Камилу Бранку - Падший ангел

Тут можно читать онлайн Камилу Бранку - Падший ангел - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза, издательство Наука, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Камилу Бранку - Падший ангел краткое содержание

Падший ангел - описание и краткое содержание, автор Камилу Бранку, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Роман португальского писателя Камилу Каштелу Бранку (1825—1890) «Падший ангел» (1865) ранее не переводился на русский язык, это первая попытка научного издания одного из наиболее известных произведений классика португальской литературы XIX в. В «Падшем ангеле», как и во многих романах К. Каштелу Бранку, элементы литературной игры совмещаются с ироническим изображением современной автору португальской действительности. Использование «романтической иронии» также позволяет К. Каштелу Бранку представить с неожиданной точки зрения ряд «бродячих сюжетов» европейской литературы. В качестве дополнения к роману в настоящем издании публикуется новелла К. Каштелу Бранку «Побочный сын» (1876) из цикла «Новеллы из провинции Минью». Это произведение, также впервые издающееся на русском языке, отчасти представляет собой переосмысление сюжета «Падшего ангела».

Падший ангел - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Падший ангел - читать книгу онлайн бесплатно, автор Камилу Бранку
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

169

Оурике — местность в Алентежу, где 25 июля 1139 г. граф Афонсу Энрикеш (см. примеч. 7) одержал победу над маврами. Эта победа в исторической перспективе способствовала укреплению его власти и провозглашению в 1143 г. королем Португалии.

170

Антониу Феррейра (1528—1569) — португальский поэт и драматург, один из представителей раннего европейского классицизма. V сонет А. Феррейры цитируется в переводе Т. Ю. Мельниковой, выполненном специально для данного издания. XXXIII сонет цитируется в переводе Л. Цывьяна, опубликованном в сборнике «Лузитанская лира» (М., 1986).

171

Письмо было написано рукой дочери аптекаря… — По замыслу романа К. Каштелу Бранку, дона Теодора Фигейроа должна была быть неграмотна. Для Португалии середины XIX в. в этом не было ничего удивительного, даже в 1910-е гг., по данным переписи населения, на севере страны не умели читать и писать более 90 % женщин. В некоторых дворянских семьях Португалии в XIX в. вполне осознанно отказывались обучать дочерей грамоте, чтобы избежать их переписки с нежелательными поклонниками.

172

Филинту Элизиу (1734—1819) — псевдоним Франсишку Мануэла ду Нашсименту, одного из крупнейших португальских поэтов-классицистов. В 1778 г. Филинту Элизиу был обвинен в вольнодумстве и хранении запрещенных книг, вследствие чего был вынужден эмигрировать во Францию, где провел всю оставшуюся жизнь.

173

Катарина — имеется в виду предполагаемая возлюбленная Л. де Камоэнса, дона Катарина де Атаиде (ок. 1530—1552), скрытая в некоторых его лирических стихотворениях под псевдонимом Натерсия (Natércia, анаграмма принятого в XVI в. написания этого имени как «Catherina»). Коринна — адресат «Любовных элегий» Овидия Назона (см. примеч. 79), условный литературный образ, восходящий к традициям эллинистической любовной поэзии.

174

Шиаду — торговый квартал в центральной части Лиссабона, расположенный северо-западнее Торговой площади (см. примеч. 253).

175

…возможно, бразильца… — Бразильцами в Португалии в XIX в. называли тех португальцев, кто, разбогатев в бывшей колонии, вернулся на родину. В португальской литературе того времени, в том числе и в творчестве К. Каштелу Бранку, слово «бразилец» часто являлось синонимом невоспитанного и самодовольного богача.

176

Ecce iterum Crispinus… — Снова Криспин… (лат.) (Ювенал. Сатира IV, 1. Перевод Д. С. Недовича). Как дальше поясняет сам Ювенал, Криспин — это собирательный образ порочного человека: «…Чудовище он, ни одна добродетель / Не искупает пороков его и больного распутства». В контексте XV главы цитирование римского сатирика Децима Юния Ювенала (ок. 60 — после 127), известного бескомпромиссным и обличительным тоном своего творчества, свидетельствует о комически преувеличенной неприязни главного героя к правительственной фракции в палате депутатов, к которой принадлежит Либориу де Мейрелеш, сравниваемый с Криспином.

177

…о погибших Помпеях… — Помпеи — город в римской провинции Кампании, полностью засыпанный пеплом во время извержения Везувия 24—25 августа 79 г. Гибель Помпеи нашла широкое отражение в литературе и в разных видах изобразительного искусства.

178

…stridor dentium! — скрежет зубов! (лат.) (Мф. 8 : 12).

179

…без науки Порты и Блуменбаха… — Джамбаттиста делла Порта (1535—1615) — итальянский драматург и естествоиспытатель, исследовавший ряд оптических законов и разработавший принципы создания таких приборов, как телескоп и микроскоп (при этом работы Порты носили не прикладной, а исключительно теоретический характер). Иоганн Фридрих Блуменбах (1752—1840) — профессор медицинского факультета Геттингенского университета (с 1778), один из основоположников антропологии. Основные труды Блуменбаха посвящены классификации человеческих рас и проблемам краниологии. Ссылка на их исследования свидетельствует о том, что стремление Либориу де Мейрелеша к прогрессу в действительности носит декларативный характер и опирается на достаточно устаревшие к середине XIX в. знания.

180

…сокровище города Са де Менезеша, Андраде Каминьи и Гаррета… — Франсишку Са де Менезеш (?—1664) — португальский поэт, автор эпической поэмы «Покоренная Малакка» (1634), повествующей о взятии Малакки (на острове Ява) португальскими войсками в 1511 г. Эта поэма, как и многие другие эпопеи в португальской литературе XVII—XVIII вв., написана в подражание «Лузиадам» Камоэнса. Перу Андраде Каминья (1520—1589) — португальский поэт, представитель школы Петрарки, пытавшийся реформировать португальскую песенную поэзию. Сочинения П. Андраде Каминьи были опубликованы только в 1791 г. по постановлению Лиссабонской Академии наук. Жуан Батишта де Алмейда Гаррет (1799—1854) — крупнейший представитель португальской романтической литературы, видный общественный деятель (в 1851—1852 гг. занимал пост министра иностранных дел). Все упомянутые писатели родились в Порту, поэтому Либориу де Мейрелеш проводит параллель между ними и самим собой.

181

Слог Эгаша, и Фуаша… — Эгаш Мониш (?—1146) — воспитатель короля дона Афонсу I, затем его ближайший сподвижник на протяжении всей своей жизни. Известен, в частности, тем, что в 1120—1130-е гг. на сложных переговорах с королем Кастилии доном Альфонсо VII неоднократно отстаивал фактическую независимость Португалии при сохранении лишь формального сюзеренитета Кастилии. Фуаш Роупинью — также один из сподвижников дона Афонсу I. По легенде, одержал первую в истории Португалии морскую победу над арабским флотом у мыса Эшпишел.

182

Кондейша — имеется в виду город Кондейша-а-Нова, расположенный в округе Коимбра.

183

Quantum mutatus!.. — Как [на того] не похож был!.. (лат.) (Вергилий. Энеида. II, 274. Перевод С. Ошерова). В данном эпизоде «Энеиды» речь идет о тени троянского героя Гектора, явившейся Энею во сне.

184

…не пошел бы слушать даже Беррье или Монталамбера. — Беррье — см. примеч. 65. Монталамбер Шарль (1810—1870) — один из главных идеологов «либерального католицизма» во Франции, активно выступал за свободу Ирландии (с католических позиций).

185

…утверждает биограф святого архиепископа… — Имеется в виду труд Луиша де Соузы «Жизнь и деяния дона Бартоломеу душ Мартиреша» (1619). Ср. примеч. 383.

186

Супику — по-видимому, подразумевается Франсишку Мария Супику (1830—1911), публицист и издатель, житель города Фуншале на Азорских островах. Ф. М. Супику приобрел всепортугальскую известность в начале 1860-х гг. своей газетной хроникой «Раскопки» (Escavações).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Камилу Бранку читать все книги автора по порядку

Камилу Бранку - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Падший ангел отзывы


Отзывы читателей о книге Падший ангел, автор: Камилу Бранку. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x