Александр Петрашкевич - Избранное
- Название:Избранное
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Искусство
- Год:1986
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Петрашкевич - Избранное краткое содержание
Для деятелей театра, а также читателей, интересующихся литературой этого жанра.
Избранное - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Д и т р и х. Не торопись! Будешь нужен…
К л а у с (командует) . Rings um! [39] Кругом!
Д и т р и х. Кру-угом!
Одни не понимают команды, другие догадываются, зачем она. Начинается крик, плач, паника.
(Кричит.) Кому сказано — кругом! Всем повернуться кругом! Спиной! Стать спиной!
С «помощью» автоматчиков люди выполняют команду.
К л а у с (командует) . Jeden zweiten — in den Schuppen [40] Каждого второго — в сарай.
.
Автоматчики выталкивают из строя каждого второго и загоняют в сарай. Кто-то пытается убежать и падает под автоматной очередью.
(Командует.) Die übrigen — an die Wand [41] Остальных — к стенке!
.
Д и т р и х. Всем стать к стенке!
Автоматчики подталкивают людей к стенке. Те, кто оказался в сарае, стучат в ворота, кричат, причитают. Клаус перезаряжает парабеллум, подходит к людям у стены.
В а л ь т е р. Kommando zurück! Jeden zweiten soll der Dorfälteste erschießen. Übersetzen! [42] Отставить! Каждого второго расстреляет староста. Переведите!
(Берет парабеллум у Клауса и передает Кузьме.)
Д и т р и х. Расстреляешь каждого второго…
Автоматчики берут Кузьму под прицел.
В а л ь т е р. Schnell, schnell! [43] Быстро, быстро!
Кузьма смотрит на парабеллум, на односельчан, на немцев.
Д и т р и х. Не тяни, сосед, а то…
Кузьма медленно подносит парабеллум к своему виску.
В а л ь т е р. Entwaffnen! [44] Обезоружить!
Клаус обезоруживает Кузьму и протягивает пистолет Дитриху.
К л а у с. Jeden zweiten erschießen [45] Расстрелять каждого второго.
.
Б е р т а. Bravo, Klaus! [46] Браво, Клаус!
Дитрих берет парабеллум и подходит к своим жертвам.
Сцена затемняется. Слышен первый выстрел, за ним второй, третий, четвертый…
В а л ь т е р. Bravo, Scharführer Dietrich, bravo! [47] Браво, шарфюрер Дитрих, браво!
После каждого выстрела, как эхо: «браво», «браво», «браво».
Изба Максима и Полины. На стене появился ковер. В а л ь т е р, К л а у с и Б е р т а в напряженном ожидании. Г а н с и Д и т р и х вводят М и х а с я. Одежда на нем порвана. Голова перевязана. Лицо в синяках и кровоподтеках.
В а л ь т е р. Ну, шарфюрер, что же интересного вы узнали от брата? Может, он сказал вам, куда сбежали ваши отец и мать? Может, поведал, где базируются партизаны? А может быть, ему удалось перевербовать вас?.. Что же вы молчите, шарфюрер?..
Д и т р и х. Молчит подлец или матерится.
В а л ь т е р. На первых порах это бывает. Прошу! (Показывает Михасю на свободное кресло.)
М и х а с ь (садится, ощупывает подлокотник) . Из учительской стянули креслица? Нет, точно из учительской… все четыре оттуда. (Смотрит на пианино.) Музыка из клуба. А коврик?.. Владельца к стенке, а коврик на стенку…
Немцы переглядываются между собой.
В а л ь т е р (берет со стола бутылку) . Водка?.. Шнапс?..
М и х а с ь. У нас кажуть: питтё — смяттё, беседа дорога.
В а л ь т е р. Курите. (Подает сигареты.)
М и х а с ь. Чужие не курим. И вообще, в гробу я вас видел с угощениями вашими.
Дитрих замахивается на Михася, но Ганс удерживает его.
В а л ь т е р. Клаус, займись им.
К л а у с. Зачем грубишь генералу, собачья свинья?!
М и х а с ь. А вы рассчитывали на нашу вежливость?
