Гарольд Пинтер - Сценарий по Прусту. Á la Recherche du Temps Perdu
- Название:Сценарий по Прусту. Á la Recherche du Temps Perdu
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Иностранная литература
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарольд Пинтер - Сценарий по Прусту. Á la Recherche du Temps Perdu краткое содержание
Сценарий по Прусту. Á la Recherche du Temps Perdu - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Марсель.Я не знаю.
Шарлю( с нехорошей ухмылкой). Я имею в виду — ну как может мужчина быть лесбиянцем? Иными словами — какова процедура?
Марсель.Я не знаю.
Шарлю.Нисколько не удивляюсь, впрочем, что вы не в силах разрешить мое затруднение. Вы абсолютно неопытны по этой части.
Шарлю идет дальше, Марсель — за ним.
Слыхали, кстати, — мой племянник Сен-Лу женится на Жильберте, дочери Свана? Вот бы Свану пришелся по душе этот брак, жаль, не дожил, бедняга.
Они доходят до дома Вердюренов.
Я сам, могу вам доложить, распорядился приглашениями на нынешний вечер. Пусть мадам Вердюрен скликает своих бакалейщиков, мясников, галантерейщиков, модисток, не говоря уж о даме из сортира на Елисейских полях, пожалуйста, сколько душе угодно, — но только в любой другой день. Сегодня сливки общества будут слушать игру Мореля. ( Остро вглядывается в Марселя.) Да что это с вами? Совсем больной вид. Заболели? Марсель. Нет. Я совершенно здоров.
Оба входят в дом.
Камера медлит на затворяемой двери.
Альбертина( голос за кадром ). Вообще-то неохота, но надо идти.
312. Интерьер. Концертный зал в доме Вердюренов. Вечер.
Вердюрены стоят в одиночестве с кислыми минами.
На заднем плане Шарлю привечает гостей.
Гости, едва войдя, устремляются прямо к Шарлю.
На Вердюренов никто не обращает внимания.
Герцогиня Германтская. Меме, как я рада вас видеть. Вас последнее время можно обнаружить в самых невозможных домах. А где же матушка Вердюрен? Надеюсь, я не обязана вступать с ней в беседу?
313. Вердюрены.
Мадам Вердюрен. Я здесь хозяйка. Дом — мой. Он, кажется, совсем упустил из виду такую мелочь. Ну уж нет, я ему этого не спущу.
Над кадром проплывает голос герцогини Германтской.
Герцогиня. Надеюсь, она не сунет мое имя в завтрашние газеты. Да со мной же разговаривать перестанут!
Хохот собравшихся, возгласы вновь прибывших, приветствующих Шарлю, его ответные возгласы.
Марсель подходит к Вердюренам.
Марсель. Простите, а мадмуазель Вентейль не должна здесь сегодня быть? С одной своей подругой?
В глубине зала Неаполитанская Королева подплывает к Шарлю.
Остальные гости с ней здороваются — дамы приседают в книксене, мужчины склоняют головы.
Королеве шестьдесят лет [19] Ее Величество вдовствующая Королева Обеих Сицилий (как в русской традиции принято ее называть) — Мария София Амелия Баварская (1841–1925) — дочь короля Баварии Максимилиана и супруга-консорт последнего короля Обеих Сицилий Франциска Второго.
.
Мадам Вердюрен.Нет, она телеграмму прислала. Они вынуждены остаться в деревне. ( Вердюрену .) Морель должен знать об этом человеке всю правду. Мы обязаны ему открыть глаза. Мы должны с ним поговорить. Ты поговоришь. Его надо предостеречь. Это наш долг.
Мсье Вердюрен.Я разве спорю. Но только после концерта.
Мадам Вердюрен.Всю жизнь свою я посвятила искусству, музыке. Мы должны спасти мальчика от этого гнусного чудовища.
Марсель (стараясь овладеть вниманием мадам Вердюрен). А Леа, актрису — ну, вдруг, — здесь сегодня не ожидают?
Она в него вглядывается.
Мадам Вердюрен.Нет, конечно!
314. Неаполитанская Королева и Шарлю.
Неаполитанская Королева.А можно мне познакомиться с нашей хозяйкой?
Шарлю.С нашей хозяйкой! О, разумеется, разумеется. Мадам Вердюрен! ( Направляется к ней.) Ее Величество Неаполитанская Королева желает, чтобы я вас ей представил.
Мадам Вердюрен.О-о!
Шарлю подводит Вердюренов к Королеве.
Шарлю.Позвольте мне, Ваше Величество, представить вам мадам Вердюрен, нашу нынешнюю хозяйку. Мсье Вердюрен, супруг.
Вердюрены приседают и кланяются, причитая: «Ваше Величество!»
Неаполитанская Королева.Как мило с вашей стороны, что вы меня пригласили в свой прелестный дом, и по такому знаменательному случаю. Я от души рада с вами познакомиться.
Мадам Вердюрен.Ах, вы слишком великодушны, Ваше Величество. Надеюсь, вы приятно проведете вечер в моем храме музыки, как я дерзаю его называть.
Неаполитанская Королева.Очень, очень милый храм.
Музыканты поднялись на сцену и настраивают инструменты. Шарлю грозно покашливает, озирая рассаживающуюся публику. И ведет тем временем Королеву к ее креслу.
Мадам Вердюрен (Вердюрену). Ой, ну такая естественная, такая простая! Вот что значит истинно королевская кровь. Не то, что все эти выскочки. Небось, если копнуть как следует всех этих хваленых герцогинь, так окажется, что половина на заметке у полиции.
Музыканты притихли — они готовы.
И — начинается музыка.
Камера скользит вдоль рядов усевшейся публики.
Некоторые дамы пусто кивают, якобы в такт музыке.
Другие оборачиваются, взглядами отыскивают знакомых, приветствуют их улыбками, кивками и жестами.
Прочие неустанно шуршат веерами.
Один Господин шепчет Даме.
Господин. Все забываю — как его, этого композитора? И откуда он взялся?
Шарлю.Ш-ш-ш-ш!
315. Марсель слушает музыку.
Во всех тех кадрах, где мы видим Марселя, музыка — прозрачна, чиста, свободна от посторонних звуков.
Лицо у Марселя возрожденное, бестревожное, пристально сосредоточенное.
316. Публика.
Во всех тех кадрах, где показана публика, музыку глушит кашель, шарканье, шорох, шелест, зевки, веерный стрепет; те же звуки царят на переднем плане, где, свирепо озираясь на аудиторию, натянутый, как струна, мучительно стараясь сосредоточиться, сидит Шарлю; мадам Вердюрен как аршин проглотила; Неаполитанская Королева сосредоточенно слушает.
317. Морель играет.
Непокорная прядь падает ему на лоб.
318. Марсель слушает музыку.
(Примечание. Септет продолжается в течение последующих кадров. Теперь все прочее — обеззвучено, и слышна только музыка — чистая, избавленная от посторонних примесей.
В продолжение этих кадров музыка близится к заключительной части, к кульминации и финалу септета.)
319. Марсель.
320. Музыканты.
321. Публика.
322. Марсель.
323. Желтый экран.
324. Музыканты.
325. Публика.
326. Марсель.
327. Желтый экран.
И на фоне желтого экрана звучит музыка, наконец-то достигшая кульминации.
328. Марсель.
Вокруг него шелестят аплодисменты.
Он сидит затихший, счастливый.
329. Промельк колоколен в Мартенвиле. Без звука.
330. Мсье Вентейль идет прямо на камеру. Без звука.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: