Мария Чехова - О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956
- Название:О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент НЛО
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4448-0478-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Чехова - О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956 краткое содержание
О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Милая моя поэтесса, сочини еще что-нибудь – вчера всем читала твое поэтическое произведение [882].
Я тебе не наскучила своим описанием? Смотрела картину «Песня о России», но Мишу [883]сразу не могла признать. Весьма все наивно, но приятно, с любовью сделано.
15 апреля перееду в Москву; будем ждать разрешение мировой катастрофы, окончания кровопролития.
Ну, Машенька, будь здорова, целую тебя. Как у вас атмосфера? Все то же? Полиньку целую, всем привет. Твоя Оля.
Дойдет ли до тебя вербочка, кот. прилагаю.
15. М.П. Чехова – О.Л. Книппер
20 апр. 45 г. Ялта [В Москву]
Драгоценная Олечка! Сегодня закончили ремонт нижнего этажа – вышло очаровательно. В твоей комнатке переменили обои и канцелярию освежили. Весь низ в твоем полном распоряжении, и сад тоже. Приняты все меры, чтобы туда никто не входил… Инкогнито будет выполнено! Письмо твое из Барвихи получила и испытала значительное слюнотечение – очень хочется вкусненького. Я рада, очень рада, что ты поправилась и, по-видимому, настроение твое улучшилось. Слава Богу!
Смерть С.Д. Балухатого для меня ужасный удар [884], я все еще не могу очнуться, не везет мне в чеховистах. У нас с ним уже так хорошо наладилась работа, и я думала, что после моей смерти он хорошо распорядится моим эпистолярным наследием. Жалко мне его!
Привожу в порядок твои письма ко мне, и «воспоминанье предо мной свой длинный развивает свиток»! Трудная работа – в твоих датах почти нет годов. Письма интересные очень , мы вместе прочтем – ты мне поможешь. Целую крепко и жду. Маша .
Я считаю себя большой должницей перед тобой за присылы провизии. Софа знает счет, и я уплачу с величайшей благодарностью.
16. М.П. Чехова – О.Л. Книппер
30 апр. 45 г. [Москва – Ялта]
Дорогая моя невестушка!
Поздравляю тебя с завтрашним великим праздником! Будь здорова, весела и благополучна и не сомневайся в моей любви к тебе, котор. длится уже 46 лет с хвостиком!..
Когда ты получишь это письмо, я не знаю, с оказией или по почте? Д-р Иванов едет на днях, и, кажется, это уже будет верно, надеюсь, по крайней мере.
Вот что мне хочется написать тебе насчет твоего приезда в дом писателя Чехова. Я очень надеюсь, что ты приедешь не одна с Софой. Думаю, что Лева с Машей и Андрюша не осудят меня, если будут какие-нибудь неудобства. Весь низ будет в полном вашем распоряжении – никаких канцелярий там не будет . Сад тоже будет ваш всецело – публика допускаться не будет. Хорошо и спокойно проживешь в доме своего покойного мужа. Твоя комната оклеена новыми обоями, канцелярию побелили в цвет saumon – вышло недурно, чистенько.
Что касается Гурзуфа, то мне кажется, дело наладится, обещал мне Н.А. Мус. [885], он недавно у вас был. Я ему верю. Уж он трезвонит в Гурзуф: «Всё в порядке». Лева понаблюдает за ремонтом. Вообще дело с ремонтом понемногу налаживается в Ялте и вообще в Крыму.
Напишите мне, или лучше телеграфируйте о приезде, и мы будем приготовлять помаленьку.
Вот и 1-ое мая, поздравляю еще раз со всеми родичами и мне знакомыми москвичами!
Я очень устаю, и вчера так устала, что не могла продолжать писать это письмо.
О посещении нашего музея могу рассказать тебе и Софе только при свидании, дело касается леди Черчилль, этой очаровательной и замечательной женщины! Я поднесла ей букетик фиалок из нашего сада и том рассказов Чехова последнего издания.
Я так хочу тебя видеть, чтобы рассказать тебе о моем большом, большом горе – о смерти С.Д. Балухатого! Подробностей об этом печальном событии я не знаю. Мне написала незнакомая мне чеховистка, некая Семанова из Ленинграда [886]. Она редактирует сахалинский том, и ей понадобились некоторые сведения. Где и от чего он умер? Не везет мне!
У нас холодно, горы усыпаны снегом до самого подножия, хотя этот холод не помешал отцвести фиалкам и примулам, деревья стоят голые. Сливы зябли, но цвели. В доме тоже знойко. Давно уже хочется тепла.
Передай милой и дорогой Софочке мою сердечную и глубокую благодарность за заботы обо мне. Лекарство я получила, цикорий тоже. Всё, что затрачено на меня, я с благоговением уплачу тебе при свидании. Прислала бы с этим письмом, но не нахожу удобным, да и не знаю, сколько.
8 час. вечера. День прошел скучно. Слушала по радио Москву и так мне захотелось к вам…
3 мая сегодня, а я всё еще не знаю – кто повезет это письмо? Завтра едет кинооператор Володя Комаров, но его супруга все еще не является, чтобы взять поручение. У Софы была эта молодая пара, когда ты была в Барвихе.
Итак, едет д-р Иванов завтра утром. Прошу любить и жаловать.
Христос Воскрес! Поздравляю и крепко целую тебя и Софу. Будь же здорова. Твоя Маша
17. О.Л. Книппер – М.П. Чеховой
17-ое мая 45 г. [Москва – Ялта]
Маша, дорогаша, как поживаша?
Я вечно должна извиняться, что мало пишу. Не поцеловала тебя за цветочки южные, они и в Барвихе у меня красовались. Лакфиоль чудно распустился, и розовая айва долго стояла.
Я, Маша, чувствую, что могу – не жить, а существовать – только на природе, на воздухе, без суеты, без города. Доказательство: Крым и Барвиха. Сие весьма грустно. Здесь [887]я вся расклеилась, задыхаюсь, ужасное самочувствие, и что сие – не знаю. Ну хорошо, сердце ослабло, легкие не в порядке, но ведь это же не существенно, а между тем жить не могу.
Ну, довольно этой кислоты.
Вчера была у нас прелестная Арфо и взяла посылочку, а письма привезет д-р Иванов. Вчера же вечером была Мария Моисеевна, очень много рассказывала из своей жизни, много говорили о тебе, и было приятно. Была и Лизавета. Очень вспоминали Балухатого. Понимаю твою тревогу, но думаю, что наладится работа.
Ездила как-то в Барвиху к Качалову, и было чувство, что приехала домой.
Софа хлопочет по хозяйству. В Страстную Субботу я слегла с температурой, так что отменили встречу праздника.
День победы вечером смотрели на блистательную Москву с балкона Зоси Пилявской – седьмой этаж. Незабываемая картина – феерия. День был волнительный.
Вчера ездила с Софой и Виленкиным на Введенские горы. Он недавно похоронил там сестру. Мои могилы целы – отец и брат там. Только крест мраморный массивный повалился, поправить легко. Лелин ангельчик стоит, ограда цела.
Я, Маша, стала переводить. Перевела с французского целый рассказ. Я рада, что хоть какое-то желание проснулось; меня ведь гнетет эта моя боязнь жизни.
Кончаю 19-го. Представь, сейчас получаю с фронта из Берлина письмо одного бойца и в нем вложена записка от Ады – она с Мариной и ее мужем живут под Берлином, об Ольге ничего не знает – она в Глинике. Я так волнуюсь, что пишу, как кошка.
Сегодня в Доме актера празднуют победу. Я буду читать из Информбюро, о немцах под Москвой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: