У Цзин-цзы - Неофициальная история конфуцианцев

Тут можно читать онлайн У Цзин-цзы - Неофициальная история конфуцианцев - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза, издательство Государственное издательство художественной литературы, год 1959. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Неофициальная история конфуцианцев
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Государственное издательство художественной литературы
  • Год:
    1959
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

У Цзин-цзы - Неофициальная история конфуцианцев краткое содержание

Неофициальная история конфуцианцев - описание и краткое содержание, автор У Цзин-цзы, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Неофициальная история конфуцианцев» является одним из лучших образцов китайской классической литературы. Поэт У Цзин-цзы (1701-1754) закончил эту свою единственную прозаическую вещь в конце жизни. Этот роман можно в полной мере назвать литературным памятником и выдающимся образцом китайской классической литературы. На историческом фоне правления династии Мин У Цзин-цзы изобразил современную ему эпоху, населил роман множеством персонажей, начиная от высоких сановников, приближенных императора, и кончая мелкими служащими. Кому-то из них он сочувствует, кого-то высмеивает, но и то и другое делает с тонкостью и высоким мастерством.

Неофициальная история конфуцианцев - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Неофициальная история конфуцианцев - читать книгу онлайн бесплатно, автор У Цзин-цзы
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это друг Второго господина, Фын Четвертый, — доложил слуга.

— А, это Фын Четвертый! Почему бы его не пригласить побеседовать с нами? — И Цинь велел слуге позвать его.

Вскоре новый гость предстал перед всеми. Это был здоровенный мужчина лет за сорок, с большими круглыми глазами и резко очерченными вздернутыми бровями. Его черная борода ниспадала на грудь, голову украшал боевой платок. На нем были сапоги с остроконечными носками и черный шелковый халат с узкими рукавами. Талия была перехвачена кушаком, на котором висел короткий нож. Гость сделал общий поклон и сказал:

— Здесь столько уважаемых господ, а я, ничтожный, находился рядом и не знал об этом. Простите за непочтительность.

Хозяин усадил Фына Четвертого и, обращаясь к письмоводителю Ваню, сообщил:

— Брат Фын один из справедливейших людей в наших местах, у него большие знания. Он помнит наизусть книгу «Ицзиньцзин» [269] Ицзиньцзин — древняя книга о физическом воспитании. . Если он соберется с силами, то без труда выдержит на голове или плечах каменную глыбу весом в несколько тысяч цзиней. Я оставил его у себя и все время учусь ею искусству.

— У него наружность незаурядного человека. Он не из породы тех, кто не в силах даже с курицей совладать, — проговорил письмоводитель Вань.

— Почему вы только что крикнули несколько раз подряд «Великолепно, великолепно»? — спросил хозяин.

— Это не я, а ваш брат. Он сказал, что сила человеку дается от рождения, а я научил его напрячь дух и велел бить вашего брата палкой. И чем дольше его били, тем слабее была боль. Это ему понравилось, вот он и кричал, что это великолепно.

— Ваш брат сейчас дома. Почему бы и его не позвать сюда! — обратился письмоводитель Вань к хозяину.

Тот приказал слуге пригласить брата, но Цинь Второй по прозвищу Хвастун уже выехал через задние ворота верхом на лошади и отправился на стрельбище.

В этот момент слуги пригласили всех во внутренний зал отведать кушаний. По окончании трапезы слуги распахнули дверь слева и предложили гостям отдохнуть. Письмоводитель Цинь провел гостей в два следующие зала. По размерам они уступали центральному, но убраны были весьма изысканно. Когда все сели, подали чай с ломтиками фруктов двенадцати сортов. Служка лет двенадцати подбавил в курильницы благовоний. Письмоводитель Вань невольно подумал: «Как чудесно убран его дом! Почему бы мне не сделать так же, когда я вернусь на родину?.. Вот только известности у меня нет, и я не смогу приглашать в свой дом власть имущих. Да и слуг не так много, как у него…»

В этот момент в зал вошел актер в цветном халате, с программой представления в руках. Он опустился на колени и сказал:

— Прошу, господа, выберите две пьесы.

Ханьлинь Гао и цензор Ши предоставили письмоводителю Ваню выбирать первым. Тот остановился на двух пьесах: «Приглашение на пир» и «Проводы». Прокурор Ши выбрал пьесу «Гора Утай», а ханьлинь Гао — «Сяо Хэ едет за Хань Синем». Актер записал заказ на дощечке и пошел переодеваться.

Письмоводитель Цинь приказал обнести гостей чаем, и когда все отставили свои чашки в сторону, слуга доложил:

— Пожалуйста, уважаемые господа, пройдите в соседнюю комнату.

Вслед за письмоводителем Ванем гости вышли за дверь и очутились перед помостом для представления, по обеим сторонам которого стояло пять кресел с круглыми спинками.

Когда все расселись, руководитель труппы вывел актеров, одетых в костюмы, соответствующие их ролям, и возвестил о начале представления. На сцену вышли музыканты, загремели барабаны, застучали кастаньеты. Грациозно изгибаясь, появился актер, игравший роль Хун Нян [270] Хун Нян — женский персонаж пьес классического репертуара китайского театра. . Руководитель труппы вышел вперед и, встав на колени, возвестил:

— Садитесь.

Музыканты заняли свои места. Актер в роли Хун Нян запел, как вдруг у ворот внезапно раздались удары в гонг, и в комнату с шумом ворвались стражники из ямыня. Все с удивлением подумали:

«Раньше в пьесе «Приглашение на пир» никогда не было такого действия…»

В зал вбежал слуга, от растерянности потерявший дар слова. За ним появился чиновник в шелковой шляпе, атласном халате цвета яшмы и черных сапогах с белыми подошвами. Из толпы стражников вышли двое, схватили Ваня за руки и, надев на его шею железную цепь, вывели вон. За ними, не проронив ни слова, последовал чиновник. Все в ужасе уставились друг на друга.

О том, что произошло в дальнейшем, говорят такие слова:

Сыновья из грушевого сада
Осмелели с некоторых пор
И осмеивают сельских шэньши.

А герой, внезапно появившись,
Добровольно на себя берет
Всех друзей печали и невзгоды.

Но об этом мы узнаем из следующей главы.

В ГЛАВЕ ПЯТИДЕСЯТОЙ

рассказывается о том, как лжечиновника выставили на позор, а благородный человек боролся за репутацию друга

Напомним о том, как во время представления в доме письмоводителя Циня в дом ворвался чиновник в сопровождении стражников, которые, не говоря ни слова, заковали письмоводителя Ваня и вывели вон, а испуганные цензор Ши, ханьлинь Гао и письмоводитель Цинь переглядывались, не понимая в чем дело. Представление было прервано. Придя наконец в себя, цензор Ши спросил Гао:

— Ваше начальство знает, в чем дело, и вы, уважаемый господин, наверняка тоже…

— Я совершенно ничего не знаю, — перебил его Гао. — Но начальник уезда Фан просто смешон. Зачем понадобилось ему разыгрывать эту комедию?

— Не очень-то красиво вы поступили. Ведь гость арестован у меня за столом, — с обидой проговорил письмоводитель Цинь.

— Вы не правы, родственник, — возразил Гао. — Я же сидел дома! Откуда я знал, что за ним водятся какие-то грехи? К тому же, схватили не меня, а его. Чего же бояться разговоров?

— Актеры спрашивают указаний господина: продолжать им представление или уходить? — спросил вошедший слуга.

— Зачем же уходить? Виноват мой гость, а не я. Я в этом не замешан.

Все снова сели и стали смотреть представление. Фын Четвертый, который сидел в стороне, посмотрел на Циня и Гао и холодно усмехнулся.

— Четвертый брат Фын, разве вы что-нибудь знаете? — спросил письмоводитель Цинь, заметив его усмешку.

— Откуда мне знать? — ответил тот.

— Так чего же вы смеетесь?

— Я смеюсь над вами. Человека схватили, и сердиться сейчас на него было бы чересчур жестоко. По-моему, надо послать в уезд какого-нибудь ловкача, чтобы он разузнал, за что же в конце концов взяли вашего гостя. Узнаете, во-первых, причину ареста, а во-вторых, грозит ли он вам какими-нибудь неприятностями!

— Совершенно верно! — согласился цензор Ши.

— Справедливо! Совершенно справедливо! — подхватил и письмоводитель Цинь и тотчас же послал человека в уезд. В ожидании его возвращения все четверо сели, и актеры снова начали показывать пьесы «Приглашение на пир» и «Проводы».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


У Цзин-цзы читать все книги автора по порядку

У Цзин-цзы - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Неофициальная история конфуцианцев отзывы


Отзывы читателей о книге Неофициальная история конфуцианцев, автор: У Цзин-цзы. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x