Хана Сенеш - Я себя до конца рассказала. Сборник стихов израильских поэтесс

Тут можно читать онлайн Хана Сенеш - Я себя до конца рассказала. Сборник стихов израильских поэтесс - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Поэзия, издательство Библиотека Алия, год 1981. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Я себя до конца рассказала. Сборник стихов израильских поэтесс
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Библиотека Алия
  • Год:
    1981
  • Город:
    Иерусалим
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Хана Сенеш - Я себя до конца рассказала. Сборник стихов израильских поэтесс краткое содержание

Я себя до конца рассказала. Сборник стихов израильских поэтесс - описание и краткое содержание, автор Хана Сенеш, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Я себя до конца рассказала. Сборник стихов израильских поэтесс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Я себя до конца рассказала. Сборник стихов израильских поэтесс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хана Сенеш
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Его грусть примиренья полна,
Не застыла в могильном унынье,
И бодрящая песня труда
Долетает с ближайшей долины.

Об ушедших там память, как ткань,
С миром жизни в едином сплетенье,
Над могилами древо, как длань,
Наклоняется с благословеньем.

Коль судьбой уготован мне путь
от пределов твоих жить далеко,
О Киннерет, приду отдохнуть
На погосте твоем одиноком!

В городе

Пер. Я. Хромченко

В чередованьях дней однообразных
Себя к бетонным джунглям приучу,
И в каждодневном шуме улиц грязных
«Киннерет мой» в слезах не прошепчу.

И только ночью, в тишине желанной,
Когда за грустью мне не уследить,
Я буду подживающую рану
Скребком воспоминаний бередить.

Песня

Пер. Я. Хромченко

Тебе и о тебе — рассветы и закаты,
И радость, и печаль тебе пою,
Грозу и тишину, свершенья и утраты,
Любовь свою и ненависть свою.

Когда в ответ ни слова не слыхала,
Рвалась терпенья нить. А завтра вновь
Ты был со мной, и пели, как сначала,
Тебе, тебе любовь и нелюбовь.

Тебе, тебе, ты, о тебе, с тобою,
Для сотен скрипок и на сотни лет —
Гроза, и тишь, и небо голубое,
Недуг, и исцеление, и свет.

«Напрасен мой испуг…»

Пер. Я. Хромченко

Напрасен мой испуг на этот раз:
То был лишь сон, и явь тому порука.
Лишь встретить взгляд твоих вчерашних глаз
И удержать в руке дневную руку.

Мы не забыли молодость, о нет, —
В такой измене мы не виноваты.
Киннерет тих, и ясен солнца свет —
Пред ним отступят беды и утраты.

Незримой нитью связан ты со мной.
Она тонка, она хрупка, и все же,
И все же мой испуг — кошмар ночной:
Открыть глаза — и сгинет. Боже, Боже!

«Не раз в летний день…»

Пер. А. Рафаэли

Памяти Ш. П.

Не раз в летний день предзакатной порой,
В тоске угасавших лучей,
Ходила к тебе я знакомой тропой,
Внимала я песне твоей:
«Мой угол так мал и убог,
И в нем я грущу, одинок!..»

Жива во мне скорбная сладость тех дней,
Что в сердце навек залегла,
Как отзвуки нежные песни твоей,
Что душу томила и жгла:
«Мой угол так мал и убог,
И в нем я грущу, одинок!..»

И даже теперь, предзакатной порой,
Вновь сумерки скорбью одев,
Я, кажется, слышу, как встарь, голос твой
И этот наивный напев:
«Мой угол так мал и убог,
И в нем я грущу, одинок!..»

«О мать моя, моя страна…»

Пер. Л. Владимиров

О мать моя, моя страна,
Вся пересохшая от зноя,
Зачем иная сторона
Опять стоит передо мною?

Там на равнинах старики-
Дубы, там елочки-подростки,
Там в легких платьях у реки
Толпятся стройные березки.

Там к ночи солнце устает
Слать в сердце леса луч багряный,
И сосен темное жилье
Наполнено дурманом пьяным.

Земля моя, мой светлый день!
Я за тебя душой болею.
Пролейся, сладостная тень,
Смешавшись с запахом елея!

Ночью

Пер. Я. Хромченко

Ури

На моей постели, на подушке,
Письма, письма старые лежат.
Я склонюсь над ними, как подружки,
Что судьбу на картах ворожат.

День грядущий станет у порога,
Ворожба уйдет в небытие.
Далека я, далека от Бога —
Знает сердце бедное мое.

Знает сердце грусть горы Гильбоа,
И пока теплится эта грусть,
Тихое, немеркнущее слово
Я читаю в письмах наизусть.

Горам

Пер. Л. Владимиров

Гляжу на вас любя с земли отлогой,
А синь вершин легка и глубока,
И к пастбищам невидимым дорога
Петляет, высока и далека.

И я на плечи ношу поднимаю.
Ваш зов зовет, и круча не страшит.
Тропинка вверх — как весточка немая
Тому, кто вслед за мною поспешит.

Весна

Пер. Л. Владимиров

Нежданна встреча с ней всегда:
Ее сердечный лепет
Без слов понятен, без труда.
Вся — знак она, вся — трепет.

И у расшатанных оград
Судьба худой садовник —
Веселых нищих дружный ряд:
Горчица и поповник.

В душе весна, и сад цветет.
Весна! И птичье пенье.
О, будь благословенен тот,
Кто дал мне день весенний!

«Хоть сердце и стонет…»

Пер. М. Ялан-Штекелис

Он поражает и Его руки врачуют…

(Иов, 5:18)

Хоть сердце и стонет под тяжкой рукою,
Хоть нет исцеленья в железной руке, —
Зато не обманом ты мною владеешь,
Сама ведь избрала я скорбный мой путь.

Я боли хотела, той боли победной,
Богатой дарами целительных ран.
То — плуг бороздящий иссохшую землю,
То — дождь, а не слезы, живительный дождь.

Поля моей скорби покрылись хлебами,
Амбар мой пустой, тебя ждет урожай!
Хоть сердце и стонет под тяжкой рукою, —
Рука та полна благодатных даров.

«О, радость робкая…»

Пер. Я. Хромченко

О, радость робкая… Цветок полынный,
Взращенный беспокойною рукой
В саду души, моем саду пустынном,
На ниве жизни, на земле сухой.

О, радость малая! Лишь сердце знает,
Что тверд закон, и жесток, и жесток,
Что каждую росинку вымывает
В саду души соленых слез поток.

Но это путь — пути другого нету,
И им идти к безмолвию могил,
Молчать, и тосковать, и петь, а спето —
Молчать и помнить, если хватит сил.

Своею рукой

Пер. А. Рафаэли

«Таково веление гордости:

с в о е ю рукой!..»

Свое сердце замкну на замок,
Ключ сама утоплю в реке,
Чтобы сердца тревожить не мог
Вечный страх за тебя вдалеке.

Будут утра мои в скорбной мгле,
И овеяны ночи тоской.
Утешенье одно: все себе
Причинила с в о е ю рукой…

В ночи былые

Пер. Я. Хромченко

И явь, как сон: Киннерет голубой,
Дорожка серебра и берег белый,
Полет к нему воздушный, мы с тобой
И светлый парус под луною зрелой.

Мы из лучей луны связали нить,
И эта нить меня с тобой связала.
Чтоб сон, чтоб нить навеки сохранить,
Идем дорожкой лунной, как бывало.

Прохладой освежающей ключа
Струится память. В ней — как это много! —
Мы оба, ночь, сияние луча,
Киннерет, парус, лунная дорога.

«Я из „нельзя“ плела свои канаты…»

Пер. Л. Владимиров

«Есть дозволенное и есть запретное»

Я из «нельзя» плела свои канаты,
Огонь страстей их опалил, как нить.
Как стебель к солнцу, так и я когда-то
К любви тянулась нежности просить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хана Сенеш читать все книги автора по порядку

Хана Сенеш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Я себя до конца рассказала. Сборник стихов израильских поэтесс отзывы


Отзывы читателей о книге Я себя до конца рассказала. Сборник стихов израильских поэтесс, автор: Хана Сенеш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x