Холли Ринглэнд - Потерянные цветы Элис Харт [litres]

Тут можно читать онлайн Холли Ринглэнд - Потерянные цветы Элис Харт [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент АСТ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Холли Ринглэнд - Потерянные цветы Элис Харт [litres] краткое содержание

Потерянные цветы Элис Харт [litres] - описание и краткое содержание, автор Холли Ринглэнд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Цветы, огонь и книги – вот основные составляющие существования девятилетней Элис Харт. Она живет за городом у моря с родителями. Деспотичный отец не разрешает жене и дочери покидать их ферму, девочке не с кем общаться, и тогда мать учит ее языку цветов.
Но однажды случается трагедия, безвозвратно меняющая жизнь ребенка. Она переезжает жить к бабушке на цветочную ферму. Там находят убежище такие же потерянные и сломленные женщины, как и она сама. Привыкнуть к новой жизни ей помогает язык цветов: ведь на нем можно сказать то, чего не передашь словами. Однако по мере взросления всплывшая семейная тайна, разрушительное предательство и близкий человек, который оказывается не тем, кем кажется, обрушиваются на Элис, и она понимает, что есть такие истории, которые цветы не смогут передать.
Если ей нужна свобода, которой она так жаждет, она должна найти в себе смелость рассказать самую главную историю, которую она знает, – свою.

Потерянные цветы Элис Харт [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Потерянные цветы Элис Харт [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Холли Ринглэнд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Чика? Это я.

Элис свесила ноги с кровати и завернулась в одеяло. Она встала, доковыляла до двери и открыла ее со щелчком.

– Диос мио, – выдохнула Лулу. – Элис, что случилось?

Она толчком распахнула дверь и торопливо вошла в дом, таща огромные самодельные крылья бабочки и небольшую сумку.

– Определенно, это сейчас неважно, – сказала Лулу, складывая все на стол.

Элис позволила довести себя до кушетки, где свернулась калачиком. Лулу выключила обогреватель и открыла нараспашку заднюю дверь, чтобы впустить в дом теплое зимнее солнце и свежий воздух. Она приготовила две чашки чая с медом и присела рядом с Элис. Пип выскочила на улицу гоняться за бабочками.

– Что происходит, чика? – спросила Лулу мягко. – Ты уже давным-давно сама не своя.

Образ Дилана поглотил ее. Она не могла поднять глаза на Лулу.

– Я просто скучаю по маме, Лу, – прошептала она. – Я скучаю по ней, – повторила она срывающимся голосом.

Она думала, что у нее больше не осталось слез, однако они хлынули потоком с новой силой, свободно стекая по носу и падая в чашку с чаем.

– Ты можешь позвонить ей? Или папе? Или одному из твоих братьев? Здесь может быть тяжело жить, так далеко от семьи, особенно такой большой, как твоя. – Лулу погладила руку Элис.

Элис сначала не поняла, но потом почувствовала пепельный привкус лжи в словах о ее сказочной семье. Лицо ее сморщилось.

– Эй… – В глазах Лулу читалась тревога.

Элис покачала головой и вытерла лицо. Она залезла под футболку, достала медальон и протянула его Лулу. Она взяла его из рук Элис и провела пальцем по крышечке с пустынным горошком.

– Вот моя семья. – Элис открыла его и показала Лулу.

Оттуда на них взглянуло молодое и полное надежд лицо ее матери. Элис посмотрела на свой сад диких вересков. Пламя, я сгораю .

– Правда в том, что у меня нет большой семьи. От моей семьи вообще ничего не осталось.

Где-то вдалеке каркнула ворона. Элис готовилась к взрыву гнева, но через мгновение Лулу тепло улыбнулась.

– Значит, это твоя мама?

Элис кивнула.

– Ее звали Агнес. – Она вытерла нос.

Лулу перевела взгляд с фотографии на Элис и обратно.

– Ты очень на нее похожа.

– Спасибо. – Подбородок Элис затрясся.

– Не отвечай, если не хочешь, но, я имею в виду, как она?.. – Лулу замолчала.

Элис закрыла глаза, вспомнив ощущение мышц и сухожилий под кожей отца, когда она держалась за его ноги на доске для виндсерфинга. Синяки на обнаженном беременном теле матери, когда она вышла из моря. Брата или сестру, с которыми Элис никогда не встретится. Лампу, которую Элис оставила зажженной в сарае отца.

– Я в точности не знаю, – ответила она. – Я не знаю.

Лулу взяла руку Элис в свою и положила ожерелье ей на ладонь.

– Медальон прекрасный.

– Его сделала моя бабушка. – Элис сжала его в руке. – В моей семье пустынный горошек означает мужество, – сказала она. – Имей мужество, не сдавайся.

Они молча сидели вместе и пили чай. Через некоторое время Лулу вскочила на ноги, уперев руки в бока.

– Ты не можешь сегодня сидеть в одиночестве, – заявила она. – Эйдан уже развел костер и намазал маслом решетку. У нас ближе к вечеру намечается барбекю, и ты тоже приглашена. – Элис попыталась протестовать. – Нет, это не обсуждается, чика. К тому же у меня есть дополнительная порция гуакамоле.

Лулу знала слабости Элис и как ими пользоваться.

Элис шмыгнула носом и глянула на свой кухонный стол. С лежащими на нем крыльями он выглядел так, будто готов был упорхнуть в любой момент. Она посмотрела на Лулу, приподняв бровь.

– О, я мастерю костюм для моей двоюродной сестры. Она играет в пьесе. Она примерно твоих габаритов, а мне нужно знать, подойдет ли ей, – сообщила Лулу.

– Что? Ты хочешь, чтобы я его примерила? Прямо сейчас? – Элис оглядела себя.

– Да. Вот только можешь сначала принять душ? Может, вымоешь голову?

– Что?

– Чика, я не могу прислать кузине ее костюм, вымазанный твоими слезами и соплями. К тому же, как говорила моя абуэла, наведение марафета – лучшее лекарство от печали. Помимо ее гаукамоле. Которое, как я, возможно, уже сказала, я только приготовила, и оно ждет тебя.

Элис шагнула под горячий душ, слушая, как Лулу гремит в раковине тарелками и что-то мурлычет себе под нос, пока убирается. Она невольно улыбнулась.

* * *

Только из душа и в костюме гигантской бабочки-монарха Элис шла следом за Лулу по грунтовой дорожке между их домами. Коричневато-рыжие узоры на ее крыльях были того же огненного оттенка, что и красная земля.

– Почему я позволила тебе убедить меня выйти в этом на улицу? – поинтересовалась Элис.

– Потому что Эйдану надо сфотографировать тебя в костюме для моей двоюродной сестры. Я забыла взять с собой камеру, когда шла к тебе. К тому же кому какая разница, как ты выглядишь, чика? Если ты вдруг забыла, мы у черта на куличках.

Элис фыркнула от смеха. Ей не хотелось признавать, что в костюме она почувствовала себя лучше. Лулу не упустила ни одной детали: от усиков, закрепленных у Элис в волосах, до черно-белого в горошек платья и аккуратно разрисованных вручную крыльев, привязанных к ее спине. Она полностью преобразилась.

Они прошли через сад к дому Лулу.

– Эйдан, наверное, возле костра. Дай я только возьму камеру, и пойдем к нему.

Лулу быстро зашагала по коридору. Элис засекла гуакамоле на столе, кинулась к нему и принялась отковыривать пищевую пленку, которой было накрыто блюдо, чтобы запустить в него палец.

– Даже не думай! – завопила Лулу из одной из спален.

Элис рассмеялась, облизывая гуакамоле с пальца.

– Так, нашла. – Лулу вернулась с камерой в руках.

Она посмотрела на Элис, подозрительно сощурившись. Элис подняла руки, заверяя в своей невиновности.

Они вышли на улицу.

– Эйдан? – позвала Лулу.

Один транспарант загибался за угол дома, за ним показался следующий, потом еще один.

– Лу? – неуверенно протянула Элис.

Лулу подошла к ней и обняла за талию, выводя ее в сад за домом, где собрались почти все их товарищи по работе.

– С днем рождения! – Руби, Эйдан, еще несколько рейнджеров, даже Сара, стояли с поднятыми пластиковыми стаканчиками.

Элис закрыла лицо руками. Лулу и Эйдан превратили свой двор в праздничный базар. Вокруг патио были развешаны веревки с флажками в форме бабочек, а между деревьями были натянуты тенты из ткани с яркими узорами. В кострище сверкал огонь. На огромном прямоугольном ковре высилась гора подушек, рядом лежало несколько круглых пуфов. Среди кустов вразброс были привязаны транспаранты. Соусы и подливки, салаты и зерновые чипсы были расставлены на столе на козлах рядом с охлаждающим контейнером «Эски» литров на 50 с надписью от руки Опасный пунш . И, к совершенной радости Элис, крылья бабочек носили все.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Холли Ринглэнд читать все книги автора по порядку

Холли Ринглэнд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Потерянные цветы Элис Харт [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Потерянные цветы Элис Харт [litres], автор: Холли Ринглэнд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x