Юлия Беломлинская - Бедная девушка или Яблоко, курица, Пушкин
- Название:Бедная девушка или Яблоко, курица, Пушкин
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Беломлинская - Бедная девушка или Яблоко, курица, Пушкин краткое содержание
Бедная девушка — это всегда — дать.
Накормить, напоить собою —
мужчину, ребенка, землю
Добывать огонь трением.
Огонь тела, огонь души.
Трением — тела о тело, души о душу.
Бедная девушка — мать, жена, монахиня, проститутка, маркитантка.
Бедная девушка — мать Тереза и Эдит Пиаф. Бедная девушка — сестра милосердия Всея Земли…
…
Богородица — Бедная девушка.
Бедная девушка или Яблоко, курица, Пушкин - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Прямо так сразу по две штуки и просит?
— Да! По две штуки! На всякий случай.
— Понятно. Так чего он ей телефонов то не дал? Жалко ему что ли?
— Ира, ты циник! А Володя в депрессии…
Потом, конешно помирились все.
…А вокруг уже медленно, но верно делался мир, в котором поэтов старательно пытаются опустить и запетушить.
(Спасибо Великому Сталину и секции переводчиков за эти хорошие слова. Могли бы век прожить — не узнать, и писала бы я сейчас вяленькое «принизить в социальном отношении». )
И я, обиженная своими друзьями поэтами, тоже решила в этом процессе поучаствовать.
Там, в кошерном ресторане «Ершалаим», все это и случилось. Там было много дам-критикесс, и мы спорили о русских поэтах — который всех лучше будет.
Русский поэт на Нью-йоркщине — сплошь еврей, а руководит ими всеми антисемит Кузьминский со своего дивана, находящегося в усадьбе БАНЯ на реке Делавер…
Есть еще бандерша Лариса Бункер — у нее своя лавочка — Общество американо-израильской дружбы. Там все эти годы, в актовом зале, напоминающем советский Дом Культуры, под скрещенными американским и израильским флагами, читались все русские стихи. А потом все чудно пили в бункере. Лариса — пожилая Бедная девушка, похожая на рыбную торговку с Пересыпи и столь же скандальная. На самом деле, она — архитектор с очень тонким вкусом, издает книги и выпускает журнал «СЛОВО», по-моему совершенно прекрасный. Лариса все эти годы удерживала в Нью-Йорке полуофициальный маленький Бастион Русской Поэзии.
Но главный форт — это, конешно Пахан андеграунда — Кузьма. Никто из молодых поэтов не минует его Баню, иногда — беспощадную, иногда неуместно пристрастную, это зависит ровно от того, с какой ноги Костя встал. Все это не важно. Костя мог бы сказать о себе:
— Я — РУССКАЯ ПОЭЗИЯ В АМЕРИКЕ
Так как Сашка Троепольский говорил:
— Я — ЭС-ЭН-ЭМ,
Он — концентрация идеи Русского Поэта в Изгнании, потому что, я надеюсь, все уже поняли, что талантливейший Бродский, который имел несчастье, родиться Русским Евреем и ненавидел обе эти свои ипостаси, страдал от них, как страдает человек от врожденного сифилиса и проказы, мечтал быть каким-нибудь англичанином в Венеции или итальянцем на Портобелло-Роуд, но писал по-русски, понимая, что иного языка Господь ему не даровал — этот Одинокий Рыжий Волк — имеет отношение к Русской Идее только в воспаленном мозгу мальчиков-поэтов и экзальтированных Бедных девушек, а на деле — ни малейшего. Он — настоящий Апатрид Времени и Пространства, ибо никогда не согласился ни с пространством, ни со временем, дарованными ему. Увы, пространство и время — врожденные болезни, их не поменяешь простым географическим перемещением. Вот и лежит теперь на венецианском погосте, как хуев Казанова; а Казанова —лег в немецкую жесткую землю и непонятно какому святому молиться, чтоб помягше им постелили Чужбину? На каком языке?… Эта история — слишком грустна для моей веселой книги…
«Ой, не хочу про то, а то я выть пойду!»
А Кузьма — вот он жив-здоров, лежит себе на диване и управляет процессом.
Тяжело приходится поэту, которого он не принял. Куда не принял? Непонятно куда… да попросту в розовое брюхо свое бездонное! Все мы там побывали и вышли оттуда, как Иона из чрева китова — ПОЭТАМИ.
Стало быть Кузьма — антисемит — Лицо российской национальности — четыре четверти — еврей, цыган, поляк и РУССКИЙ, (какие этнические подробности скрываются под этим словом — в наше время, уже никому не понятно. Блоку было ясно, что скифы, а сейчас кому что ясно? Татары? Варяги? Чудь белоглазая? Или еврей, цыган, поляк и русский… читай сначала!). Одним словом — антисемит Кузьма. А поэт у нас на Русском НЬю-Йорке — он, выходит, сплошь еврей.
И вот сидим мы, как положено евреям, в ресторане «Ершалаим» и решаем, который поэт лучше.
Тут я и говорю, что мой жилец Сашка Коган — вот уж поэт так поэт! И чудные стихи привожу для примера:
Какую я вчера лису
Поймал за волосы в лесу!
Это — эротическое, а есть и гражданское:
Воробей — некрупное двуногое
Но таким его задумал Бог,
Вероятно — также и убогое,
По причине слишком тонких ног…
Как все просто и понятно. И видно, что поэт хороший. А они мне в ответ:
— Мандельсман, Мандельсман! Гений! Гений!
Особенно дамы-критикессы. А что Мандельсман?
Тук-тук-тук, молоток-молоточек,
Чья-то белая держит платок,
Кровь из трех кровоточащих точек,
Размотает Его, как моток,
Тук-тук-тук входит нехотя в мякоть,
В брус, зато хорошо, с вкуснотой,
Мухе мухать, собаке собакать,
Высоте восставать высотой,
Чей-то профиль горит в капюшоне,
Под ребром, чуть колеблясь, копье,
Застывает в заколотом стоне,
И чернеет на бёдрах тряпье…
И, главное справку, сволочь имеет. От САМОГО…
А мне про воробья больше нравится! Про молоточек — тоже нравится. И оба — грустные.
Вообще в этих двух стихотворениях — больше общего, чем кажется на первый взгляд. Это все — гуманизм, иудо-христианские ценности… Воробей, Ершалаим…
Могутинские стихи — другие. Там — язычество. Ну и что. Язычеству тоже есть место в этом божьем мире. И особенно в моей любимой Русской Идее.
Тук-тук-тук
Молоток-молоточек,
Чья-то белая держит платочек…
Я иногда переделываю стихи, которые мне нравятся. Просто для себя. Как будто это — народные песни. Платочек, который синенький, скромный…
Но это я сейчас сижу за столом и пишу книгу — хорошая, скромная, как платочек, а в тот день в ресторане «Ершалаим», вот ЧТО я сказала:
— Вы как завидите красавца — вот такого полу-оперного с растрепанной бородой и в седых локонах — у вас делается мокро в трусах и начинается крик «Гений!»,
а когда делается мокро в трусах, при виде Русского поэта — не надо «гений!» кричать, а надо оглядеться в поисках ближайших кустов, потом тащить Русского поэта в ближайшие кусты, а после употребления — выкидывать, как использованный презик. Русский поэт — предмет одноразового пользованья — денег у него ни хрена, самомнения —до хрена, а к любви он неспособен по причине нарциссизма в клинической форме, и вся суть русского поэта сводиться к простой формуле:
Шел по лесу старый дед
Делал сам себе минет
Возле кажного куста
Хер влагал в свои уста…
И наши — женские уста, им требуются только потому, что хер — короток, самому не дотянуться!
Вот такие добрые слова сказала я — Наша Ахматова, про Русского поэта. Да и Бедных девушек не пожалела, потому как Дамы-Критикессы — это ж одно название для солидности, а суть — все те же Бедные девушки.
А уж никакой злости у меня внутри к этому времени не было — все отмолила, стоя под Красным трамваем, осталось одно хулиганство — Мелкий бес в чистом виде. С Бруком Володей — я уж тогда помирилась, а с Мандельсманом еще в ссоре была. Вот и высказалась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: