Гарольд Пинтер - Сценарий по Прусту. Á la Recherche du Temps Perdu
- Название:Сценарий по Прусту. Á la Recherche du Temps Perdu
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Иностранная литература
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарольд Пинтер - Сценарий по Прусту. Á la Recherche du Temps Perdu краткое содержание
Сценарий по Прусту. Á la Recherche du Temps Perdu - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Марсель.Убитый вечер. Пустая трата времени.
Альбертина.Нет, а я дивно провела вечер.
Пауза.
Марсель.А что вы скажете об игре Мореля?
Альбертина.О… он играл прекрасно.
Марсель (резко). Его отец служил в лакеях у моего дяди.
Альбертина.Правда? Ну, а все равно он играл прекрасно.
Марсель.Как вы могли так недостойно себя вести с Сен-Лу?
Альбертина.С Сен-Лу? А что такое?
Марсель.Вы об него терлись, вы с ним флиртовали. А что, по-вашему, вы делали?
Альбертина.A-а. Так я ж это нарочно. Мне не хотелось, чтобы он подумал, что мы с вами… ну, совсем близкие друзья. Но вообще-то, вовсе я с ним и не флиртовала, я флиртовала с его песиком.
Марсель.Вы разве не слышали, что он сказал? Собака у него — сучка.
Альбертина.А-а.
Молчание.
Альбертина смотрит в окно.
Марсель.Я должен с этим покончить. Давно пора с этим разделаться. (Смотрит в затылок Альбертине, бормочет.) Пустая трата времени. (Пауза.) Есть, например, одна вещь, которую я давно хотел у них выяснить, да разве у них выяснишь.
Альбертина.Что выяснить?
Марсель.Вам это неинтересно. ( Легкая пауза.) Насчет одного композитора. Они когда-то его откопали, с ним носились. Он написал одну сонату. И хочется выяснить, не написал ли он еще что-нибудь.
Альбертина.Что за композитор?
Марсель.Ну, если я вам скажу, что его фамилия Вентейль, вас это сильно обогатит?
Альбертина.Вентейль? Интересно.
Он бросает на нее острый взгляд.
Помните, я как-то вам рассказывала про одну подругу, старше меня, которая была мне как сестра, как мать, и с ней я провела лучшие дни моей жизни, когда-то, в Триесте?
Марсель ( медленно). Нет. Не помню.
Альбертина.Ну, как же. Вообще-то мы с ней договорились через несколько недель встретиться в Шербуре и вместе отправиться путешествовать. Ну вот, и эта женщина — самая любимая, самая близкая подруга дочки Вентейля. Вообще-то, я эту дочку Вентейля знаю почти так же близко, как и эту подругу. Я даже их всегда своими старшими сестрами называю.
Марсель на это ничего не отвечает. Поезд катится, катится. Молчание.
274. Интерьер. Отель. Номер Марселя.
Мать сидит, Марсель стоит.
Марсель. Знаю — то, что я сейчас скажу, тебя огорчит. Но я должен вернуться в Париж. И я хочу взять с собой Альбертину, чтоб она осталась, чтоб жила моей гостьей у нас в квартире. Это совершенно необходимо, и — пожалуйста, лучше не будем спорить, мама, потому что я все продумал, все решил окончательно, и во второй раз менять свое решение я не стану, и потому что иначе я жить не смогу — мне нужно, мне совершенно необходимо жениться на Альбертине.
275. Лицо Матери.
276. Мадемуазель Вентейль подбегает к окну и затворяет ставни.
277. Одетта наигрывает сонату Вентейля. Сван слушает.
278. Экстерьер. Поле. День.
Лошадь без всадника скачет от камеры прочь.
279. Интерьер. Библиотека в парижской квартире Марселя. Ночь. 1902.
Стены увешаны коврами.
Альбертина спит в постели.
Марсель стоит и смотрит на нее.
280. Интерьер. Кухня.
Охапка жасмина лежит на кухонном столе.
281. Интерьер. Библиотека (она же комната Альбертины). Ночь.
Альбертина , в ночной рубашке, стоит у открытого окна.
282. Интерьер. Квартира Марселя. Коридор. Утро.
По коридору, с подносом, проходит Франсуаза.
У двери библиотеки она останавливается, стучится.
Франсуаза.Ваш кофий, мадемуазель Симоне.
283. Интерьер. Две смежные ванны.
Матовое стекло.
За этим стеклом — невнятный очерк Альбертины, растирающейся полотенцем.
Она что-то тихонько мурлычет себе под нос.
Марсель — в смежной ванной — слушает.
И улыбается.
284. Интерьер. Комната Марселя. Утро.
Он лежит в постели. Входит Альбертина.
АльбертинаДоброе утро! (Садится к нему на постель, наклоняется. Они целуются.) Какая щечка нежная. Никак побрились.
Марсель.Угу. А потом снова лег.
Альбертина.Вот лентяй. Плохо спали?
Марсель.Хуже некуда.
Альбертина.Нездоровится?
Марсель.Не то чтобы. Но как-то я не совсем в форме. Сегодня лучше полежу.
Альбертина.Бедненький вы мой.
Марсель.Скоро Андре придет, да? И вас куда-то вытащит?
Альбертина.Да.
Марсель.И куда?
Альбертина.Ой, я даже сама не знаю. Может, и вы с нами?.. Или — хотите? — я ей скажу, чтоб шла домой, а мы с вами куда-нибудь закатимся парочкой.
Марсель.Андре прекрасный друг… и вам, и мне.
Альбертина.Кто ж спорит.
Марсель.И я ей доверяю. (Пауза.) Но я неважно себя чувствую, лучше я дома останусь.
Альбертина.И возьметесь за работу, раз мы оставим вас в покое? Попытаетесь, да?
Марсель.Да, да.
Альбертина.А я вам бумагу принесу, и карандашиков, прямо в постельку положу, чтобы вам не вставать. А то — хотите? — я с вами побуду.
Марсель.Если вы побудете со мной — какая же работа?
Альбертина.A-а, значит, я вас буду отвлекать, да? ( Хохочет .) Бывает, ну, чувствую, вот никуда бы не ходила, лишь бы с вами не разлучаться. Никогда. (Ласкается к нему.) Но если вдруг вам захочется, чтоб я ушла, вы только слово скажите, ладно? Так прямо и скажете, да? И я уйду.
Он долго, с сомненьем, на нее смотрит. Она улыбается.
Ну, если ваши родители еще раньше меня отсюда не попросят.
Марсель.Мои родители очень рады, что вы здесь живете, у меня в гостях. Они ничего не имеют против того, чтоб вы здесь жили… вообще.
Альбертина.Ну, и я ничего не имею против.
Марсель.Я даже, может быть, на вас женюсь.
Альбертина.Нет-нет. Ну что вы. Есть столько девушек, красивей и умней, и более подходящих… для вас.
Звонят в дверь.
Альбертина.Ой, это Андре.
285. Интерьер. Библиотека, она же спальня Альбертины. (Все, как в кадре 279.)
Альбертина спит в постели.
Марсель на нее смотрит.
Потом подходит, ложится с нею рядом, вплоть.
286. Их головы.
У Альбертины глаза закрыты. Подрагивают веки.
Марсель с открытыми глазами, нежно приникает, ластится к ней.
287. Интерьер. Комната Марселя. Под вечер.
Дверь открыта. И мы видим через эту дверь, как Андре и Альбертина идут по коридору. Альбертина уходит к себе.
Андре входит к Марселю, притворяет за собою дверь. Стопочка блокнотов, не тронутая, лежит возле подушки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: