Алишер Навои - Язык птиц

Тут можно читать онлайн Алишер Навои - Язык птиц - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: poetry-east, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Язык птиц
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    1993
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 51
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алишер Навои - Язык птиц краткое содержание

Язык птиц - описание и краткое содержание, автор Алишер Навои, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Язык птиц - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Язык птиц - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алишер Навои
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

185 Словно клад, он с божественным кладом в соседстве
Был сокрыт под развалом обители бедствий.

Пусть тогда ключ живой не забился пред ним, —
Ведь пока мир живет, он пребудет живым!

Если ж ногу змея поражает отравой,
Лишь живая вода полнит силою здравой.

Он преемником блага был сделан пророком,—
Вместо солнца луна встала в небе высоком.

И когда светоч солнца пошел на закат,
Лунным светом стал дом правой веры объят.

190 О творец! Пусть до судного дня это пламя
Не иссякнет сияньем, горящим в исламе!

ПРИТЧА

После смерти пророка отступники сворой
Полагая, что власти лишь он был опорой,

На пути правой веры затеяли козни,
Совершали набеги в пылу своей розни,

И опору ислама — подушный побор
Порешили навек отменить с этих пор.

И во гневе избранник изрек свою волю:
«Мы в законах пророка и малую долю [29] Избранник — Абу Бакр. См. примеч. к бейту 178.

195 Изменить почитаем немыслимым делом, —
Да предать посягнувших и саблям, и стрелам!»

Кто о благе закона душою радел,
Да найдет он в делах своих вечный удел!

Кто же мог совершить подвиг благости верной?
Только он — Абу Бакр, по прозванью «Пещерный»!

6 ПОВЕСТВОВАНИЕ О СПРАВЕДЛИВОМ ПОВЕЛИТЕЛЕ ПРАВОВЕРНЫХ ОМАРЕ, ДА БУДЕТ ДОВОЛЕН ИМ АЛЛАХ [30] Омар (Омар I ибн ал-Хаттаб) — второй из «праведных» халифов (см. примеч. к бейту 178), правивший в 634—644 гг.

Был пророку он другом в раденье примерном,
В справедливости — мужем, достойным и верным.

Зло с добром различающий праведным оком,
Свет он лил и над западом, и над востоком.

200 Равных благостью не было в мире вовек,
Не бывало в подоблачной шири вовек.

Блюл законы он — шаху пророков подмога,
Справедливость и веру он пестовал строго. [31] Шах пророков — Мухаммед. См. примеч. к бейту 96.

От щедрот его все получали досыта,
А себе растирал он кирпич вместо жита.

Благу мира всего тех высот не достичь:
Клал на место, как зодчий, он каждый кирпич.

Плоть смирял он в молитвах благого почина,
Ради истины мог он убить даже сына.

205 И михраб, и минбар верой правою рдели,
Его правды лучи над державою рдели. [32] Михраб — сводчатая ниша в мечети, обращенная в сторону Мекки, священного города мусульман, и указывающая верующим направление их преклонения во время молитвы. Минбар — кафедра в мечети для проповедей.

Меч его в кущи сада закон превратил,
Стан неверных в развалины он превратил.

Снял венец с побежденных во гневе он скором,
А владык нечестивцев обрек он поборам.

Пал Иран усмиренный, покорен победам,
Городам тех земель стяг арабов стал ведом. [33] Пал Иран... — В начале 637 г. была одержана решительная победа над иранскими войсками.

Дал сподвижникам он все добро тех владык, —
Дом безверия гнев правоверных настиг!

ПРИТЧА

210 Как-то войско его Мадаин захватило,
И казну как добычу дружин захватило. [34] Мадаин — то же, что Ктесифон, город на р. Тигр, столица Ирана при династии Сасанидов (226—651), недалеко от нынешнего Багдада.

Сколько лет и веков и в труде, и в печали
Клад сокровищ султаны в казну собирали!

Все богатства забрав, их сложили пред ним,
Обозреть их — рассудок бессильем томим!

Не взглянув на добычу и краешком ока,
Повелел он в казне сохранять все до срока.

Мол, воителям это не будет в подмогу,
Если каждому в руки раздать понемногу!

215 Кем поступок сей праведный мог быть свершен?
Лишь Омаром, такой утвердившим закон!

7 ПОХВАЛА СВЕТОЧУ И ПОВЕЛИТЕЛЮ ПРАВОВЕРНЫХ ОСМАНУ, ДА БУДЕТ ДОВОЛЕН ИМ АЛЛАХ [35] Осман (Осман ибн Уффан) — третий из «праведных» халифов (см. примеч. к бейту 178), правивший в 644—656 гг.

Был он кладезем скромности, светочем взгляда,
И в очах его рдела для света услада.

Кладезь верности, клад с драгоценной добычей,
Море кротости, скопище высших отличий!

Был как шейх, как имам он Мединою чтим
И, преемник двух шейхов, наследовал им. [36] Медина— второй после Мекки священный город мусульман, место правления Мухаммеда (см. примеч. к бейту 96) и его преемников после ухода его из Мекки в 622 г. [37] Шейх — старец-наставник. Имам — глава духовной общины, предстоятель на общественной молитве.

Был он божьим веленьем сбиратель Корана,
Людом прозван Османом он, сыном Уффана. [38] Был он божьим веленьем сбиратель Корана... — При Османе была создана первая официальная редакция Корана.

220 Дух святой в откровенье послал божье слово —
Дар пророчеств заступника грешных благого.

И от срока того до Османовых дней
Было скрыто то слово в темнице скорбей.

Все стихи, что хранили арабы в достатке,
Он собрал, повелев их устроить в порядке.

Суры вписывать правильным чином велел он,
Быть всей книге диваном единым велел он. [39] Суры — главы Корана. Диван — сборник.

То свершенье прославить сумело его,
Благ народ, что наследует дело его!

225 И кому ж бог судил долю выше и чище —
Дважды свет его зрило Османа жилище! [40] ...Дважды свет его зрило Османа жилище. — Первый «свет» — принятие веры ислама, второй — составление официального текста Корана (см. примеч. к бейту 219).

ПРИТЧА

Говорят, что однажды пророк справедливый,
Воссиявший народу звездою счастливой, [41] Пророк — Мухаммед. См. примеч. к бейту 96.

Удалился от ждавших его на пороге
И сидел, отдыхая и вытянув ноги.

И входило к нему много знатных друзей —
И почтенных, и славой высоких людей,

Но в покое благого ничто не менялось,
И блаженная нега его продолжалась.

235 Но едва показался Осман на пороге,
Он втянул под себя отдыхавшие ноги.

Кто стыдливость и совесть в себе сохранит
И в ответ получает и совесть, и стыд.

Кто бывал у пророка в таком вот почете,
Тот достоин хвалы, что о нем ни речете!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алишер Навои читать все книги автора по порядку

Алишер Навои - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Язык птиц отзывы


Отзывы читателей о книге Язык птиц, автор: Алишер Навои. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Алмас
12 января 2022 в 00:00
Чудесный рассказ и чудо поэма
Прекрасное произведение
Губанова Оксана Марсовна
25 июля 2024 в 05:25
Произведение очень понравилось. Глубоко затрагивает душу.
x