К л а у с. Коммунист?
М и х а с ь. Не совсем еще.
К л а у с. Не понял.
М и х а с ь. Комсомолец.
Г а н с. Вот его документы. (Передает Клаусу.)
К л а у с (перебирая документы) . Опытные террористы такие улики с собой не носят.
М и х а с ь. Я не рассчитывал встречаться с тобой… за шнапсом.
К л а у с. Почему стрелял в наших солдат?
М и х а с ь. А тебя тоже пуля не минет — война только началась. А таких, как шарфюрер, народ будет вешать на площадях.
В а л ь т е р. Вы откровенны. И не трусливы. Мы любим мужественных людей.
М и х а с ь. Вот спасибо! А то все думалось — кто оценит?
Б е р т а. Он как японский камикадзе. Шел красиво умереть.
М и х а с ь. Почему — умереть? Перестреляю, думал, сколько успею — и в лес. Нельзя нам умирать — вся война впереди.
Б е р т а. А сам попался…
М и х а с ь. Кто же думал, что ваши офицеры нашими бабами прикрываться будут. Не стрелять же по своим.
К л а у с. И все же считай, что ты их пострелял.
М и х а с ь. Не-е! И трибунал разберется, кто, кого и за что пострелял. Из-под земли достанет!
К л а у с. Какой еще трибунал?
М и х а с ь. Военный или партизанский. А может статься, что те самые бабы поймают вас и разорвут на части, как жаб. Без суда и следствия…
Все весело смеются.
В а л ь т е р. Оптимист!
М и х а с ь. Нельзя нам без оптимизму. Без оптимизму погибнем.
К л а у с. Вы и так погибнете. (Кричит.) Все! До единого! Без исключений!
В а л ь т е р. И это говорит вам профессионал.
М и х а с ь. Только войну начал, а такой нервный. (Берет бутылку, наливает рюмку.) Возьми кроплю и охолонь, профессионал. (Неожиданно заносит бутылку над головой Вальтера.)
Б е р т а (в ужасе). Вальтер!!!
Ганс и Дитрих опережают Михася и заламывают ему руки.
В а л ь т е р. Не ищите быстрой смерти. Она у вас будет медленной и жуткой. А если останетесь жить, то будете сотрудничать с нами… в паре с шарфюрером.
М и х а с ь. Не-е, с этим делом у вас ни хрена не выйдет. Знал, на что шел. А жизнь моя уже окупилась. Музыканты удобряют нашу землю.
К л а у с (с ненавистью) . Мы удобрим ее миллионами таких, как ты.
М и х а с ь. Не кажи «гоп». Если каждый наш гробанет хоть по одному вашему, фашистское семя и сведется.
В а л ь т е р. Мои специалисты будут снимать с вас кожу по кусочкам, по лоскуткам, они выпустят из вас кровь по капле, вытянут жилы и все то, что нас будет интересовать.
М и х а с ь. Думай, генерал, не о моих муках, а о своем положении на нашем суде.
В а л ь т е р. И все же я не думаю, что вам не страшно.
М и х а с ь. А кто говорит? Конечно, страшно. А куда денешься — бить же вас все равно надо. Иначе вас не остановишь.
К л а у с (с издевкой) . И сейчас они начнут создавать подполье, партизанские отряды…
М и х а с ь. Лично я занимался этим уже двадцать третьего июня. Считайте, что партизанская война с того самого дня вам и объявлена.
К л а у с. И ты фельдмаршал, ринулся первым в атаку… на музкоманду…
М и х а с ь. Далась вам эта музкоманда.
К л а у с. И тем не менее до того, как твоя очередь скосила музкоманду, никто из нас за баб не прятался.
М и х а с ь. Ну ладно, признаю ошибочку. Если доведется, в следующий раз сначала перебью офицеров.
Ганс и Дитрих поднимают Михася с кресла, а Вальтер натренированным ударом бьет его в живот, а потом по шее. Михась падает на пол как подкошенный.
Б е р т а (спокойно). Повесить его. И чем раньше, тем лучше… Вниз головой…
Клаус подает матери стакан воды.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: