хлопнула в ладоши.
— Вот именно, по спирали! — воскликнула она. — Именно так, никак не иначе.
И начала спускаться в гостиную. Я не отставал.
«Ха, — подумал я, — эта цыпа не так проста, как кажется с первого взгляда».
Хилтон забился в угол, его по–прежнему мелко трясло от вида этой чёртовой мумии ребёнка.
— Давай, Хилтон, собирайся, пора домой.
— Да, да, — не прошло и секунды, и он уже был на ногах.
— Принцесс, я исчезаю. Пока, увидимся в Виски на недели, или около того, — начал я спускаться по ступеням, ведущим вниз.
— Хорошо. Очень рада, что навестили меня. Будьте хладнокровны и помните: «Думай белым».
В это странное лето 1969 года полиция в итоге арестовала человека, ответственного за убийство Шарон Тейт. Им оказался Чарльз Менсон, чьи последователи совершили попытку развязать расистскую войну, связав свои идеи с песнями из Белого альбома Битлз, которые, как показалось Менсону, были пророческими. Позднее я часто задавался себе одним вопросом. Я много раз с ним пересекался. Менсон вращался в тех же кругах, что и я, и жил той же лос–анжелесской жизнью. Но не думаю, чтобы он хоть раз зашёл в Маршалла Бравица клуб Опыты, настолько он ненавидел чёрных, или хоть раз бы послушал музыку Опытов Джими Хендрикса. Ко всему к этому клуб Опыты оставался единственным работающим местом в этот период массового террора, вплоть до его ареста.
Тротуар напротив клуба пылали хромом Харлеи. Но на углу располагалась стоянка полицейских машин, и своими жёлто–красными мигалками они создавали ещё более эксцентричную обстановку. Я вошёл в уста Джими. Лысеющий пузатый юпитероподобный Маршалл Бравиц стоял в дверях.
— Ого, мистер Бёрдон, вы впервые здесь, не так ли? О, Хилтон Валентайн, как ваши дела? — мы пожали друг другу руки. — В любое время мы для вас открыты, «бесплатное пиво, бесплатный вход, если решите поджемовать».
— О, да, мы подумаем над этим.
Сцена была упакована полностью, многие лица были мне знакомы. Громко, много шума, но они старались играть вместе. Ни одного свободного места, и нам пришлось забиться в угол. Маршалл знал своё дело, и Виски чуть дальше по Стрип грозила смерть. На сцене в этот момент солировал один парень на губной гармошке, он был белым, но волосы его были взбиты на африканский манер.
К нам подошёл Маршалл.
— Буду очень признателен, если вы решите поджемовать у меня, в любое время.
Сказано это было таким тоном, который ясно нам говорил: «Быстро тащите свои тощие задницы, мать вашу, на сцену, или убирайтесь вон из моего клуба к такой–то матери».
— О, спасибо, — поблагодарил я его. — Я бы с удовольствием, но не вижу на сцене свободного места.
К счастью, их джем скоро окончился, и часть музыкантов вернулась к своим столикам. Я взобрался на сцену и сразу направился к тому парню с губной гармошкой, который как раз в этот момент встряхивал о ладонь свою гармошку и вытирал ряды.
— Привет, вечер добрый, — подошёл я к нему.
Он поднял глаза, ясные, большие, невинные, ему не дашь и двадцати двух.
— Привет.
Мы обменялись рукопожатиями.
— Меня зовут Ли Оскар, я из Копенгагена.
— Рад познакомиться, а я…
— О, я хорошо знаю вас. Может, сыграем блюз?
И прежде, чем я что–то успел сказать, мы уже углубились в до–минорный блюз. Толпа стала подбираться к сцене, покачивая бёдрами и хлопая в ладоши, одна–две пары расчистили себе место и заскользили по полу. Крича, ещё, ещё, ещё! Мы проиграли его снова, но уже ускорив темп.
— Давай попробуем изменить тональность, — предложил я.
— Я не могу, у меня с собой только одна, — сказал Ли, показывая на гармошку.
— Ладно, в другой раз.
Мы снова соскользнули на прежний темп. Народу нравилось. Они не отпускали нас.
Когда всё кончилось и народ начал расходиться, мы с Ли разговорились, я предложил встретиться снова и поиграть вместе, может быть, создать в будущем, какой–нибудь совместный проект. Хотя он только что приехал в Америку, но у нас оказался общий знакомый — Стюи, продюсер Хью Масекалы. В два ночи мы с Хилтоном вышли из клуба, и поехали в сторону каньона Лорел. Домой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: