Михаил Лев - Длинные тени
- Название:Длинные тени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1989
- Город:Москва
- ISBN:5-265-00897-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Лев - Длинные тени краткое содержание
Длинные тени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ну-ка, убери руки с лица! В жмурки играть с тобой я не собираюсь. Хенде хох! Вытри кровь! Вот так. Теперь я наконец вижу, кто ты есть. Как ты смел покинуть свое рабочее место, своего шефа? Или тебе жизнь надоела? Так мы можем тебе помочь. — И снова гаркнул: — Хенде хох! Молчать!
Возможно, в эту минуту Берек забыл, что с такими подонками лучше не вступать в разговоры, а может быть, естественное стремление спастись придало ему смелости, и он сказал:
— Чем дольше вы заставите меня молчать, тем хуже будет для вас.
Охранники удивленно переглянулись. Что-то несуразное плетет этот ублюдок. За все время, что они здесь служат, такого не бывало. Ну уж нет! Раз он позволяет себе угрожать им, они его в колонну не загонят. Тут же на месте «отделают» и на тачку — в костер. Однако интересно, что же он хотел сказать им перед смертью?
— Говори! Потом мы с тебя шкуру спустим, а пока — говори!
— Я должен срочно видеть господина Болендера.
— Обершарфюрера Курта Болендера? — и охранник, первым избивший Берека до крови, снова замахнулся на него плеткой.
— Постой, — схватил его за руку рябой, так как знал, что сам Болендер отвел этого парня к Куриэлу. Потом, повернувшись к Береку, он спросил: — А если обершарфюрер занят или его сейчас здесь нет?
— Если он занят, то на время оставит свое дело, а если его нет, то я должен как можно скорее увидеть господина Ноймана. Что же вы стоите будто оглохли? Они же потом с вас шкуру спустят.
Рябой поспешно направился в сторону третьего лагеря, другой охранник, опешив, смотрел ему вслед. Вот так чудеса. Кто кому приказывает? Если только Нойман или Болендер явятся сюда, то в ответе будет он один. В эсэсовской школе в Травниках им не раз говорили: с лагерниками ни в какие разговоры не вступать. Их надо бить, убивать и ни о чем не спрашивать, ничего им не отвечать. Кто же его втянул в эту историю? Вот незадача! Докажи потом, что ни о чем он с этим безумцем не говорил, только бил его, а если и произнес какое-то слово, то лишь ругательство, что не запрещается. Немцы могут ему не поверить, но он постарается их убедить…
Обеими руками охранник схватил Берека за куртку, рванул на себя и с силой стукнул спиной о стену. Это пока для начала. Здесь стена гладкая, так дело не пойдет, он потащил свою жертву на угол, где торчали концы сруба и в один из них не до конца был забит большой гвоздь. Снова рванул на себя этого доходягу, и вдруг раздался окрик:
— Aufhören! Weg! [8] Прекратить! Прочь! (нем.)
Это издали кричал унтершарфюрер Нойман. Охранник понял, что гнев эсэсовца обращен против него. Этого еврейчика ему ведь незачем прогонять.
Нойман Берека узнал и все же принялся его разглядывать:
— Ты, проклятый юде, мог бы еще некоторое время пожить на свете, но раз уж ты сам сюда явился…
— У меня другого выхода не было. Я должен был…
— Aufhören! Для тебя сделаем исключение. Тебя не будут бить, даже раздевать не станут, без всякой очереди попадешь в баню. Пошли!
— Я пришел, чтобы предупредить: вам грозит опасность.
— Что?.. — замахнулся было Нойман плеткой, но не стал ее опускать.
— Господину Куриэлу плохо!
— Самоубийство?
— Нет. Он опасно болен. Отравился, должно быть, супом или хлебом.
— Доннерветтер! [9] Черт возьми! (нем.)
Тебе, однако, все равно капут!
— Пока жив Куриэл, буду жить и я. Таков приказ Гиммлера.
Нойман остолбенел.
— Ты нагло врешь! Как ты смеешь произносить имя рейхсфюрера СС?
— Я не вру. Вы можете в этом убедиться. Это было сказано в присутствии коменданта лагеря Треблинки.
— И там шла речь о тебе, о таком ничтожестве?
— Не обо мне, а о помощнике для господина Куриэла.
— Так мы ему подберем другого помощника.
— Господин Куриэл заявил, что, если у него снова отберут помощника, он к работе не притронется. Рейсхфюрер распорядился его просьбу удовлетворить.
— Так ли это — мы еще выясним. Тебе Куриэл об этом сказал? Что еще он тебе говорил?
— На это мне трудно ответить. Он много рассказывал о себе.
— Куриэл — его настоящая фамилия?
— Нет.
— Придуманная?
— Почти.
— Что значит почти? А как его настоящая фамилия, знаешь?
— Фридрих Шлезингер.
— Кроме меня, ты еще кому-нибудь об этом говорил?
— Никому.
— Если ты только проговоришься, я вот этими руками вырву твой язык. Надеюсь, в этом ты не сомневаешься?
— Нет. Не сомневаюсь.
— В журнал учета заносятся все драгоценности?
— Не знаю.
— Говори. Твоему Куриэлу это не повредит. Он в драгоценностях не нуждается.
— Я понимаю. Но я такого журнала не видел.
— Что ж, он тебе не доверяет? А говоришь, он к тебе хорошо относится.
— Больше чем хорошо — как родной отец.
— Разве он не немец?
— Куриэл говорит, что он истинный немец.
— Ну, ну! — пригрозил ему Нойман кулаком. — Иди к Куриэлу, только не оглядывайся. Я приду вслед за тобой.
Берек уже перешагнул было границу между вторым и первым лагерем, как до него донесся крик Болендера:
— Господин унтершарфюрер! — И снова: — Господин унтершарфюрер Нойман! Этого парня — к газмейстеру Бауэру!
К Бауэру! Что теперь будет? Значит, конец. Бежать? Но куда? Здесь, в Собиборе, нет такого места, где можно было бы укрыться. Да и как побежишь, если подкашиваются ноги. Хорошо еще, что остановился он за стеной сапожной мастерской и ни Болендер, ни Нойман его не видят.
— Только не к Бауэру. Это запрещено!
Это говорит Нойман! Так отвечать Болендеру рискнет не каждый.
— Господин унтершарфюрер, я приказываю, немедленно исполняйте!
Конечно, Болендер на своем настоит. Кто здесь с ним может тягаться.
— Это исключено, — стоит на своем Нойман.
— Унтершарфюрер Иоганн Нойман, не забывайте, что за Куриэла отвечаю я. Так распорядился группенфюрер СС, генерал полиции Одилио Глобочник. В последний раз приказываю вам.
— Господин обершарфюрер Курт Болендер! Ворона взлетает высоко, а садится на падаль. Мои полномочия исходят от более высокопоставленного лица. Чтобы подтвердить ваше приказание, требуется по меньшей мере распоряжение оберштурмфюрера СС Франца Штангля. А теперь, если вы не хотите, чтобы я пристрелил вашего пса, держите его покрепче на поводке. Когда вы науськиваете его: «Менш, хватай собаку!» — не я один замечал, что он у вас не очень разбирается — ариец перед ним или недочеловек.
Болендера от таких слов чуть было не хватил удар. Своего огромного и свирепого пса он потянул на себя с такой силой, что тот заскулил. По тону Болендера сейчас трудно было предположить, что именно он выше рангом.
— Господин унтершарфюрер, — сказал он, — разрешите вам заметить, что мальчишка был свидетелем того, как вели колонну от железнодорожной платформы по «небесной дороге», и своими глазами видел все.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: