Андрей Лещинский - Причина смерти
- Название:Причина смерти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Журнал «Нева»
- Год:1999
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-87516-129-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Лещинский - Причина смерти краткое содержание
Причина смерти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Девочки стояли на солнце смуглые, стройные, невысокие, в ярких платьях, накрашенные, напудренные, молчаливые от захватившего дух любопытства. Ах, как им хотелось тоже зайти под навес и покривляться перед жидким зеркалом, рассмотреть себя, увидеть, что красивей всех, что скоро приедет принц из далёкой чудесной страны и возьмёт в жёны её — единственную, любимую и прекрасную. Все их глупые мысли были на поверхностях глупых мордашек. Сирийки тоже тянулись взглядами под навес, переминаясь голыми стройными ногами, а о чём думали негритянки, не знал никто.
Жарко им, дурёхам. Ещё подержать на солнце — косметика потечёт. Царице хорошо под навесом, настроение хорошее, зеркало правду сказало, что она красивей всех на Крите. Девчонок жалко, надо бы пойти к Керате, отдохнуть в тени, но повредничать ещё приятней, чем искупаться. Должна ведь царица — единственная в этом дворце, городе и стране женщина, у которой есть настоящие сложные обязанности — за свои труды и дни, полные забот, быть награждаемой скоротекущим временем отдыха.
Работа царей — разговаривать с богами, упрашивать их как можно меньше вредить людям. Цари должны узнавать, догадываться, чего хотят эти могучие боги, какие жертвы им принести, какими играми развлечь. Боги сильны, могут очень многое, наверное, всё, часто злы, капризны, жадны и ревнивы, но главное их свойство — всепоглощающая, всюдуприсутствующая, ненасытная, нескончаемая, яростная похоть.
Цари должны знать танцы и игры, ограждающие народ от божеских напастей, знать слова, уметь делать кукол, уметь жертвовать собой. Жертвовать душой и мыслями, изнемогающими от ужаса общения с богами, жертвовать телом, когда божественная похоть обратится на них. Царица видела этот страх в глазах своего богоподобного супруга. Он, полубог, сын бога, был могуч, божественно красив и бесстрашен. Не пугали его глупые нимфы, подкарауливавшие царя в рощах, ручьях и на морском берегу и заключавшие в свои крепкие страстные объятия, не боялся он вонючих фавнов и вечно пьяных кентавров. С этим сбродом легко справлялся он могучим духом, могучими руками, могучим фаллосом. Царь умел договориться с Солнцем, тем более, что был его зятем, ладил даже с непредсказуемым морским богом, хотя трудно было. Боялся он только Великой Богини, боялся того, что её похоть обратится на него самого, что он будет против собственной воли призван в магическое кольцо её объятий и, отдав ей всю силу до капли, погибнет без возврата или станет скорбящей тенью в подземном царстве. Жить, однако, было надо, и царь приспосабливался, окружая себя защитным кольцом из красивых, но безгласных перед богами юношей, придумывая новые игры, словесные формулы и сложные обряды. Пока Богиня была милостива.
Народ Крита жалел и любил царя, боялся его мощи, иногда неконтролируемой, понимал, что жить с богами без посредничества царей невозможно, а без богов жить не по-людски, и безропотно сносил всё: содержание царского двора, необходимость подчинения, запреты на пищу, слова и действия, и многое другое. Зато народ жил с богами в мире, войну вели цари.
Война — это всегда поражения, потери, смерть, стыд и горе. Редкие победы дарят редкие мгновения упоения и безумия, потом завоёванные сокровища неизбежно и зло жалят победителя, превращая блистательную победу в унылое и грязное поражение. Война с богами неизбежна, побед не предусматривает, только жертвы, отступления, страх и усталость.
Маленькое войско царя, выступившее четыре дня назад в неожиданный и нежеланный поход, медленно, но неотвратимо достигало места своего сокрушительного поражения. Уходя той ночью из дворца, царь не рассказал супруге истинную причину разлуки. Конечно, и Бык тревожил, и царицу, любимую и переменчивую, следовало обезопасить от вожделения морского бога и наказания за излишние постройки. Но главным был неистовый и требовательный зов повелителя вод. Непостоянный старец, то ласковый и милостивый, то злобный и коварный, безжалостный и насмешливый захотел новых удовольствий и жертв. Отказ грозил наводнениями, землетрясениями, бешенством стихий. Делать было нечего. Хмурый и озабоченный царь выступил в поход с двенадцатью воинами свиты.
Они шли в простых чёрных передниках, без украшений, не накрасившись, взлохматив волосы. Металлического оружия не было, только каменные топоры, бога почему-то раздражал металл. Царь шёл налегке, иногда воздевая руки к небу в привычном жесте отчаянной просьбы и мрачного достоинства. Воины запевали гимн морскому царю, но голоса глохли в песке, камнях и колючках, до бога мольбы не доходили. Два воина несли двух белых ягнят, пятеро — кувшины с тягучим и смолистым вином, четверо — тяжёлые носилки, на которых спала, одурманенная алкоголем, юная и красивая девственница.
Девочку из уважения к царю, в надежде на милость бога и память предков, уступил отец — бедный и глупый крестьянин, свободный землевладелец. Рабыня не годилась, владыка вод потребовал в жертву именно свободную девственницу. Теперь она спала в беспамятстве, впервые попробовав вина, с блаженной улыбкой на лице. Молодые воины — красивые, добрые и воспитанные юноши из знатных семей, крепились, смирившись с неизбежностью трагедии, но слёзы стекали по лицам, капали на выпуклые мышцы груди, иногда слышалось сдержанное всхлипывание. Царь не плакал, хотя в близком финале именно ему предстояла роль палача, безропотного прислужника морского чудовища. Ужасная роль предусматривала не только соучастие в убийстве юного и невинного существа, но и скорбные ритуалы, унизительные мольбы к ненавистной гадине, уговоры принять страшную жертву.
Вообще история была жестокая и отвратительная. Рассказ о ней, написанный чётким почерком мемфисского писца, царь недавно получил для дворцовой библиотеки. После длинного вступления в занудном египетском стиле с необходимыми, но скучными заклинаниями, славословиями Фараону, наставлений юным писцам и каких-то анекдотов с замороженным официальным египетским юмором папирус повествовал о трагической истории эфиопского царя Кефея. Он был внуком морского бога и младшим братом, с огромной разницей в возрасте, ныне здравствующего Фараона.
Царя всегда раздражали бесконечные египетские словесные пируэты, однако, он был вынужден читать подробно и внимательно, поскольку неуважение к слову, тем более написанному и обоснованному специалистами лучшей в мире службы безопасности, могло обернуться неожиданными и тяжёлыми неприятностями. Царь завидовал Фараону, огорчался, что его имя некому оградить от немилости гирляндами изысканных заклинаний и многозначительных историй, но всё равно вздохнул с облегчением, когда речь пошла об Эфиопии, и стал читать гораздо внимательней, тем более, что Кефей, как, впрочем, и Фараон, был его двоюродным дядей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: